-
1 convict
[kənˈvɪkt]1. verbto prove or declare (someone) guilty:يُدين، يُجرِّمShe was convicted of theft.
2. [ˈkɔnvɪkt] nouna person serving a sentence for a crime:مُدان، مَحكوم بالسَّجْنTwo of the convicts have escaped from prison.
-
2 беглый заключённый
Law: escaped convictУниверсальный русско-английский словарь > беглый заключённый
-
3 entlaufen
—I P.P. entlaufen1* * *runaway (Adj.); to elope ( Verb)* * *ent|lau|fen [ɛnt'laufn] ptp entlaufenvi irreg aux seinto run away (+dat, von from)ein entláúfener Sklave/entláúfenes Kind etc — a runaway slave/child etc
ein entláúfener Sträfling — an escaped convict
ein entláúfener Hund — a lost or missing dog
"Hund entláúfen" — "dog missing"
* * *ent·lau·fen *1▪ jdm \entlaufen to run away from sb„Hund entlaufen, Euro 50 Belohnung“ “missing dog, 50 euros reward”ent·lau·fen2* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein run awayein entlaufener Sträfling/Sklave — an escaped convict/a runaway slave
* * *entlaufen1 v/i (irr) run away (+dat from);entlaufen2A. pperf → entlaufen1* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein run awayein entlaufener Sträfling/Sklave — an escaped convict/a runaway slave
* * *v.to elope v. -
4 evadido
adj.escaped.f. & m.escapee.past part.past participle of spanish verb: evadir.* * *1→ link=evadir evadir► adjetivo1 escaped► nombre masculino,nombre femenino1 escapee, fugitive* * *evadido, -aSM / F escaped prisoner, escaped convict* * *I- da adjetivo escaped (before n), fugitive (before n)II- da masculino, femenino fugitive* * *I- da adjetivo escaped (before n), fugitive (before n)II- da masculino, femenino fugitive* * *masculine, femininefugitive, absconder ( frml)* * *evadido, -a♦ adj1. [persona] escaped2. [divisas, impuestos] evaded♦ nm,fescapee, fugitive;un evadido de la justicia a fugitive from justice -
5 entsprungen
I P.P. entspringen* * *B. adj:ein entsprungener Häftling an escaped convict ( oder prisoner)* * *p.p.arisen p.p. -
6 каторжник
-
7 Ж-55
КЛАСТЬ/ПОЛОЖИТЬ ЖИЗНЬ (ЖИВОТ (СВОЙ) obs) VP subj: human usu. pfv)1. - (за кого- что) lit to perish, lose or sacrifice one's life (for s.o. or sth.): X положил жизнь (за Y-a) - X laid down his life (for Y)X gave (up) his life (for Y).«Свет ты мой, Иван Кузьмич, удалая солдатская головушка! Не тронули тебя ни штыки прусские, ни пули турецкие не в честном бою положил ты свой живот, а сгинул от беглого каторжника!» (Пушкин 2). "Ivan Kuzmich, light of my life, brave soldier heart! You escaped both the Prussians' bayonets and the Turks' bullets unscathedit was not your lot to lay down your life in honest battleyou had to perish at the hands of an escaped convict!" (2a).2. - (на что) to expend maximum effort, energy etc (on sth.): X положил жизнь на Y = X gave his whole self to YX dedicated (devoted) himself (his life) (to Y). -
8 класть живот
• КЛАСТЬ/ПОЛОЖИТЬ ЖИЗНЬ <ЖИВОТ (СВОЙ) obs>[VP; subj: human; usu. pfv]=====- X gave (up) his life (for Y).♦ "Свет ты мой, Иван Кузьмич, удалая солдатская головушка! Не тронули тебя ни штыки прусские, ни пули турецкие; не в честном бою положил ты свой живот, а сгинул от беглого каторжника!" (Пушкин 2). "Ivan Kuzmich, light of my life, brave soldier heart! You escaped both the Prussians' bayonets and the Tlirks' bullets unscathed; it was not your lot to lay down your life in honest battle; you had to perish at the hands of an escaped convict!" (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > класть живот
-
9 класть живот свой
• КЛАСТЬ/ПОЛОЖИТЬ ЖИЗНЬ <ЖИВОТ (СВОЙ) obs>[VP; subj: human; usu. pfv]=====- X gave (up) his life (for Y).♦ "Свет ты мой, Иван Кузьмич, удалая солдатская головушка! Не тронули тебя ни штыки прусские, ни пули турецкие; не в честном бою положил ты свой живот, а сгинул от беглого каторжника!" (Пушкин 2). "Ivan Kuzmich, light of my life, brave soldier heart! You escaped both the Prussians' bayonets and the Tlirks' bullets unscathed; it was not your lot to lay down your life in honest battle; you had to perish at the hands of an escaped convict!" (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > класть живот свой
-
10 класть жизнь
• КЛАСТЬ/ПОЛОЖИТЬ ЖИЗНЬ <ЖИВОТ (СВОЙ) obs>[VP; subj: human; usu. pfv]=====- X gave (up) his life (for Y).♦ "Свет ты мой, Иван Кузьмич, удалая солдатская головушка! Не тронули тебя ни штыки прусские, ни пули турецкие; не в честном бою положил ты свой живот, а сгинул от беглого каторжника!" (Пушкин 2). "Ivan Kuzmich, light of my life, brave soldier heart! You escaped both the Prussians' bayonets and the Tlirks' bullets unscathed; it was not your lot to lay down your life in honest battle; you had to perish at the hands of an escaped convict!" (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > класть жизнь
-
11 положить живот
• КЛАСТЬ/ПОЛОЖИТЬ ЖИЗНЬ <ЖИВОТ (СВОЙ) obs>[VP; subj: human; usu. pfv]=====- X gave (up) his life (for Y).♦ "Свет ты мой, Иван Кузьмич, удалая солдатская головушка! Не тронули тебя ни штыки прусские, ни пули турецкие; не в честном бою положил ты свой живот, а сгинул от беглого каторжника!" (Пушкин 2). "Ivan Kuzmich, light of my life, brave soldier heart! You escaped both the Prussians' bayonets and the Tlirks' bullets unscathed; it was not your lot to lay down your life in honest battle; you had to perish at the hands of an escaped convict!" (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > положить живот
