-
61 side with
(to give support to in an argument etc: Don't side with him against us!) συντάσσομαι με/παίρνω το μέρος -
62 sidelines
noun plural (the position or point of view of a person not actually taking part in a sport, argument etc: He threw in the occasional suggestion from the sidelines.) περιθώριο -
63 solid
['solid] 1. adjective1) (not easily changing shape; not in the form of liquid or gas: Water becomes solid when it freezes; solid substances.) στερεός2) (not hollow: The tyres of the earliest cars were solid.) συμπαγής3) (firm and strongly made (and therefore sound and reliable): That's a solid piece of furniture; His argument is based on good solid facts/reasoning.) στερεός,ακλόνητος,σταθερός4) (completely made of one substance: This bracelet is made of solid gold; We dug till we reached solid rock.) συμπαγής5) (without breaks, gaps or flaws: The policemen formed themselves into a solid line; They are solid in their determination to strike.) ενιαίος, συμπαγής, αδιάσπαστος6) (having height, breadth and width: A cube is a solid figure.) στερεός7) (consecutive; without a pause: I've been working for six solid hours.) συνεχής2. adverb(without interruption; continuously: She was working for six hours solid.) συνεχώς3. noun1) (a substance that is solid: Butter is a solid but milk is a liquid.) στερεό2) (a shape that has length, breadth and height.) στερεό σώμα•- solidify
- solidification
- solidity
- solidness
- solidly
- solid fuel -
64 spar
I noun(a thick pole of wood or metal, especially one used as a ship's mast etc.) κοντάριII past tense, past participle - sparred; verb1) (to box, usually for practice only.) προπονούμαι στην πυγμαχία2) ((usually with with) to have an argument, usually a friendly one.) λογομαχώ• -
65 sparring-partner
1) (a person with whom a boxer practises.) αντίπαλος σε πυγμαχική προπόνηση2) (a person with whom one enjoys a lively argument.) αντίπαλος σε φιλική λογομαχία -
66 stick to one's guns
(to hold to one's position in an argument etc: No-one believed her story but she stuck to her guns.) εμμένω στις θέσεις ή τις αρχές μου -
67 take someone's part
(to support someone (in an argument etc): She always takes his part.) παίρνω το μέρος κάποιου -
68 telling
adjective (having a great effect: a telling argument.) αποτελεσματικός / αποκαλυπτικός -
69 tempestuous
[tem'pestjuəs]1) ((of a person, behaviour etc) violently emotional; passionate: a tempestuous argument/relationship.) θυελλώδης, εκρηκτικός, παράφορος2) (very stormy; of or like a tempest: tempestuous winds.) θυελλώδης -
70 the gist
(the main points (of an argument etc): Just give me the gist of what he said.) κύρια σημεία, ουσία -
71 the last word
1) (the final remark in an argument etc: She always must have the last word!) η τελευταία λέξη2) (the final decision: The last word rests with the chairman.) η τελευταία λέξη3) (something very fashionable or up-to-date: Her hat was the last word in elegance.) η τελευταία λέξη -
72 to start with
1) (at the beginning: He was very nervous to start with.) στην αρχή2) (as the first point (in an argument etc): There are many reasons why he shouldn't get the job. To start with, he isn't qualified.) πρώτα απ'όλα -
73 touch off
(to make (something) explode: a spark touched off the gunpowder; His remark touched off an argument.) πυροδοτώ -
