Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

an+extreme+case

  • 121 Ч-152

    В ТОМ ЧИСЛЕ (И...) PrepP Invar used as coord Conj indicator of appos) used after naming a group or category to specify one or more members, objects, facts etc included in that group or category
    including
    and that includes (in limited contexts)...among them...included (in refer, to an extreme, striking etc case) even.
    Опять все, в том числе хозяйка и её сын, хлебали из общей миски (Рыбаков 2). Again everyone, including the old woman and her son, ate from the same pot (2a).
    Он говорил: «Зря не сажают», считал, что посажена по ошибке маленькая кучка людей, втом числе и он, остальные репрессированы задело... (Гроссман 2). Не had repeated, uYou don't get arrested for nothing," believing that only a tiny minority, himself among them, had been arrested by mistake. As for everyone else-they had deserved their sentences (2a).
    В моё время... люди изданные на Западе книги не только у себя дома, на семь замков запершись, читали, а где попало, в том числе и в общественном транспорте (Войнович 1). In my time...people did not read books published in the West only at home with every lock on every door locked, but indulged wherever they happened to be, even on public transportation (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Ч-152

  • 122 другой

    other, another, different, more, else
    Безусловно, существует много других форм... - There are, of course, many other forms of...
    В качестве другого примера мы можем проверить... - As a further example we may examine...
    Второй член в другой части уравнения... - The second term on the other hand of the equation...
    Другим важным замечанием является то, что... - Another important remark is that...
    Другими словами, возможно, что... - In other words, it is possible that...
    Другими словами, мы бы ожидали... - In other words, we would expect...
    Другими словами, мы ищем... - In other words, we seek...
    Другими словами, мы хотим... - In other words, we wish to...
    Другое доказательство намечено в упражнении 2. - An alternative proof is outlined in Exercise 2.
    Другой возможностью является... - Another possible alternative is to...
    Другой интересный результат, принадлежащий Риману, состоит в том, что... - Another interesting result, due to Riemann, is that...
    Другой крайностью является... - At the other extreme is...
    Другой метод был предложен Джонсом [1]. - A different method has been given by Jones [1].
    Другой точки зрения придерживался Джонс [1], который... - A different view was held by Jones [1], who...
    Имеется и другой смысл... - There is another sense in which...
    Как мы сейчас увидим, это другая ситуация. - But here the situation is different, as we shall now see.
    Мы можем взглянуть на это с другой стороны. - We can look at this in another way.
    Мы можем получить то же самое заключение другим способом в случае, когда... - We can reach the same conclusion in another way for the case of...
    Мы можем сказать (= сформулировать) это же в другой форме:... - Another way of saying this is...
    Мы принимаем совершенно другой метод. - We adopt an entirely different method.
    Однако имеется другая причина того, что... - But there is another reason that...
    Однако совершенно другое дело... - It is, however, quite a different matter to...
    Применим другой способ. Это значит, что... - Put the other way around, this means that...
    С другой стороны, иногда очень трудно (сформулировать и т. п.)... - On the other hand, it is sometimes very difficult to...
    С другой стороны, недавно полученные данные указывают, что... - On the other hand, recent findings indicate that...
    С другой стороны, эксперименты показывают, что... - On the other hand, experiments show that...
    Следующая теорема дает другое расширение... - The following theorem gives another extension of...
    Совершенно другой подход базируется на... - A fundamentally different approach is based on...
    Теперь мы переходим к другой проблеме... - We now pass to another problem...
    Эти уравнения могут быть решены последовательно одно за другим. - These equations can be solved successively.
    Это другой пример (чего-л). - This is another example of...

