-
1 Begehung einer Baustelle
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Begehung einer Baustelle
-
2 Begehung einer Baustelle
fArchitektur & Tragwerksplanung site inspectionDeutsch-Englisch bauwesen Wörterbuch > Begehung einer Baustelle
-
3 Baustelle
• Baustelle men at work (als Aufschrift auf einem Verkehrsschild)• auf der Baustelle on site• Baustelle aufräumen demobilize, clear the erection site, clear the site• Baustelle einrichten furnish the erection site, set up the erection site, mobilize, furnish the site, set up the site• Baustelle mobilisieren set up the erection site, mobilize, furnish the site, set up the site• Baustelle räumen demobilize, clear the erection site, clear the site; evacuate the site (z. B. vor einer Sprengung) -
4 Baustelle
f building site; auf Straßen: roadworks Pl., Am. roadwork; Achtung Baustelle! Danger, Men at Work!; bei Straßenbauarbeiten: auch Road Up; Betreten der Baustelle verboten! Keep Out, No Admittance, Authorized Personnel Only* * *die Baustelleconstruction site; job site; site; building site* * *Bau|stel|lefbuilding or construction site; (bei Straßenbau) roadworks pl (Brit), road construction (US); (bei Gleisbau) railway (Brit) or railroad (US) construction site"Achtung, Báústelle!" — "danger, roadworks (Brit) or road construction (US)"
"Betreten der Báústelle verboten" — "unauthorized entry prohibited", "trespassers will be prosecuted"
die Strecke ist wegen einer Báústelle gesperrt — the road is closed because of roadworks (Brit) or road construction (US); (Bahnstrecke) the line is closed because of (railway (Brit) or railroad (US)) construction work
* * *Bau·stel·lef„Betreten der \Baustelle verboten“ “No entry to unauthorized persons”* * ** * *Achtung Baustelle! Danger, Men at Work!; bei Straßenbauarbeiten: auch Road Up;Betreten der Baustelle verboten! Keep Out, No Admittance, Authorized Personnel Only* * *die building site; (beim Straßenbau) roadworks pl.; (bei der Eisenbahn) site of engineering works* * *-n f.building site n.construction site n.road works n. -
5 Baustelle räumen
räumen v: Baustelle räumen v TECH demobilize, clear the erection site, clear the site; evacuate the site (z. B. vor einer Sprengung) -
6 Firmenschild
n company sign ( oder name); an einer Maschine: company nameplate; an einer Baustelle: contractor’s nameplate* * *das Firmenschildsignboard* * *Fịr|men|schildntcompany plaque* * *Fir·men·schildnt company [or firm] [or business] plaque* * ** * *Firmenschild n company sign ( oder name); an einer Maschine: company nameplate; an einer Baustelle: contractor’s nameplate* * *das company's name plate* * *n.name-plate n.signboard n. -
7 Unterteilung
f < allg> ■ subdivisionf <tech.allg> (Räume, Flächen, Bereiche) ■ partition -
8 Elektrik-Trassenplan
m <el.doku> (Leitungs- und Kabelführung, Beleuchtung einer Baustelle) ■ electrical layout plan -
9 Absperrung
Absperrung2 f FORM shutoff device (z. B. Hahn, Klappe) -
10 Anfahrtsstraße
-
11 Besichtigung
Besichtigung1 f BAU inspection (z. B. einer Baustelle durch die Bauaufsicht)Besichtigung2 f TECH view, visit -
12 Abtragen der Vegetationsschicht
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Abtragen der Vegetationsschicht
-
13 Beräumen
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Beräumen
-
14 Beroden
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Beroden
-
15 Entroden
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Entroden
-
16 Freimachen
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Freimachen
-
17 Räumung
Räumung f 1. vacation, clearing (Gebäude, Wohnungen); evacuation (wegen Gefahr); 2. TE clearing (einer Baustelle); 3. ejectment, (AE) eviction (zwangsweise) • auf Räumung klagen sue for evictionDeutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Räumung
