-
1 sumiĝi
amount -
2 sumiĝi je
amount to -
3 nombro
amount, number -
4 sumo
amount, sum -
5 honenbesteko
iz. a certain amount; parte hartu nahi badugu \honenbesteko bat jarri beharko dugu if we want to take part we'll have to come up with a certain amount il.1. so much; muinoetan dagoen elurrak ez du \honenbesteko dirdirarik snow in the hillocks isn't so bright; hemen \honenbesteko elurra denean, Urbian gerrirainokoa bada if there's such an amount snow here, it's knee-deep in Urbiab. so many; nire bizitza osoan ez dut \honenbesteko inurri ikusi I've never seen so many ants in my whole life2. so; zorra handia genuela banekien, baina ez \honenbestekoa I knew we owed a lot but so much? -
6 belaun
iz.1.a. Anat. kneeb. [ izenen aurrean ] knee-; \belaun-dardaraz zegoen he was shaking in the kneesc. (esa.) \belaunez behetikoa da it doesn't amount to a hill of beans ; \belaunez {behitikoa || beherako} gizona da hura that man doesn't amount to a hill of beans2. generation; \belaunez \belaun | \belaunik \belaun from generation to generation | down through the generations ; hirugarren \belauneko brasildarra da she's a third-generation Brazilian -
7 hainbesteko
iz. a certain amount; parte hartu nahi dutenak \hainbesteko bat jarri beharko dute those who wish to take part will have to come up with a certain amount il.1.a. so muchb. so many; nire bizitza osoan ez dut \hainbesteko inurri pila ikusi I've never seen so many before in my whole life; ez ziren \hainbestekoak izan ekaitzaren kalteak the damage from the storm was not so great ; enpresak itxi behar izan zuten, \hainbestekoak baitziren galerak the company had to be closed, such were the losses | the losses were such that the company had to be closed; ez ziren \hainbestekoak izan they weren't so many2. so; zorra handia zutela banekien, baina ez \hainbestekoa? I knew they owed a lot but so much?3. \hainbesteko prezioan saldu to sell at such a price -
8 zenbateko
iz. ( diru kopurua) amount; fakturaren \zenbatekoa the amount of the invoice il.1. cardinal; \zenbateko zenbaki cardinal number2. \zenbateko urrikia hartu zuen berantegi ordean he regretted very much having taken it when it was too late3. \zenbatekoa soineko hori? how much is that dress?; \zenbatekoa da diru hori? how much is that money worth? -
9 arrantza
I.iz.1.a. fishing; \arrantzatik bizi dira they live from fishing | they fish for a living; \arrantzan ikasi zuten they learnt how to fish; noiz sartu zinen \arrantzan? when did you start as a fisherman?; \arrantzan {ari izan || ibili || jardun } to be fishing; alturako \arrantza deep sea fishing; baxurako \arrantza coastal fishing; { itsas zabaleko || ur handietako} \arrantza deep sea fishing; itsasbazterreko \arrantza offshore fishingb. [ izenen aurrean ]2. fish caught, amount of fish caught; \arrantza handia egin zuten they {hauled in || caught} a lot of fishII.iz.1. ( astoari d.) bray2. ( oihua) scream, shout, cry, clamour -
10 berdintsu
io.1. similar, nearly the same; luzetasunez \berdintsu similar in length; \berdintsu zait it's about the same to me ; politikari hori lapurra da eta bere lagunak \berdintsu that politician is a crook and his friends are about the same ; \berdintsu dira biak both amount virtually to the same thing; \berdintsu litzateke it'd be just about alike2. analogous, alike, of the same vein adb. about the same, similarily; \berdintsu balio dute they're worth about the same -
11 diruketa
iz. amount of money; Gates Jaunak \diruketa handia egin zuen Mr. Gates made a great pile of money -
12 dirutza
-
13 doi
iz.1. exact amount, bare minimum; ez diat behin ere jan, edan, lo egin, bizitzeko \doia baino haboro I never ever have more than just enough to eat, drink, sleep and live on; bizitzeko \doia baino haboro more than the bare minimum to live on; liburua erosteko \doia diru dut I have just enough money to buy the book; \doiaz elikatzen gara we barely have a bite to eat2. \doi\\\doi bat a bit io.1. well-fitting; \doi duzu zapata your shoes fit you just right; txapel hau \doi doakit this hat fits me well2. ( zehatz) exact, precise; hizketan, aberats bezain zehatz eta \doi\\\doi in speech (s)he is as rich as (s)he is exact and precise adb.1. ( zehazki) exactly; hiruretan \doi jin ziren they went exactly at three o'clock2. ( ia ez) hardly, barely; \doi dira ikusgai argi honetan they are barely visible in this light3. ahoa \doi irekitzen du eta... just as he opens his mouth4. ( aski, nahiko) quite; \doi ederra da it is quite beautiful -