    Русско-английский словарь научного общения > другой

  • 123 как бы чего не вышло

    [sent; Invar; fixed WO]
    =====
    (usu. reflects s.o.'s cowardliness, extreme indecisiveness, alarmism etc) sth. bad, unpleasant, dangerous etc might happen:
    - [in limited contexts] you (one) can never be too careful.
         ♦ А вдруг как раз в день рождения матери приехал Аркашка? Приехал и ждет её?.. А она ходит в чистом поле сама по себе и ничего-то не знает... И вообще - как бы чего не вышло, уж очень умиротворённым и спокойным оказался нынче день, а за спокойствием всегда что-нибудь да кроется (Залыгин 1). But what if Arkady had turned up at home, on his mother's birthday? What if he was waiting for her now?... And she'd been wandering gaily in the open fields, never thinking he might be there....All sorts of things could have happened! The day had been too serenely calm, and there was always something lurking under a calm surface (1a).
         ♦...Они [местные власти] требовали эти стихи на предварительный просмотр. А просмотрев, бывало, запрещали представление. Причем мотивировки запрещений были разнообразные. Наичаще такая: "Наш народ бедный, и нечего ему тратить деньги на ваши представления". Бывали и ответы загадочные: "Боимся, как бы чего не вышло благодаря вашим представлениям" (Булгаков 5)....They [the local authorities] demanded to see the script and, having seen it, often forbade its performance, giving a variety of reasons. The most frequent of these reasons was: "Our people are poor, and there is no need for them to waste money on your shows." There were also enigmatic answers, such as "We are afraid that your shows may lead to trouble..." (5a).
    —————
    ← From Anton Chekhov's "Man in a Case" (" Человек в футляре"), 1898.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > как бы чего не вышло

  • 124 в крайнем случае

    [PrepP; Invar; usu. sent adv (often parenth); fixed WO]
    =====
    in case of extreme need, when there is no other option or solution:
    - [in limited contexts] in a pinch.
         ♦ "Сиди дома. В крайнем случае, если пойдёшь к Борису... Не качай головой, я знаю" (Терц 2). "Stay at home. If worst comes to worst and you go to Boris's-don't shake your head; I know" (2a).
         ♦ "...Очень хорошо, что вы согласились включить в наш план новые темы, Татьяна Петровна". - "Вы думаете?" - "В крайнем случае, потеряем полгода" (Каверин 1). "...It's very good that you've agreed to include those new subjects in our plan, Tatyana Petrovna." "You think so?" "At the worst, we'll lose six months" (1a).
         ♦ В милицию не заявляли, чтобы не напоминать властям о человеке, хотя и прописанном и не судившемся, но в современном понимании далеко не образцовом. Наводить милицию на его след решили лишь в крайнем случае (Пастернак 1). They did not report him as missing to the police. Although he was registered and had no police record, it was better not to draw the attention of the authorities to a man who, by the standards of the day, lived anything but an exemplary life. They decided not to put them on his track except as a last resort (1a).
         ♦ "...Вы должны выбрать, кто вам дороже - Чонкин или советская власть". Нюра смотрела на него полными слёз глазами. Она не знала, почему обязательно выбирать, почему в крайнем случае нельзя совместить то и другое (Войнович 4). "...You should make up your mind what is dearest to you-Chonkin or the Soviet government." Nyura looked over at him with tear-filled eyes. She did not know why she was obliged to choose, why, in a pinch, there wasn't room enough for them both, Chonkin and the Soviet government (4a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > в крайнем случае

  • 125 в том числе

    В ТОМ ЧИСЛЕ (И...)
    [PrepP; Invar; used as coord Conj ; indicator of appos]
    =====
    used after naming a group or category to specify one or more members, objects, facts etc included in that group or category:
    - [in limited contexts] ... among them;
    - ...included;
    - [in refer, to an extreme, striking etc case] even.
         ♦ Опять все, в том числе хозяйка и её сын, хлебали из общей миски (Рыбаков 2). Again everyone, including the old woman and her son, ate from the same pot (2a).
         ♦ Он говорил: "Зря не сажают", считал, что посажена по ошибке маленькая кучка людей, в том числе и он, остальные репрессированы задело... (Гроссман 2). He had repeated, "You don't get arrested for nothing," believing that only a tiny minority, himself among them, had been arrested by mistake. As for everyone else-they had deserved their sentences (2a).
         ♦ В моё время... люди изданные на Западе книги не только у себя дома, на семь замков запершись, читали, а где попало, в том числе и в общественном транспорте (Войнович 1). In my time...people did not read books published in the West only at home with every lock on every door locked, but indulged wherever they happened to be, even on public transportation (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > в том числе