-
12 положить живот свой
• КЛАСТЬ/ПОЛОЖИТЬ ЖИЗНЬ <ЖИВОТ (СВОЙ) obs>[VP; subj: human; usu. pfv]=====1. положить живот свой (за кого-что) lit to perish, lose or sacrifice one's life (for s.o. or sth.):- X gave (up) his life (for Y).♦ "Свет ты мой, Иван Кузьмич, удалая солдатская головушка! Не тронули тебя ни штыки прусские, ни пули турецкие; не в честном бою положил ты свой живот, а сгинул от беглого каторжника!" (Пушкин 2). "Ivan Kuzmich, light of my life, brave soldier heart! You escaped both the Prussians' bayonets and the Tlirks' bullets unscathed; it was not your lot to lay down your life in honest battle; you had to perish at the hands of an escaped convict!" (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > положить живот свой
-
13 положить жизнь
• КЛАСТЬ/ПОЛОЖИТЬ ЖИЗНЬ <ЖИВОТ (СВОЙ) obs>[VP; subj: human; usu. pfv]=====- X gave (up) his life (for Y).♦ "Свет ты мой, Иван Кузьмич, удалая солдатская головушка! Не тронули тебя ни штыки прусские, ни пули турецкие; не в честном бою положил ты свой живот, а сгинул от беглого каторжника!" (Пушкин 2). "Ivan Kuzmich, light of my life, brave soldier heart! You escaped both the Prussians' bayonets and the Tlirks' bullets unscathed; it was not your lot to lay down your life in honest battle; you had to perish at the hands of an escaped convict!" (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > положить жизнь
-
14 vankikarkuri
yks.nom. vankikarkuri; yks.gen. vankikarkurin; yks.part. vankikarkuria; yks.ill. vankikarkuriin; mon.gen. vankikarkurien vankikarkureiden vankikarkureitten; mon.part. vankikarkureja vankikarkureita; mon.ill. vankikarkureihinrunaway (noun)* * *law• runawaylaw• escaped convictlaw• escaped prisoner -
15 догнать беглого каторжника
General subject: run down an escaped convictУниверсальный русско-английский словарь > догнать беглого каторжника
-
16 настигнуть беглого каторжника
General subject: run down an escaped convictУниверсальный русско-английский словарь > настигнуть беглого каторжника
-
17 поимка беглого преступника
leg.N.P. capture of an escaped convictУниверсальный русско-английский словарь > поимка беглого преступника
-
18 поймать беглого каторжника
General subject: run down an escaped convictУниверсальный русско-английский словарь > поймать беглого каторжника
-
19 huse
accommodate, harbour, house* * *vb house, accommodate;T put up;(jur) harbour ( fx an escaped convict). -
20 udbryder
(en -e)( fra fængsel) gaol-breaker; escaped convict;( i politik) politician who has broken away from his party;( i cykelløb) breakaway;[ udbrydere](fra parti etc) breakaway group (el. faction).
- 1
- 2
См. также в других словарях:
convict — con|vict1 [kənˈvıkt] v [T] [Date: 1300 1400; : Latin; Origin: , past participle of convincere; CONVINCE] to prove or officially announce that someone is guilty of a crime after a ↑trial in a law court ≠ ↑acquit convict sb of sth ▪ She was… … Dictionary of contemporary English
convict — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ escaped CONVICT + NOUN ▪ labour/labor (esp. AmE) {{Roman}}II.{{/Roman}} verb ADVERB ▪ wrongfully … Collocations dictionary
convict — 1 verb (T) to prove or officially announce that someone is guilty of a crime after a trial 1 (1) in a law court: be convicted of sth: Buxton was convicted of rape. | a convicted murderer opposite acquit 2 noun (C) someone who has been proved to… … Longman dictionary of contemporary English
Convict Lake — Lake and Mount Morrison in late spring Location Mono County, California Coordinates … Wikipedia
Convict 99 — Directed by Marcel Varnel Produced by Edward Black … Wikipedia
Convict era of Western Australia — James Wilson, a convict transported to Western Australia in 1867 The convict era of Western Australia was the period during which Western Australia was a penal colony of the British Empire. Although it received small numbers of juvenile offenders … Wikipedia
convict — 01. He was [convicted] of the murder of his business partner, and sentenced to 10 years in prison. 02. His [conviction] for murder was overturned when the most important witness changed her testimony. 03. In order to [convict] the defendant, you… … Grammatical examples in English
escaped — adjective having escaped, especially from confinement (Freq. 1) a convict still at large searching for two escaped prisoners dogs loose on the streets criminals on the loose in the neighborhood • Syn: ↑at large, ↑loose, ↑ … Useful english dictionary
escaped — adj. Escaped is used with these nouns: ↑convict, ↑prisoner, ↑slave … Collocations dictionary
convict — 1. verb he was convicted of sexual assault Syn: find guilty, sentence Ant: acquit 2. noun two escaped convicts Syn: prisoner, inmate; criminal, offender, lawbreaker, felon; informal jailbird, con, crook … Thesaurus of popular words
Ocean (convict transport ship) — Hunter Island with the ships Ocean and Pilgrim in foreground and the Lady Nelson behind the flag on the stern of the Ocean, 1804. Career … Wikipedia