14 gastu
I.iz.1. expenditure, expense, amount spent; bi mila euroko \gastua an expenditure of two thousand euros ; \gastu handiak egin ditu etxea konpontzen he's gone to great expense to fix his home up2. \gastuak [ izen plurala ] expenditures, spending; bidaiatze \gastuak travel expenses; posta \gastuak postal chargesII.du/ad. to gasify -
15 gutxitu
io.1. dimished, lessened2. Mus. diminished3. (H. Jak.) minority; hizkuntza \gutxituak minority languages du/ad.1. to decrease, lessen; gure iritzien desberdintasuna \gutxitu du denborak our difference in opinion has been {abated || lessened} by time; galerak eta zorrak \gutxitu to cut down on losses and debts2. to diminish; horrek ez du haien eragina \gutxituko that won't diminish their influence da/ad.1. to decrease, diminish; arrantzaleak gehitzen eta arrainak gutxitzen as the fisherman increase, the fish decrease2. to dwindle, diminish; kopurua urtez urte \gutxituz doa the amount is gradually dwindling3. ( mina) to lessen;mina \gutxitu zitzaion her pain lessened4. ( haizea) to die down -
16 iritsi
du/ad.1. ( atzeman) to catch up with, overtake; nagusiaren marroiak bidean \iritsi zaituen eta itzultzeko esaktu zien he caught up with the master's servants on the road and asked them to go backa. to reach; mendi gaina \iritsi zuenean when he reached the mountain topb. ( lortu) to attain; betiko bizitza \iritsi nahi baduzu if you wish to attain eternal lifec. to gain possession of, get a hold ofd. to reach around; ikusi izan dut han haritza, bost gizonek eskuak elkarri emanda eta besoak zabldurik, beraren gerriko ingurua ezin \iritsi dutela I've seen an oak there with a girth that five men with their hands clasped together and arms stretched out can't reach around da/ad.1.a. ( ailegatu, heldu) to reach, arrive; arratsaldean \iritsi ziren Sarajevora they reached Sarajevo in the evening | they arrived in Sarajevo in the evening; bostetan \iritsi ziren hotelera they reached the hotel at five o'clock | they arrived at the hotel at five o'clockb. (irud.) to come to; Kafkaren laguntza beharko du Freudek zertara \iritsi garen ulertzeko Freud will need Kafka's help to understand what we have come to; nazioartera jo nahi duen edozein enpresarentzat \iritsi beharreko merkatua da Asia Asia is a market that any company which wants to expand overseas has to break through2.a. ( lortu) to manage; gotzain izatera \iritsi zen he managed to make it to bishop; hori jakitera \iritsi ziren they managed to find out; etxean sartzera \iritsi zen unable to manage to get in the house; itsasoz \iritsi ziren they arrived by seab. ( denbora) to arrive; azken eguna \iritsi zen, guretzat egun goibela the last day came which was sad for usc. ( zenbakiekin) to reach, amount to; hango mendia 4.000 metrotara iristen dira the mountains there rise to 4,000 metres; hamabi urteetara \iritsi zenean when she reached (the age of) twelve3. to span; lurretik zeruraino iristen zen zurubi bat a ladder which spanned the earth and sky4. ( zentzumenari d.) to reach to, take in; kanta ahotik belarrira \iritsi zen guregana the song reached our ears | the song found its way from their mouths to our ears; eske hori euskaldun guztien belarrietara \iritsiko balitz! if only that request reached the ears of all Basques! -
17 justu
io.1. ( zintzoa) just, fair2. exact; diru \justua eman zidan he gave me the exact amount; \justu-\justu exactly; 10 euro dira, \justu-\justu that's 10 euros exactly; \justu-\justu harrapatu nuen trena I just barely caught the train3. ( oinetakoak) tight -
18 kopuru