  • 126 в том числе и

    [PrepP; Invar; used as coord Conj ; indicator of appos]
    =====
    used after naming a group or category to specify one or more members, objects, facts etc included in that group or category:
    - [in limited contexts] ... among them;
    - ...included;
    - [in refer, to an extreme, striking etc case] even.
         ♦ Опять все, в том числе хозяйка и её сын, хлебали из общей миски (Рыбаков 2). Again everyone, including the old woman and her son, ate from the same pot (2a).
         ♦ Он говорил: "Зря не сажают", считал, что посажена по ошибке маленькая кучка людей, в том числе и он, остальные репрессированы задело... (Гроссман 2). He had repeated, "You don't get arrested for nothing," believing that only a tiny minority, himself among them, had been arrested by mistake. As for everyone else-they had deserved their sentences (2a).
         ♦ В моё время... люди изданные на Западе книги не только у себя дома, на семь замков запершись, читали, а где попало, в том числе и в общественном транспорте (Войнович 1). In my time...people did not read books published in the West only at home with every lock on every door locked, but indulged wherever they happened to be, even on public transportation (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > в том числе и

  • 127 stellen

    stellen v PAT, RECHT submit (Anspruch, Antrag) Anspruch stellen PAT, RECHT claim
    * * *
    v <Patent, Recht> Anspruch, Antrag submit ■ Anspruch stellen <Patent, Recht> claim
    --------
    : sich stellen
    < Geschäft> Kritik, Angriffen face
    * * *
    stellen
    (beisteuern) to contribute, (liefern) to supply, (zuweisen) to allocate, to assign;
    sich stellen (Kurse) to rule;
    sich [im Preis auf] stellen to amount (come) to, to run up to, to be priced at;
    übertriebene Ansprüche stellen to exaggerate one’s claims;
    Antrag auf Schluss der Debatte stellen (parl.) to move closure of the debate;
    Antrag auf Konkurseröffnung stellen to file one’s petition (a declaration of bankruptcy);
    in Aussicht stellen to promise, to announce;
    Bedingungen stellen to make (stipulate) conditions;
    seine Bedingungen stellen to make one’s terms;
    unter Beweis stellen to prove one’s case;
    sich billiger stellen (Kurse) to rule lower;
    Bürgen stellen to put up bail;
    jem. hinreichende Deckung zur Verfügung stellen to furnish s. o. with (put s. o. in) funds;
    in Dienst stellen (Schiff) to put into commission;
    Ersatz für j. stellen to substitute (supply) s. o.;
    die meisten Gastarbeiter stellen to supply most of the foreign workers;
    Geld für ein Unternehmen zur Verfügung stellen to put up the money for an undertaking;
    jem. einen Geldbetrag zur Verfügung stellen to place a sum at s. one’s disposal;
    sich recht hoch stellen (Preis) to come rather high;
    sich höher stellen (Kurse) to rule higher;
    sich den Journalisten zu einer Pressekonferenz stellen to present o. s. to the journalists at a press conference;
    Kapital zur Verfügung stellen to capitalize;
    Kaution stellen to put up (furnish) bail;
    sich krank stellen to malinger;
    Kreditantrag stellen to apply for a credit line (US);
    niedrigeres Preisangebot stellen to quote a lower price;
    Problem in den Mittelpunkt seiner Rede stellen to focus a problem in one’s speech;
    Radio leiser stellen to turn the radio down;
    in Rechnung stellen to put (pass) to account, to charge, to debit;
    seinem Kunden den äußersten Tageskurs in Rechnung stellen to quote the extreme market rates to one’s customer;
    Schadenersatzansprüche stellen to put in a claim for damages;
    Schiff außer Dienst stellen to take a ship off the active list;
    schlechter stellen to discriminate;
    Sicherheiten stellen to provide cover;
    Ultimatum stellen to deliver an ultimatum;
    zum Verkauf stellen to expose for sale, (Grundstück) to list (US);
    Vertrauensfrage stellen to ask for a vote of confidence;
    zahlbar stellen to make payable, (Wechsel) to domicile, to domiciliate;
    Zollkaution stellen to bond;
    Zug auf ein Nebengleis stellen to switch a train onto a siding.

