-
1 ammutolire per
-
2 ammutolire
fall silent* * *ammutolire v. intr. ammutolirsi v. intr.pron. to become* dumb; ( essere ridotto al silenzio) to be struck dumb; ( tacere) to fall* silent; to remain silent: ammutolire dallo spavento, dalla paura, to be struck dumb by fright, by fear.* * *[ammuto'lire] 1.2.ammutolire per — to be struck dumb o be speechless with [gioia, terrore]
verbo pronominale ammutolirsi ammutolire* * *ammutolire/ammuto'lire/ [102](aus. essere) to fall* silent; ammutolire per to be struck dumb o be speechless with [gioia, terrore]; la notizia mi fece ammutolire I was speechless at the news.II ammutolirsi verbo pronominale→ ammutolire -
3 ammutolire
io ammutolisco, tu ammutolisci; вспом. essere1) онеметь, стать немым2) умолкнуть, онеметь* * *гл.общ. заставить молчать, неметь, замолкать, терять дар речи, умолкать -
4 ammutolire
ammutolire v.intr. ( ammutolìsco, ammutolìsci; aus. essere) 1. ( diventare muto) devenir muet. 2. ( tacere improvvisamente) se taire subitement; (per paura, meraviglia) rester muet. -
5 ammutolire
v.i.онеметь, умолкнуть; лишиться дара речи -
6 неметь
несов.1) (терять способность говорить) ammutolire vi (e), diventare muto; perdere l'uso della parola ( лишиться речи)неметь от удивления — ammutolire di stupore2) (костенеть, цепенеть) aggranchire vi (e), aggranchiare vi (e), intirizzirsiнеметь от холода — aggranchire per il gran freddo -
7 sfiatare
vi3) задыхатьсяsfiatarsi per salire la scala — задыхаться, поднимаясь по лестнице•Syn:emettere, emanare, uscir fuori (di vapori, gas); respirare; perdere il fiato / la voce; sgolarsi, spolmonarsi, sfegatarsiAnt: -
8 zittire
zittire v. intr.1 ( per mostrare disapprovazione) to hiss: il pubblico cominciò a zittire, the audience began hissing◆ v.tr. to hiss; ( far ammutolire) to silence, to hush: zittire un oratore, to hiss (o to boo) a speaker; la sorella lo zittì con uno sguardo, his sister silenced him with a look.* * *[tsit'tire]1. vtto silence, hush o shut up2. vi* * *[tsit'tire] 1.verbo transitivo to hush, to shush2.* * *zittire/tsit'tire/ [102]to hush, to shushto shut* up.
См. также в других словарях:
ammutolire — am·mu·to·lì·re v.intr. e tr. 1. v.intr. (essere) CO perdere l uso della parola, diventare muto; estens., tacere improvvisamente, spec. per paura, vergogna, sbalordimento: al suo ingresso tutti ammutolirono Sinonimi: ammutolirsi, azzittire,… … Dizionario italiano
ammutolire — {{hw}}{{ammutolire}}{{/hw}}A v. intr. (io ammutolisco , tu ammutolisci ; aus. essere ) Divenire silenzioso | (est.) Tacere improvvisamente per paura, vergogna e sim. B v. tr. (raro) Rendere muto … Enciclopedia di italiano
parola — s. f. 1. vocabolo, termine □ sostantivo, nome □ motto, verbo, sillaba 2. (spec. al pl.) ragionamento, parlare, discorso, dire 3. consiglio, insegnamento, precetto 4. espressione, frase, detto, sentenza, massima … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
parlare — A v. intr. 1. dire, favellare, esprimersi, comunicare, fiatare CONTR. tacere □ ammutolire, azzittirsi 2. conversare, ragionare, discorrere, colloquiare, chiacchierare, discutere, ciarlare □ esclamare, fare (fam.), interloquire, intervenire □… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
chiudere — / kjudere/ [lat. clūdĕre, per il class. claudĕre, tratto dai composti includĕre, ecc.] (pass. rem. chiusi, chiudésti, ecc.; part. pass. chiuso ). ■ v. tr. 1. a. [far combaciare imposte, battenti e sim., anche assol.: c. la porta ; chiudi che fa… … Enciclopedia Italiana
zittire — zit·tì·re v.tr. e intr. 1. v.tr. CO indurre al silenzio, far tacere con sibili sordi oppure con parole o gesti eloquenti: zittire una scolaresca, zittire chi disturba durante un concerto, zittire l oratore sommergendolo di fischi, il padre lo… … Dizionario italiano
allibire — {{hw}}{{allibire}}{{/hw}}v. intr. (io allibisco , tu allibisci ; aus. essere ) Impallidire, turbarsi fortemente, per paura, stupore, sorpresa e sim. | (est.) Ammutolire, sbigottire. ETIMOLOGIA: forse dal lat. parl. *allivere, comp. di ad rafforz … Enciclopedia di italiano