74 unbalanced
1) (without the proper amount of attention being given to everything: If we don't hear both sides of the argument, we'll get an unbalanced view of the situation.) άνισος, μεροληπτικός2) (disordered in the mind; not quite sane: The murderer was completely unbalanced.) ανισόρροπος -
75 verbatim
[-'beitim]adjective, adverb (word for word: a verbatim report of the argument; The child repeated my words verbatim.) -
76 wrangle
-
77 Again
adv.P. and V. αὖθις, πάλιν, αὖθις αὖ, Ar. and V. αὖθις αὖ πάλιν (Ar., Nub. 975), αὖθις παλιν (Ar., Pl. 859), μάλʼ αὖθις (Ar., Nub. 670), Ar. and P. πάλιν αὖ; see Afresh.Twice as much again: P. δὶς τοσοῦτος, V. δὶς τόσος; see Twice.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Again
-
78 Come
v. intrans.P. and V. ἔρχεσθαι, προσέρχεσθαι, ἰέναι, χωρεῖν, V. ἕρπειν, μολεῖν ( 2nd aor. βλώσκειν), προσμολεῖν ( 2nd aor. προσβλώσκειν), προσστείχειν, Ar. and V. βαίνειν, στείχειν.Have come, be come: P. and V. ἥκειν, παρεῖναι, ἐφήκειν (rare P.), Ar. and P. παραγίγνεσθαι, V. προσήκειν.Arrive: P. and V. ἀφικνεῖσθαι, εἰσαφικνεῖσθαι, Ar. and V. ἱκνεῖσθαι, V. ἱκάνειν, ἐξικνεῖσθαι; see Arrive.Keep coming, come and go: P. and V. φοιτᾶν, V. στρωφᾶσθαι.Where-fore, come fire! come swords! V. πρὸς ταῦτʼ ἴτω μὲν πῦρ, ἴτω δὲ φάσγανα (Eur., Phoen. 521). Come, interj.: P. and V. ἄγε, φέρε, ἴθι, φέρε δή, εἶα (Plat. but rare P., also Ar.), εἶα δή (Plat. but rare P., also Ar.).Of territory, reach: P. καθήκειν.Come forward: P. προέρχεσθαι, P. and V. προχωρεῖν, προβαίνειν.Of revenue, etc.: P. προσέρχεσθαι.Capitulate: see Capitulate.They have come off worse than we did: P. χεῖρον ἡμῶν ἀπηλλάχασι (Dem. 246).Of a storm: P. ἐπιγίγνεσθαι, κατιέναι, γίγνεσθαι.Come out: P. and V. ἐξέρχεσθαι, ἐκβαίνειν (rare P. in lit. sense).met., turn out, issue: P. and V. ἐξέρχεσθαι, ἐκβαίνειν, τελευτᾶν, P. ἀποβαίνειν, Ar. and P. συμφέρεσθαι, V. τελεῖν, ἐξήκειν, ἐκτελευτᾶν.Come out to battle: P. ἐπεξέρχεσθαι εἰς μάχην.Come over ( of a feeling coming over one): P. and V. ἐπέρχεσθαι (acc.), V. ὑπέρχεσθαι (acc.), ὑφέρπειν (acc.); see steal over.Join as ally: P. προσχωρεῖν.Come round, change: P. and V. μεθίστασθαι, P. περιίστασθαι.Recover: P. ἀναλαμβάνειν ἑαυτόν; see Recover.Come round to the same place ( in argument): P. εἰς τὸ αὐτὸ περιφέρεσθαι (Plat., Gorg. 517C).Come short: see Short.Come to, recover: P. ἀναλαμβάνειν ἑαυτόν; see Recover.Come to yourself: V. ἐν σαυτῷ γενοῦ (Soph., Phil. 950).Coming to yourselves even at the eleventh hour: ὑμῶν αὐτῶν ἔτι καὶ νῦν γενόμενοι (Dem. 26).Come to pass: see Happen.Come to the same thing: Ar. and P. ταὐτὸ δύνασθαι.Come together: P. and V. συνέρχεσθαι.Come up: P. and V. ἀνέρχεσθαι.Happen: see Happen.Come up to: see Reach.Of misfortune, etc.: P. and V. ἐπέρχεσθαι (dat.), προσπίπτειν (dat.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Come
-
79 Contest
subs.P. and V. ἀγών, ὁ, μάχη, ἡ, ἅμιλλα, ἡ, V. ἀγωνία, ἡ, παλαῖσμα, τό, ἆθλος, ὁ, δῆρις, ἡ (Æsch.); see Struggle, Argument.——————v. trans.Oppose: P. and V. ἐναντιοῦσθαι (dat.), ἀνθίστασθαι (dat.).Argue against: P. and V. ἀντιλέγειν (dat.).Contest a claim: P. ἀμφισβητεῖν (gen.); see Dispute.Join in contesting: P. συναγωνίζεσθαι (absol.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Contest
-
80 Continuation