-
18 Räumungsarbeit
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Räumungsarbeit
-
19 Bau
Bau m 1. GEN site; 2. GRUND, IND building, construction, structure (Gebäude); construction (Bauen); building site, construction site (Baustelle) • im Bau IND under construction* * *m 1. < Geschäft> site; 2. <Grund, Ind> Gebäude building, construction, structure, Bauen construction, Baustelle building site, construction site ■ im Bau < Ind> under construction* * *Bau
(Bauart) fabric[ation], structure, (Bauen) construction, building, erection, (Baustelle) building site, (Maschinen) manufacture, construction;
• im Bau befindlich in course (process) of construction;
• Bau von Eigentumswohnungen condominium building (US);
• Bau von Fabriken factory construction;
• Bau einer Straße road construction;
• Bau von Wirtschaftswegen construction of farm roads;
• auf dem Bau arbeiten to be in the building line;
• im Bau sein to be in course of construction;
• Bau vergeben to let a building contract;
• Bauabgabe building tax;
• Bauablaufplan construction progress chart. -
20 Beschäftigung
Beschäftigung f 1. PERS employment; 2. WIWI activity • Beschäftigung abbauen PERS cut employment, reduce employment, cut back employment • Beschäftigung annehmen PERS take employment, take a job, accept a job • Beschäftigung aufnehmen PERS take up employment, take up work, to start a job • Beschäftigung beenden PERS stop working, cease employment, cease working; quit (kündigen) • Beschäftigung beginnen PERS start a job, start work, begin work • Beschäftigung finden PERS find employment, find work, find a job • Beschäftigung haben PERS be employed, have a job • Beschäftigung schaffen PERS create employment, create jobs • Beschäftigung suchen PERS seek employment, look for employment, seek a job, look for a job, seek work, look for work • Beschäftigung verringern PERS reduce employment, cut employment, cut jobs, cut back employment • Beschäftigung wieder aufnehmen PERS, SOZ resume work, return to work • bisherige Dauer der Beschäftigung PERS current spell of employment, current period of employment • in Beschäftigung bleiben PERS remain in employment • jmdn. wieder in Beschäftigung bringen PERS get sb back into employment, bring sb back to work, get sb back into work • ohne Beschäftigung sein PERS be without employment, be out of work • wieder in Beschäftigung bringen PERS bring sb back to work, get sb back into employment* * *f 1. < Person> employment; 2. <Vw> activity ■ Beschäftigung annehmen < Person> take employment, take a job, accept a job ■ Beschäftigung aufnehmen < Person> take up employment, take up work, to start a job ■ Beschäftigung beenden < Person> stop working, cease employment ■ Beschäftigung beginnen < Person> start a job, start work, begin work ■ Beschäftigung finden < Person> find employment ■ Beschäftigung haben < Person> be employed, have a job ■ Beschäftigung suchen < Person> seek employment, look for employment, seek a job, look for a job, seek work, look for work ■ ohne Beschäftigung sein < Person> be without employment, be out of work* * *Beschäftigung
employ[ment], engagement, appointment, (Arbeit) work, (Beruf) vocation, occupation, job, pursuit, business, spell, lay (sl.);
• auf Beschäftigung ausgerichtet (pol.) employment-oriented;
• ohne Beschäftigung unemployed, out of work (employ);
• ohne regelmäßige Beschäftigung at a loose end;
• abhängige Beschäftigung dependent employment;
• Berufskrankheiten auslösende Beschäftigung disease-breeding occupation;
• ausschließliche Beschäftigung sole occupation;
• außerberufliche Beschäftigung outside activities;
• befristete Beschäftigung temporary job;
