-
1 amohinar
amoïnar -
2 amoïnar
amohinar, apurar -
3 rozmrzet
amohinarindisponer -
4 irritate
'iriteit1) (to annoy or make angry: The children's chatter irritated him.) irritar, molestar2) (to make (a part of the body) sore, red, itchy etc: Soap can irritate a baby's skin.) irritar•- irritably
- irritability
- irritableness
- irritating
- irritation
irritate vb irritar / molestartr['ɪrɪteɪt]1 (annoy) irritar, molestar, fastidiar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto get irritated (angry) irritarse, enfadarse1) annoy: irritar, molestar2) : irritar (en medicina)v.• amohinar v.• atufar v.• azuzar v.• encalabrinar v.• encarnizar v.• encolerizar v.• enconar v.• encrudecer v.• endemoniar v.• endurecer v.• enfurecer v.• enojar v.• ensañar v.• indignar v.• irritar v.'ɪrəteɪt, 'ɪrɪteɪt1) ( annoy) irritar, molestar2) ( make sore) \<\<skin/membrane\>\> irritar['ɪrɪteɪt]VT1) (=annoy) irritar, fastidiarto get irritated — irritarse, enfadarse
2) (Med) irritar* * *['ɪrəteɪt, 'ɪrɪteɪt]1) ( annoy) irritar, molestar2) ( make sore) \<\<skin/membrane\>\> irritar -
5 выводить из себя
vgener. acalorar, amohinar, apurar a uno, apurar la paciencia, atufar, poner en el disparadero, sacar a uno de sus casillas, sacar de quicio (de sus casillas), desatinar, enajenar, enviscar, rebotar -
6 раздражать
несов., вин. п.он меня́ раздража́ет — me fastidia, me saca de quicio
меня́ раздража́ют его́ шу́тки — me crispan los nervios sus bromas
* * *несов., вин. п.он меня́ раздража́ет — me fastidia, me saca de quicio
меня́ раздража́ют его́ шу́тки — me crispan los nervios sus bromas
* * *v1) gener. achuchar, amohinar, apurar a uno, apurar la paciencia, atufar, crispar los nervios, despechar, disgustar, emborrascar, enfadar, enfunchar, enojar (тж. физиол.), ensañar, escandecer, impacientar, infernar, irritar (сердить), picar, rebotar, reventar, ulcerar, volcar, poner negro, acalorar, agriar, azuzar, enconar, exacerbar, exasperar, sulfurar, volar2) colloq. amostazar, avinagrar, emperrar, abroncar3) liter. avivar4) mexic. buscar, enchilar5) Ecuad. berrear, empavar -
7 сердить
несов., вин. п.enfadar vt, enojar vt; embromar vt (Лат. Ам.)* * *несов., вин. п.enfadar vt, enojar vt; embromar vt (Лат. Ам.)* * *v1) gener. airar, amohinar, dar que sentir, desazonar, descontentar, despechar, emborrascar, embromar (Лат. Ам.), enchivar, encolerizar, enfadar, enfunchar, enfurecer, escandecer, exacerbar, exasperar, excandecer, indisponer, irritar, picar, volar, chamuscar, desgraciar, disgustar, embravecer, encrespar, encruelecer, enojar2) colloq. abroncar, amostazar, emperrar3) amer. embromar4) Ecuad. berrear, empavar -
8 popudit
abrasaragriarairaramohinararrebatarindignarirritar
См. также в других словарях:
amohinar — amohinar(se) ‘Poner(se) triste o mohíno’. La i del grupo /oi/ es tónica en las formas de este verbo en las que el acento prosódico recae en la raíz. En estas formas, la hache intercalada no exime de la obligación de tildar la i para marcar el… … Diccionario panhispánico de dudas
amohinar — verbo transitivo 1. Uso/registro: restringido. Poner (una persona o una cosa) mohína o enfadada [a una persona]: El tráfico me amohína. Tus bromas la amohínan. Sinónimo: enfadar … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
amohinar — tr. Causar mohína. U. t. c. prnl.) ¶ MORF. conjug. c. prohijar … Diccionario de la lengua española
amohinar — ► verbo transitivo/ pronominal Disgustar, causar enfado o molestias: ■ les amohinó saber que había dejado su cargo. SE CONJUGA COMO aislar * * * amohinar tr. Causar mohína: *fastidiar, *disgustar o *molestar. ⊚ prnl. *Enfadarse. ⃞ Conjug. como… … Enciclopedia Universal
AMOHINAR — ► verbo transitivo/ pronominal Disgustar, causar enfado o molestias: ■ les amohinó saber que había dejado su cargo. SE CONJUGA COMO aislar * * * amohinar tr. Causar mohína: *fastidiar, *disgustar o *molestar. ⊚ prnl. *Enfadarse. ⃞ Conjug. como… … Enciclopedia Universal
amohinar — Sinónimos: ■ enfadar, enojar, incomodar … Diccionario de sinónimos y antónimos
amohinarse — amohinar(se) ‘Poner(se) triste o mohíno’. La i del grupo /oi/ es tónica en las formas de este verbo en las que el acento prosódico recae en la raíz. En estas formas, la hache intercalada no exime de la obligación de tildar la i para marcar el… … Diccionario panhispánico de dudas
desagradar — ► verbo intransitivo/ pronominal Causar desagrado, fastidio, disgusto o molestia: ■ le desagradó tener que asistir a la convención; me desagrada esa música machacona y ruidosa; nos desagrada el olor a pintura. SINÓNIMO disgustar molestar ANTÓNIMO … Enciclopedia Universal
disgustar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Causar pena o enfado a una persona: ■ al no ser invitado a la cena se disgustó; se ha disgustado por algo pero no sé por qué; se disgustó con su actitud. REG. PREPOSICIONAL + con, por ► verbo pronominal 2 Perder… … Enciclopedia Universal
enfadar — (Derivado del gallego portugués fado, destino desfavorable.) ► verbo transitivo/ pronominal Causar ira, irritación o disgusto a una persona: ■ al ver la multa en el coche se enfadó con el guardia urbano. SINÓNIMO disgustar enfurecer enojar * * *… … Enciclopedia Universal
importunar — ► verbo transitivo Molestar o incomodar a una persona con cuestiones fuera de lugar: ■ no me importunes ahora con ese tema. SINÓNIMO fastidiar incordiar molestar * * * importunar (de «importuno»; «con») tr. *Mole … Enciclopedia Universal