    Business german-english dictionary > stellen

  • 128 schlimm

    Adj. allg. bad
    1. Person: (böse) evil, wicked; (unartig) naughty; Sie sind ja ein ganz Schlimmer! umg. you really are awful!; scherzhaft: that’s really naughty of you
    2. Sache: (schwerwiegend) bad, serious; (sehr unangenehm) bad; stärker: terrible; Erkältung, Wunde etc.: bad, nasty; schlimmer Finger / Hals sore finger / throat; schlimmer Husten bad ( oder nasty) cough; schlimme Folgen oder Auswirkungen serious consequences; das ist ja eine schlimme Sache that’s awful ( oder terrible); es ist schon schlimm isn’t it awful; das war schlimm it was awful ( oder terrible); ist das denn so schlimm? what’s so bad about it?; die letzte Zeit war schlimm it’s been tough going lately; schlimme Zeiten hard times; mit ihm wird es noch ein schlimmes Ende nehmen he’ll come to a bad end; es sieht schlimm aus it looks (pretty) bad; das ist halb so schlimm! it’s not as bad as all that, it’s nothing to get upset about; verzeihend: it doesn’t matter, don’t worry about it; ist es schlimm, wenn ich nicht komme? would it be awful ( oder a nuisance) if I didn’t come?
    3. Komp.: schlimmer worse; Sup.: am schlimmsten worst (of all); etw. schlimmer machen make s.th. worse; schlimmer werden get worse, worsen; verschlimmern; schlimmer kann es nicht mehr werden things can hardly get any worse; es kommt noch schlimmer there’s worse to come; es wird immer schlimmer things are going from bad to worse; umso schlimmer so much the worse; im schlimmsten Fall... at (the) worst...
    4. Subst.: das Schlimme / Schlimmste an der Sache ist the awful / worst thing about it is; sich zum Schlimmen wenden take a turn for the worse; ich sehe nichts Schlimmes darin I don’t see anything wrong in it; es gibt Schlimmeres things could be worse, worse things happen at sea; auf das Schlimmste gefasst sein be prepared for the worst; das Schlimmste haben wir hinter uns we’ve got over the worst; wenn es zum Schlimmsten kommt,... if the worst comes to the worst...
    * * *
    sad (Adj.); bad (Adj.); serious (Adj.); awful (Adj.); wicked (Adj.); evil (Adj.); ill (Adj.); grievous (Adj.)
    * * *
    schlịmm [ʃlɪm]
    1. adj
    1) Mensch bad, wicked; (= unartig) naughty, bad
    2) (inf = krank, entzündet) bad
    3) (= übel) bad; Krankheit nasty, bad; Wunde nasty, bad, ugly; Nachricht awful, terrible, bad

    schlimm, schlimm! — terrible, terrible!

    schlimm genug, dass... — it is/was bad enough that...

    das ist halb so or nicht so schlimm! — that's not so bad!, it doesn't matter!

    was aber das Schlimmste ist,... — but the worst of it is that...

    2. adv
    1) (= gravierend) sich täuschen, sich irren really
    2) (= äußerst schlecht) sich benehmen, zurichten horribly; zerstören totally
    3) (MED) sich verletzen, entzündet badly
    4)