• berufliche Beschäftigung business occupation;
• einträgliche (entgeltliche) Beschäftigung gainful occupation (US), profitable employment, duck soup (US sl.);
• einzige Beschäftigung exclusive employment (occupation);
• ganztätige Beschäftigung full- (whole-) time job (employment);
• besonders gefährliche Beschäftigung extra-hazardous employment;
• geistlose Beschäftigung routine business;
• gelegentliche Beschäftigung casual employment, employment of a casual nature;
• geringfügige Beschäftigung small-scale employment;
• geschützte Beschäftigung sheltered employment;
• Gewinn bringende Beschäftigung gainful occupation;
• gewöhnliche Beschäftigung usual occupation;
• hauptamtliche Beschäftigung full-time employment (job);
• illegale Beschäftigung underground employment;
• irgendeine Beschäftigung ordinary job;
• kaufmännische Beschäftigung commercial appointment;
• lebenslange Beschäftigung lifelong employment;
• leichte Beschäftigung light occupation;
• lohnende Beschäftigung profitable employment, remunerative occupation;
• mangelnde Beschäftigung underemployment;
• nächtliche Beschäftigung night work;
• nebenberufliche Beschäftigung occupation outside of office work, part-time job;
• regelmäßige Beschäftigung regular occupation;
• saisonabhängige Beschäftigung seasonal employment;
• nicht selbstständige Beschäftigung wage-earning employment;
• sitzende Beschäftigung sedentary employment;
• sozialversicherungspflichtige Beschäftigung employment subject to social insurance;
• stundenweise Beschäftigung part-time (casual) employment;
• überwiegende Beschäftigung (Einkommensteuer) paramount occupation;
• übliche Beschäftigung daily (usual) occupation, daily stint;
• unbedeutende Beschäftigung potty little job (sl.);
• ungleichmäßige Beschäftigung unstable employment;
• unregelmäßige Beschäftigung irregular employment;
• unselbstständige Beschäftigung wage-earning employment;
• versicherungsfreie Beschäftigung uninsured employment;
• zeitweilige Beschäftigung part-time employment;
• zukunftsträchtige Beschäftigung prospective employment;
• zumutbare Beschäftigung suitable employment;
• zusätzliche Beschäftigung additional employment;
• entgeltliche Beschäftigung eines anderen using the services of another for pay;
• Beschäftigung älterer Arbeitnehmer employment of elderly people;
• Beschäftigung in der Bauindustrie construction employment;
• Beschäftigung auf der Baustelle on-site employment;
• Beschäftigung im industriellen Bereich manufacturing employment;
• Beschäftigung in einer Branche line activity;
• Beschäftigung im öffentlichen Dienst public service job;
• Beschäftigung in der Dienstleistungsindustrie service employment;
• Beschäftigung von Gelegenheitsarbeitern casualization;
• Beschäftigung in der Industrie factory employment, industrial occupation;
• Beschäftigung von Jugendlichen youth (juvenile) employment;
• Beschäftigung von Kindern child labo(u)r, employment of children;
• Beschäftigung in Kurzarbeit (zwecks Bekämpfung der Arbeitslosigkeit) staggering short (of shifts), (zwecks Vermeidung von Entlassungen) work sharing;
• Beschäftigung mit Nichtigkeiten shilly-shally;
• Beschäftigung in der Produktionsindustrie manufacturing employment;
• Beschäftigung im Staatsdienst government job, state employment;
• Beschäftigung in der Stahlindustrie steel-industry employment;
• Beschäftigung von Untervertretern pyramid selling;
• Beschäftigung zeitweise aussetzen to suspend employment;
• Beschäftigung ausüben to carry on a business, to do a job;
• Beschäftigung von älteren Arbeitnehmern erleichtern to facilitate the employment of older workers;
• Beschäftigung finden to find employment;
• untergeordnete Beschäftigung finden to obtain menial tasks;
