Перевод: с испанского на болгарский

с болгарского на испанский

amor+de

  • 1 amor

    m 1) любов; amor platónico платонична любов; amor propio себелюбие; al amor de adv близо до (отнася се предимно до източници на топлина); de (con) mil amores adv разг. с голямо удоволствие; por amor al arte adv разг. безплатно; от любов към работата; a su amor безгрижно, с наслада; hacer el amor правя любов, любя се, имам сексуален контакт; por amor de prep поради, по причина на; 2) мекота, нежност; 3) любим човек; amor mío моя любов (обръщение); 4) старание, удоволствие, с които се прави нещо; 5) съгласие, желание; 6) израз на любов, любовни ласки; 7) pl любовна връзка; tratar amores имам любовна връзка.

    Diccionario español-búlgaro > amor

  • 2 arder

    1. intr 1) горя, изгарям, пламтя; 2) прен. (de, en) горя, пламтя; arder en cólera горя от гняв; arder de amor изгарям от любов; arder de vergüenza топя се от срам; estar que arde разг. бесен съм; 3) прен. блестя фосфоресциращо (за море); 4) пари ми някъде (от възпаление, подлютяване и др.); 5) прен. бушувам (за безредици, войни); 2. tr изгарям, изпепелявам; 3. prnl развалям се от силна горещина и влага (за реколта); arder verde por seco прен., разг. покрай сухото гори и суровото.

    Diccionario español-búlgaro > arder

  • 3 canción

    f 1) песен (текст, музика); canción de amor любовна песен; canción de cuna люлчина песен; canción popular народна песен; 2) прен. брътвеж, натякване; 3) прен. измишльотина (в израза no me vengas con canciónes); mudar de canción прен. преминавам на друга тема; volver a la misma canción прен. все старата песен си пея; Ўsiempre la misma canción! прен. все същата песен; ser otra canción прен., разг. това е друго нещо.

    Diccionario español-búlgaro > canción

  • 4 casamiento

    m 1) брак, женитба; 2) сватба; casamiento de conveniencia (por reflexión) брак по сметка; casamiento por amor женитба по любов.

    Diccionario español-búlgaro > casamiento

  • 5 ciego,

    a 1. adj 1) сляп; 2) прен. заслепен; помрачен; 3) прен. без дупки (за хляб, сирене); 4) прен. затрупан, запушен; ciego, de amor заслепен от любов; ciego, de ira заслепен от гняв; 2. m слепец; a ciego,as adv а) слепешком; б) прен. сляпо, необмислено.

    Diccionario español-búlgaro > ciego,

  • 6 de2

    prep 1) притежание: la casa de mis sueños къщата на (от) моите мечти; 2) място, произход: soy de Bulgaria аз съм от България; 3) материя, вещество: vaso de plata сребърна чаша; 4) добив: carbón de leña дървени въглища; 5) направа: abrigo de piel кожено палто; 6) съдържание: un plato de asado порция печено; 7) раздяла: lejos de mí далече от мен; 8) качество: hombre de valor смел мъж; 9) темата, за която става дума за, при: hablamos del arte говорим за изкуство; 10) промеждутък от време, разстояние от, с: de febrero a febrero от февруари до февруари; 11) причина, поради: lo hizo de amor (de làstima) направи го от любов (от милост); 12) време: de noche нощем, през нощта; 13) начин: vestirse de novia обличам се като булка; 14) с inf като допълнение: es hora de hablar време е за говорене; 15) вместо съюза si; de saberlo yo antes ако знаех това по-рано; 16) в адвербиални изрази: de pie прав, изправен; de buena gana охотно, с желание; 17) за определяне или конкретизиране на нарицателно име: el mes de noviembre, la ciudad de Toledo; 18) между прилагателни, означаващи състрадание, ирония, презрение и собствено име: El bueno de Pedro; 19) означава връзка, следствие: de eso se sigue от това следва; 20) пред un, una изразява бързо извършване на действието: de un salto se puso en la calle с един скок се намери на улицата; 21) израз на съжаление, оплакване: Ўpobre de mi hermano! бедният ми брат!; Ўay de mí! горкият аз!; 22) вм. por: de vergüenza no salió a la calle от срам не се показа на улицата; de ti a mí, de usted a mí, etc между нас двамата, за нас двамата.

    Diccionario español-búlgaro > de2

  • 7 jurar

    1. tr 1) полагам клетва; 2) ругая, псувам; 2. intr 1) кълна се; 2) (калҐ) бягам, изчезвам; jurar en falso лъжесвидетелствам, полагам лъжлива клетва; juràrsela, juràrselas uno a otro разг. заклевам се да отмъстя; jurar la bandera воен. полагам военна клетва; jurar un empleo полагам клетва при встъпване в длъжност; jurarse amor кълнем се във взаимна любов.