    (= übel) er ist schlimm dran (inf)he's in a bad way

    * * *
    1) (serious or severe: a bad accident; a bad mistake.) bad
    2) ((of something unpleasant) serious; extreme: severe shortages of food; a severe illness; Our team suffered a severe defeat.) severe
    * * *
    [ʃlɪm]
    I. adj
    1. (unangenehm) bad; (stärker) dreadful, terrible
    was ist so \schlimm daran? what's so bad about it?
    mit ihr wird es noch ein \schlimmes Ende nehmen she'll come to a bad end
    die erste Zeit war \schlimm für sie in the beginning she had a hard time of it
    eine \schlimme Entwicklung/Geschichte an ugly [or a bad] development/business
    ein \schlimmer Fall a nasty case [or instance]
    eine \schlimme Nachricht, \schlimme Neuigkeiten bad news pl
    eine \schlimme Zeit a terrible [or dreadful] time
    es ist \schlimm, dass... it is dreadful [or terrible] that...
    etw wird [o mit etw dat wird es] immer \schlimmer sth gets worse and worse
    mit der Hitze wird es auch von Jahr zu Jahr \schlimmer the heat gets worse from year to year
    in letzter Zeit ist es immer \schlimmer geworden things have gone from bad to worse recently
    etwas S\schlimmes/S \schlimmeres something dreadful [or terrible]/worse
    das S\schlimmste the worst
    man muss auf das S\schlimmste gefasst sein one has to be prepared for the worst
    das S\schlimme daran ist, [dass]... the worst of it [or the awful thing about it] is [that]...
    es gibt S\schlimmeres there are worse things
    es gibt nichts S\schlimmeres als... there's nothing worse than...
    \schlimm, \schlimm! that's dreadful [or terrible]!
    2. (gravierend) serious, grave form
    nicht [so] \schlimm sein to be not [so] bad [or terrible]
    eine \schlimme Tat a grave misdeed form
    ein \schlimmes Verbrechen begehen to commit a serious crime
    ein \schlimmes Versäumnis a glaring omission
    ein \schlimmer Vorwurf a serious reproach
    3. (fam: ernst) serious
    wenn es nichts S\schlimmeres ist! as long as it's nothing more serious than that!, if that's all it is!
    eine \schlimme Verletzung a bad [or nasty] wound
    4. (moralisch schlecht) bad, wicked
    daran ist nichts S\schlimmes there's nothing wrong in it
    5.
    etw ist halb so \schlimm sth is not as bad as all that
    ist nicht \schlimm! no problem!, don't worry!
    II. adv
    1. (gravierend) seriously
    sich akk \schlimm irren to make a serious mistake
    2. (schlecht) dreadfully
    sich akk \schlimm benehmen to behave badly
    3. (übel) badly
    jdn \schlimm verprügeln to beat sb up badly
    jdn \schlimm zurichten to give sb a severe beating
    \schlimm dran sein (fam) to be in a bad way fam
    wenn es ganz \schlimm kommt if the worst comes to the worst
    es steht \schlimm [um jdn/mit etw dat] things look bad [for sb/for sth]
    \schlimm genug, dass... it's bad enough that...
    umso [o desto] \schlimmer so much the worse
    5. (sehr) badly
    die Scheidung hat sie \schlimm mitgenommen she's had a rough time with her divorce
    * * *
    1.
    1) grave, serious <error, mistake, accusation, offence>; bad, serious <error, mistake>
    2) (übel) bad; nasty, bad < experience>

    [das ist alles] halb so schlimm — it's not as bad as all that

    3) (schlecht, böse) wicked; (ungezogen) naughty < child>
    4) (fam.): (schmerzend) bad; sore; bad, nasty < wound>
    2.

    schlimm d[a]ran sein — (körperlich, geistig) be in a bad way; (in einer schlimmen Situation) be in dire straits

    * * *
    schlimm adj allg bad
    1. Person: (böse) evil, wicked; (unartig) naughty;
    Sie sind ja ein ganz Schlimmer! umg you really are awful!; scherzhaft: that’s really naughty of you
    2. Sache: (schwerwiegend) bad, serious; (sehr unangenehm) bad; stärker: terrible; Erkältung, Wunde etc: bad, nasty;
    schlimmer Finger/Hals sore finger/throat;
    schlimmer Husten bad ( oder nasty) cough;
    Auswirkungen serious consequences;
    das ist ja eine schlimme Sache that’s awful ( oder terrible);
    es ist schon schlimm isn’t it awful;
    das war schlimm it was awful ( oder terrible);
    ist das denn so schlimm? what’s so bad about it?;
    die letzte Zeit war schlimm it’s been tough going lately;
    schlimme Zeiten hard times;
    es sieht schlimm aus it looks (pretty) bad;
    das ist halb so schlimm! it’s not as bad as all that, it’s nothing to get upset about; verzeihend: it doesn’t matter, don’t worry about it;
    ist es schlimm, wenn ich nicht komme? would it be awful ( oder a nuisance) if I didn’t come?
    3. komp:
    schlimmer worse; sup:
    am schlimmsten worst (of all);
    etwas schlimmer machen make sth worse;
    schlimmer werden get worse, worsen; verschlimmern;
    schlimmer kann es nicht mehr werden things can hardly get any worse;
    es kommt noch schlimmer there’s worse to come;
    es wird immer schlimmer things are going from bad to worse;
    umso schlimmer so much the worse;
    im schlimmsten Fall … at (the) worst …
    4. subst:
    das Schlimme/Schlimmste an der Sache ist the awful/worst thing about it is;
    sich zum Schlimmen wenden take a turn for the worse;
    ich sehe nichts Schlimmes darin I don’t see anything wrong in it;
    es gibt Schlimmeres things could be worse, worse things happen at sea;
    auf das Schlimmste gefasst sein be prepared for the worst;
    das Schlimmste haben wir hinter uns we’ve got over the worst;
    wenn es zum Schlimmsten kommt, … if the worst comes to the worst …
    * * *
    1.
    1) grave, serious <error, mistake, accusation, offence>; bad, serious <error, mistake>
    2) (übel) bad; nasty, bad < experience>