• Beschäftigung älterer Arbeitnehmer fördern to promote the employment of older workers;
• Beschäftigung bestimmter Arbeitnehmergruppen fördern to encourage the employment of specific groups of workers;
• lebenslange Beschäftigung garantieren to guarantee lifelong employment;
• jem. Beschäftigung geben to employ s. o.;
• einträgliche Beschäftigung haben to live on (be left to) one’s purchases (Scot.);
• regelmäßige Beschäftigung haben to have a regular job;
• einer geregelten Beschäftigung nachgehen to go about one’s lawful business (occupation);
• seiner täglichen Beschäftigung nachgehen to go about one’s usual work, to do one’s daily stint;
• um eine Beschäftigung nachsuchen to apply for a job;
• seine Beschäftigung nicht ernst nehmen to play around (US sl.);
• ohne Beschäftigung sein to be unemployed (out of a job);
• ohne regelmäßige Beschäftigung sein to be at a loose end;
• sich nach einer geeigneten Beschäftigung umsehen to look for occupation suited to one’s abilities;
• jem. eine Beschäftigung verschaffen to find s. o. a job.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Baustelle — Bau·stel·le die; 1 ein Platz, auf dem ein Gebäude errichtet wird <auf einer Baustelle arbeiten>: Betreten der Baustelle verboten! 2 eine Stelle an oder auf einer Straße, an der (Reparatur)Arbeiten durchgeführt werden: Die Autobahn ist wegen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Baustelle — Bau|stel|le [ bau̮ʃtɛlə], die; , n: Platz, Gelände, auf dem gebaut wird: der Verkehr staute sich wegen einer Baustelle; auf der Baustelle arbeiten. Syn.: ↑ Bau. * * * Bau|stel|le 〈f. 19〉 Stelle, an der gebaut wird * * * Bau|stel|le , die: Stelle … Universal-Lexikon
Baustelle — die Baustelle, n (Mittelstufe) Platz, wo etw. gebaut wird Synonym: Bau (ugs.) Beispiel: Er arbeitet auf einer Baustelle … Extremes Deutsch
Baustelle — Baustelle: Olympiastadion München Baustell … Deutsch Wikipedia
Gemeinkosten der Baustelle — Unter den Gemeinkosten der Baustelle, auch als Baustellengemeinkosten oder indirekte Kosten bezeichnet, werden diejenigen Bestandteile der Gesamtkosten einer Baustelle erfasst, die nicht als Kosten direkt einer Teilleistung zugewiesen werden… … Deutsch Wikipedia
Das Leben ist eine Baustelle — Filmdaten Deutscher Titel Das Leben ist eine Baustelle Produktionsland Deutschland … Deutsch Wikipedia
Liste schwerer Unfälle im Schienenverkehr — Unfall am Bahnhof Montparnasse, Paris, 1895 Dieser Artikel enthält eine chronologische Auflistung von schweren Unfällen im Schienenverkehr, insbesondere der Eisenbahn, bei denen der Verlust von Menschenleben zu beklagen war oder Schäden in… … Deutsch Wikipedia
BaustellV — Die Baustellenverordnung hat das Ziel, durch besondere Maßnahmen zu einer Verbesserung von Sicherheit und Gesundheitsschutz der Beschäftigten auf einer Baustelle beizutragen. Beschäftigte im Baubereich sind im Vergleich zu anderen… … Deutsch Wikipedia
Baustellenverordnung — Basisdaten Titel: Verordnung über Sicherheit und Gesundheitsschutz auf Baustellen Kurztitel: Baustellenverordnung Abkürzung: BaustellV Art: Bundesrechtsverordnung Geltungsbereich … Deutsch Wikipedia
Baustelleneinrichtung — Blick auf Baustelleneinrichtung Unter dem Begriff Baustelleneinrichtung werden alle Produktions , Transport , Lager und sonstige Einrichtungen verstanden, die zur Errichtung eines Bauwerks auf der Baustelle benötigt werden. Im Einzelnen sind dies … Deutsch Wikipedia
Außenbogenweiche — Schematische Darstellung einer Weiche Eisenbahnweichen sind Gleiskonstruktionen, die Schienenfahrzeugen den Übergang von einem Gleis auf ein anderes ohne Fahrtunterbrechung ermöglichen. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte … Deutsch Wikipedia