iz.1. amount, quantity; 234.000 hil ziren, \kopuru honetan emakumeak eta umeak sartu gabe 234,000 died, not including women and children; hiri handi bateko biztanleen \kopurua izango litzateke it would be the population of a major cityb. number; egun euskaldunen \kopurua handitzen doa today the number of Basque-speakers is edging up2. sum; bost milioiko \kopurua eskatu zuten they asked for the sum of five million -
19 labealdi
iz.1. batch2. time, amount of time; \labealdia laburra izan behar da it should be baked only for a short time -
20 sobera
adb. (I) (NG) (= gehiegi)1. too much, excessively; lurreko ondasunei \sobera atxikitzea excessively hanging on to worldly possessions; \sobera nuen eta mozkortu I drank too much and I got drunk2. overly; \sobera jakintsu izanez, azeria gabetu buztanez the fox lost his tail for being too smart; \sobera erran du she's said too much zenb. ( gehiegi)1. ( zenbatu ezinezko izenekin) too much; diru-gose \soberak galdu du gizon hau too much greed has ruined this man; ez dugu nahi izan \sobera lan hartu we haven't wanted to take on too much work2. ( zenbatzeko moduko izenekin, pluralean) too many; etxe \sobera too many houses3. ( izenik gabe) too much; aski eta \sobera dut I've got more than enough; hori \sobera da that's too much io. excessive; urak esnea galtzen du, eske \soberak adiskide (atsot.) lend your money and lose a friend; mahats-ardoak doiak ditu flakoak azkartzen; \soberak azkarrak flakatzen the right amount of wine strengthens the weak; too much of it weakens the strong
- 1
- 2
См. также в других словарях:
amount — I (quantity) noun aggregate, bulk, count, extent, magnitude, mass, measure, measurement, net quantity, number, numeration, strength, substance, sum, summa, total, whole associated concepts: amount of evidence, amount of loss foreign phrases:… … Law dictionary
amount — amount, number Amount is normally used with uncountable nouns (i.e. nouns which have no plural) to mean ‘quantity’ (e.g. a reasonable amount of forgiveness, glue, resistance, straw, etc.), and number with plural nouns (e.g. a certain number of… … Modern English usage
Amount — A*mount , n. 1. The sum total of two or more sums or quantities; the aggregate; the whole quantity; a totality; as, the amount of 7 and 9 is 16; the amount of a bill; the amount of this year s revenue. [1913 Webster] 2. The effect, substance,… … The Collaborative International Dictionary of English
amount — [n1] quantity aplenty, bags*, bulk, bundle, chunk, expanse, extent, flock, gob*, heap, hunk, jillion*, load, lot, magnitude, mass, measure, mess*, mint*, mucho*, number, oodles*, pack, passel, peck, pile, scads*, score, slat*, slew*, supply, ton* … New thesaurus
Amount — A*mount , v. t. To signify; to amount to. [Obs.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
amount — ► NOUN 1) the total number, size, value, or extent of something. 2) a quantity. ► VERB (amount to) 1) come to be (a total) when added together. 2) be the equivalent of. ORIGIN from Old French amont upward , from Latin a … English terms dictionary
amount — [ə mount′] vi. [ME amounten, to ascend < OFr amonter < amont, upward < a (L ad), to + mont < L montem, acc. sing. of mons, MOUNTAIN] 1. to add up; equal in total [the bill amounts to $4.50] 2. to be equal in meaning, value, or effect… … English World dictionary
Amount — A*mount , v. i. [imp. & p. p. {Amounted}; p. pr. & vb. n. {Amounting}.] [OF. amonter to increase, advance, ascend, fr. amont (equiv. to L. ad montem to the mountain) upward, F. amont up the river. See {Mount}, n.] 1. To go up; to ascend. [Obs.]… … The Collaborative International Dictionary of English
amount to — index aggregate, comprise, consist, reach Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
amount to — (something) to be the same as something else. A decrease in student aid amounts to an increase in tuition fees. She thought he was wrong to take what amounts to a stand against greater freedom. Related vocabulary: add up to something … New idioms dictionary
amount — n *sum, total, quantity, number, aggregate, whole … New Dictionary of Synonyms