    [das ist alles] halb so schlimm — it's not as bad as all that

    3) (schlecht, böse) wicked; (ungezogen) naughty < child>
    4) (fam.): (schmerzend) bad; sore; bad, nasty < wound>
    2.

    schlimm d[a]ran sein — (körperlich, geistig) be in a bad way; (in einer schlimmen Situation) be in dire straits

    * * *
    adj.
    bad adj.
    fatal adj.
    ill adj.
    sad n.
    sore adj.
    wicked adj. adv.
    fatally adv.
    sorely adv.
    wickedly adv.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > schlimm

См. также в других словарях:

  • extreme case — ribinis atvejis statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. extreme case; limiting case vok. Extremfall, m; Grenzfall, m rus. крайний случай, m; предельный случай, m pranc. cas extrême, m; cas limite, m …   Fizikos terminų žodynas

  • extreme case — One in which the facts or the law or both reach the outer limits of probability; desperate …   Black's law dictionary

  • extreme case — One in which the facts or the law or both reach the outer limits of probability; desperate …   Black's law dictionary

  • Extreme — Ex*treme , a. [L. extremus, superl. of exter, extrus, on the outside, outward: cf. F. extr[^e]me. See {Exterior}.] 1. At the utmost point, edge, or border; outermost; utmost; farthest; most remote; at the widest limit. [1913 Webster] 2. Last;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Extreme and mean ratio — Extreme Ex*treme , a. [L. extremus, superl. of exter, extrus, on the outside, outward: cf. F. extr[^e]me. See {Exterior}.] 1. At the utmost point, edge, or border; outermost; utmost; farthest; most remote; at the widest limit. [1913 Webster] 2.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Extreme distance — Extreme Ex*treme , a. [L. extremus, superl. of exter, extrus, on the outside, outward: cf. F. extr[^e]me. See {Exterior}.] 1. At the utmost point, edge, or border; outermost; utmost; farthest; most remote; at the widest limit. [1913 Webster] 2.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Extreme unction — Extreme Ex*treme , a. [L. extremus, superl. of exter, extrus, on the outside, outward: cf. F. extr[^e]me. See {Exterior}.] 1. At the utmost point, edge, or border; outermost; utmost; farthest; most remote; at the widest limit. [1913 Webster] 2.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • extreme — ex|treme1 W3S3 [ıkˈstri:m] adj [Date: 1400 1500; : French; Origin: extrême, from Latin extremus most outward , from exter; EXTERNAL] 1.) [only before noun] very great in degree ▪ Extreme poverty still exists in many rural areas. extreme… …   Dictionary of contemporary English

  • extreme — I UK [ɪkˈstriːm] / US [ɪkˈstrɪm] adjective ** 1) [only before noun] very great in degree extreme poverty/hardship Use extreme caution when driving in wet conditions. Will the clothing give protection against extreme cold? 2) considered… …   English dictionary

  • extreme — [[t]ɪkstri͟ːm[/t]] ♦♦♦ extremes 1) ADJ GRADED: usu ADJ n Extreme means very great in degree or intensity. The girls were afraid of snakes and picked their way along with extreme caution. ...people living in extreme poverty. ...the author s… …   English dictionary

  • extreme — 1 /Ik stri:m/ adjective 1 (only before noun) very great in degree: Extreme poverty still exists in many rural areas. 2 extreme south/point/end/limit etc the extreme south etc is the place furthest towards the south etc 3 extreme opinions, beliefs …   Longman dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»