    Diccionario español-búlgaro > jurar

  • 8 mor

    m афереза от amor във фразата por mor de от любов към, поради.

    Diccionario español-búlgaro > mor

  • 9 propio,

    a 1. adj 1) собствен, личен; amor propio, честолюбие; 2) свойствен, характерен, присъщ; 3) особен; 4) годен; 2. m 1) куриер; 2) pl обществени, общински имоти; de propio, явно, преднамерено; al propio, точно, еднакво; de su propio, puño y letra собственоръчно написан.

    Diccionario español-búlgaro > propio,

  • 10 trompeta

    1. f 1) тромпет; тръба; 2) жарг. трева, цигара (дрога); 2. m 1) тромпетист; тръбач; 2) разг. нищожество, жалък човек; 3) Арж., Бол. безсрамник; trompeta de amor слънчоглед.

    Diccionario español-búlgaro > trompeta

См. также в других словарях:

  • Amor — Saltar a navegación, búsqueda Le printemps ( La primavera , 1873), pintura de Pierre Auguste Cot. El amor (del latín, amor, ōris) es un concepto universal relativo a la afinidad entre seres, definido de diversas formas según las diferen …   Wikipedia Español

  • amor — ■ Amor: un juego en el cual hay dos que pierden, el hombre y la mujer, y uno sólo que gana: la especie. (Abate Prévost) ■ Entre el amor y la violencia, siempre acaba triunfando el amor. (Abraham Lincoln) ■ Que es efecto muy distinto el quererse… …   Diccionario de citas

  • amor — (Del lat. amor, ōris). 1. m. Sentimiento intenso del ser humano que, partiendo de su propia insuficiencia, necesita y busca el encuentro y unión con otro ser. 2. Sentimiento hacia otra persona que naturalmente nos atrae y que, procurando… …   Diccionario de la lengua española

  • amor — |ô| s. m. 1. Sentimento que induz a aproximar, a proteger ou a conservar a pessoa pela qual se sente afeição ou atração; grande afeição ou afinidade forte por outra pessoa (ex.: amor filial, amor materno). = AFETO ≠ ÓDIO, REPULSA 2. Sentimento… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • amor — sustantivo masculino 1. Conjunto de fenómenos afectivos, emocionales y de conocimiento que ligan una persona a otra, o bien a una obra, objeto o idea: amor de hermano, amor a la vida, amor a la pintura. Sinónimo: cariño. 2. Suavidad, ternura: Le… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • amor — AMÓR, amoruri, s.n. Iubire, dragoste. ♢ Amor propriu = preţuire (uneori exagerată) pentru propria persoană, sentiment al demnităţii provenit din conştiinţa propriei valori a cuiva. ♦ (concr.) Iubit2 (2). – Din lat. amor, it. amore. Trimis de… …   Dicționar Român

  • amor — amor·al; amor·al·ism; amor·al·ist; amor·al·is·tic; amor·pha; amor·phic; amor·phin·ism; amor·phism; amor·pho·phal·lus; amor·pho·phyte; amor·phous; amor·phus; amor·phy; amor·tis·seur; amor; amor·al·ly; amor·phose; amor·phous·ly; amor·phous·ness; …   English syllables

  • + amor — Álbum de Pedro Solano Publicación Junio del 2006 Grabación De Octubre del 2003 a Marzo del 2006, MEGA Estudios, Lima, Perú Género(s) …   Wikipedia Español

  • Amor — bezeichnet Amor (Mythologie), römischer Gott der Liebe (1221) Amor, Asteroiden Amor (Band), britische Band Amor (Portugal), Gemeinde in Portugal Liebe, auf Latein, Spanisch, Portugiesisch, Katalanisch, Galicisch und Rumänisch AMOR (Roboter),… …   Deutsch Wikipedia

  • Amor — has several meanings: * Amor is Latin, Catalan, Portuguese, Romanian and Spanish for love. *Amor is an alternative name for Cupid, the Roman god of love. His equivalent is Eros in Greek mythology. *Amor asteroids, a group of near Earth asteroids… …   Wikipedia

  • Amor — AMOR, óris, ist insgemein so viel als Cupido, der daher nachzusehen. Jedoch aber wird auch ein anderer Amor für einen Sohn des Erebus, und der Nacht angegeben, und auf die bösen Begierden der Menschen gedeutet; da wieder ein anderer Amor der… …   Gründliches mythologisches Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»