-
101 etwas im Sinn behalten
ausdr.to bear something in mind expr.to keep something in mind expr. -
102 etwas in den Bart nuscheln
ausdr.to mumble (mutter) v.to mutter v. -
103 etwas in den Griff bekommen
ausdr.to get to grips with something expr. -
104 etwas in der Schwebe halten
-
105 etwas in die falsche Kehle bekommen
ausdr.to get hold of the wrong end of the stick expr.Deutsch-Englisch Wörterbuch > etwas in die falsche Kehle bekommen
-
106 etwas in eigene Regie nehmen
-
107 etwas in Obhut haben
ausdr.to be in charge of something expr. -
108 etwas in Verwahrung geben
ausdr.to deposit something expr.to give something into custody (in charge) expr. -
109 etwas in Zahlung geben
ausdr.to give something in part exchange expr.to trade in something expr. -
110 etwas kennen lernen
ausdr.to get to know something expr. -
111 etwas kennenlernen
(alt.Rechtschreibung) ausdr.to get to know something expr. -
112 etwas komplizieren
ausdr.to involve v. -
113 etwas lähmen
ausdr.to cast a damp over something expr. -
114 etwas leiten
ausdr.to be in charge of something expr. -
115 etwas loswerden
ausdr.to get rid of something expr. -
116 etwas missbilligen
ausdr.to frown on something expr. -
117 etwas mit Argusaugen beobachten
ausdr.to watch something like a hawk expr.Deutsch-Englisch Wörterbuch > etwas mit Argusaugen beobachten
-
118 etwas mit Befriedigung
(Genugtuung) feststellen ausdr.to notice something with satisfaction expr. -
119 etwas mit einer Steuer belegen
ausdr.to impose a tax on something expr.Deutsch-Englisch Wörterbuch > etwas mit einer Steuer belegen
-
120 etwas mit großem Arbeitsaufwand erreichen
ausdr.to have to put a lot of work into something expr.Deutsch-Englisch Wörterbuch > etwas mit großem Arbeitsaufwand erreichen
См. также в других словарях:
Etwas — Êtwas, ein unbestimmtes unabänderliches Pronomen ungewissen Geschlechtes, welches nur in der einfachen Zahl üblich ist, und überhaupt ein Ding bezeichnet, von welchem uns weiter nichts bekannt ist, oder von welchem man keine weitere Bestimmung… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Etwas — (s. ⇨ Ichts). 1. Bäter wat as gar nicks, seggt dei Düvel, un et dei Bottermelk mit dei Stakelfork. (Mecklenburg.) 2. Besser etwas als nichts. – Eyering, I, 66; Schottel, 1113b; Siebenkees, 298; Gruter, I, 8; Lehmann, 84, 81; Steiger, 298; Blum,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
etwas im Auge haben — etwas erwägen; etwas anstreben; etwas anvisieren; etwas planen; etwas vorhaben * * * Etwas im Auge haben; jemanden (oder: etwas) im Auge behalten Wer bildlich gesprochen etwas im Auge hat, hat etwas Bestimmtes im Sinn, hat etwas Bestimmtes vor … Universal-Lexikon
etwas in petto haben — etwas auf Lager haben (umgangssprachlich); etwas geplant haben; etwas in der Hinterhand haben (umgangssprachlich); etwas bereit haben; auf etwas vorbereitet sein * * * Etwas in petto haben Das italienische »in petto« heißt so viel wie »in der… … Universal-Lexikon
etwas in der Hinterhand haben — etwas auf Lager haben (umgangssprachlich); etwas geplant haben; etwas in petto haben (umgangssprachlich); etwas bereit haben; auf etwas vorbereitet sein * * * In der Hinterhand sein (auch: sitzen); etwas in der Hinterhand haben Die Wendungen… … Universal-Lexikon
Etwas gegenwärtig haben — Etwas gegenwärtig haben; sich etwas gegenwärtig halten; jemandem gegenwärtig sein In diesen gehobenen Wendungen wird »gegenwärtig« im übertragenen Sinn von »zugegen« gebraucht. Wer etwas gegenwärtig hat, kann sich an etwas genau erinnern: Ich… … Universal-Lexikon
etwas — 1. Ich muss dir etwas erzählen. 2. Ich habe nur Tee. Etwas anderes kann ich Ihnen leider nicht anbieten. 3. Haben Sie etwas zum Schreiben? 4. Wollen wir mit dem Nachtisch noch etwas warten? 5. So etwas habe ich noch nie gehört. 6. Ich habe etwas… … Deutsch-Test für Zuwanderer
etwas auf Lager haben — etwas im Köcher haben (umgangssprachlich); etwas geplant haben; etwas in petto haben (umgangssprachlich); etwas in der Hinterhand haben (umgangssprachlich); etwas bereit haben; auf etwas vorbereitet sein … Universal-Lexikon
Etwas aus dem Hut machen \(auch: ziehen\) — Die umgangssprachlichen Wendungen knüpfen wohl an die Vorstellung an, dass jemand etwas wie ein Zauberer aus dem Hut hervorholt oder hervorzaubert. Wer etwas aus dem Hut macht, der improvisiert etwas: Die Sache muss ich gründlich vorbereiten.… … Universal-Lexikon
Etwas in jemandes Hand \(oder: Hände\) legen — Etwas in jemandes Hand (oder: Hände) legen; in jemandes Hand (oder: Händen) liegen (oder: stehen); jemanden (oder: etwas) in jemandes Hand geben Die Wendungen sind sprachlich gehoben. »Etwas in jemandes Hand/(oder:) Hände legen« bedeutet… … Universal-Lexikon
etwas — etwas: Mhd. etewaz̧, ahd. eddes , etewaz̧ ist das Neutrum eines untergegangenen Pronomens etewer »irgendjemand«. Wie alle Bildungen mit »et « (vgl. ↑ etlich) ist es auf das hochd. Sprachgebiet beschränkt und wahrscheinlich als Lehnübersetzung von … Das Herkunftswörterbuch