subs.See Continuance.That which comes next to: P. τὸ ἑξῆς (gen. or dat.).The continuation of the argument: P. ὁ ἑξῆς λόγος.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Continuation
См. также в других словарях:
argument — [ argymɑ̃ ] n. m. • 1160; lat. argumentum → arguer 1 ♦ Raisonnement destiné à prouver ou à réfuter une proposition, et par ext. Preuve à l appui ou à l encontre d une proposition. ⇒ raisonnement; argumentation, démonstration; preuve, raison.… … Encyclopédie Universelle
argument — ar·gu·ment n 1: a reason or the reasoning given for or against a matter under discussion compare evidence, proof 2: the act or process of arguing, reasoning, or discussing; esp: oral argum … Law dictionary
argument — ARGUMENT. s. m. Terme de Logique. Raisonnement par lequel on tire une conséquence d une ou de deux propositions. Argument en forme. Puissant argument. Argument concluant, démonstratif, pressant, invincible. Fort argument. Faux argument. Argument… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Argument Ontologique — L argument ontologique visant à prouver l existence de Dieu cherche à montrer que Dieu existe nécessairement, en vertu de la définition de ce qu est Dieu. Formulé de nombreuses fois au cours de l histoire, c est cependant à Descartes qu on le… … Wikipédia en Français
Argument De La Diagonale De Cantor — L argument de la diagonale, ou argument diagonal fut découvert par le mathématicien allemand Georg Cantor (1845 1918) et publié en 1891. Il permit à ce dernier de donner une deuxième démonstration de la non dénombrabilité de l ensemble des… … Wikipédia en Français
Argument Diagonal — Argument de la diagonale de Cantor L argument de la diagonale, ou argument diagonal fut découvert par le mathématicien allemand Georg Cantor (1845 1918) et publié en 1891. Il permit à ce dernier de donner une deuxième démonstration de la non… … Wikipédia en Français
Argument de la diagonale de cantor — L argument de la diagonale, ou argument diagonal fut découvert par le mathématicien allemand Georg Cantor (1845 1918) et publié en 1891. Il permit à ce dernier de donner une deuxième démonstration de la non dénombrabilité de l ensemble des… … Wikipédia en Français
Argument diagonal — Argument de la diagonale de Cantor L argument de la diagonale, ou argument diagonal fut découvert par le mathématicien allemand Georg Cantor (1845 1918) et publié en 1891. Il permit à ce dernier de donner une deuxième démonstration de la non… … Wikipédia en Français
Argument der menschlichen Grenzfälle — (AMG) bezeichnet in der tierethischen Literatur eine Klasse von Argumenten. Ausgegangen wird davon, dass zwischen Menschen und nichtmenschlichen Tierarten[A 1] keine scharfe Trennlinie anhand für moralische Bewertungen verwendbarer Kriterien… … Deutsch Wikipedia
argument — Argument. s. m. Terme de Logique. Raisonnement par lequel on tire une consequence d une ou de deux propositions. Argument en forme. argument probable. puissant argument. argument concluant, demonstratif, invincible, fort argument. faux argument.… … Dictionnaire de l'Académie française
argument — ARGUMÉNT, argumente, s.n. 1. Raţionament, dovadă adusă în sprijinul unei afirmaţii. 2. (mat.) Variabila (variabilă) independentă a unei funcţii. – Din fr. argument, lat. argumentum. Trimis de romac, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 ARGUMÉNT s. I. 1.… … Dicționar Român