-
41 employee
(Amer.: employe) noun Angestellte, der/die; (in contrast to employer) Arbeitnehmer, der/-nehmerin, diethe firm's employees — die Belegschaft der Firma
* * *[em-]noun (a person employed for wages, a salary etc: That firm has fifty employees.) der/die Arbeitnehmer(in)* * *em·ployee[ɪmˈplɔɪi:, AM emˈ-]I. n Angestellte(r) f(m), Mitarbeiter(in) m(f); (vs employer) Arbeitnehmer(in) m(f), Beschäftigte(r) f(m)to be an \employee of a bank/of the university bei einer Bank/an der Universität angestellt seinII. n ECON, FIN* * *["Implɔɪ'iː]nAngestellte(r) mfthe employees (of one firm) — die Belegschaft, die Beschäftigten pl
* * *employee [ˌemplɔıˈiː; US besonders ımˌplɔıˈiː] s Arbeitnehmer(in), engS. Angestellte(r) m/f(m), Arbeiter(in):a) die Arbeitnehmer(schaft)b) die Belegschaft (eines Betriebes);employee’s contribution Arbeitnehmeranteil m (zur Sozialversicherung)* * *(Amer.: employe) noun Angestellte, der/die; (in contrast to employer) Arbeitnehmer, der/-nehmerin, die* * *n.Angestellte m.,f.Arbeitnehmer m.Beschäftigte m.,f.Beschäftigter m. -
42 enrolment
(Amer.: enrollment) noun Anmeldung, die; (Univ.) Immatrikulation, die; Einschreibung, die; (in army) Eintritt, der* * *noun die Einschreibung* * *en·rol·ment, AM en·roll·ment[ɪnˈrəʊl-, AM enˈroʊlmənt]n1. (act of enrolling) Einschreibung f; (at university) Immatrikulation f; (for a course) Anmeldung f; (in the army) Eintritt m* * *(US) [ɪn'rəʊlmənt]n1) (= enrolling) Einschreibung f; (of members) Aufnahme f; (of schoolchild, by school, headmaster) Aufnahme f; (by parents) Anmeldung f; (UNIV) Immatrikulation f2) (= being enrolled) Einschreibung f; (in the army) Meldung f; (for course, at school) Anmeldung f; (UNIV) Immatrikulation f, Einschreibung f3)to have an enrolment of X (evening class) — eine (Gesamt)teilnehmerzahl von X haben; (university) X immatrikulierte Studenten haben; (school) eine (Gesamt)schülerzahl von X haben
* * *1. a) Eintragung f, -schreibung f, UNIV Immatrikulation f2. a) MIL Anwerbung fb) SCHIFF Anheuerung fc) Einstellung f3. Aufnahme f4. Beitrittserklärung f5. JUR Register n, Verzeichnis n* * *(Amer.: enrollment) noun Anmeldung, die; (Univ.) Immatrikulation, die; Einschreibung, die; (in army) Eintritt, der* * *n.Schulanfang m. -
43 enthral
1) (captivate) gefangen nehmen (fig.)2) (delight) begeistern; entzücken* * *[in'Ɵro:l]American - enthralled; verb(to delight greatly: His stories enthralled the children.) fesseln- academic.ru/24514/enthralling">enthralling- enthralment* * *en·thral<- ll->[ɪnˈθrɔ:l, AM enˈ-]vt▪ to \enthral sb jdn packen [o fesseln]* * *(US) [ɪn'ɵrɔːl]vtbegeistern, berücken (geh); (exciting story etc also) packen, fesselnhe was ( held) enthralled by her beauty — er war von ihrer Schönheit gefesselt or bezaubert or berückt (geh)
* * *1. fig bezaubern, fesseln, in seinen Bann schlagen2. obs unterjochen* * *1) (captivate) gefangen nehmen (fig.)2) (delight) begeistern; entzücken -
44 epilogue
(Amer.: epilog) noun (Lit.) Epilog, der* * *['epiloɡ](the closing section of a book, programme etc.) das Nachwort* * *epi·logue, AM epi·log[ˈepɪlɒg, AM ˈepəlɑ:g]n* * *(US) ['epɪlɒg]nEpilog m, Nachwort nt; (RAD, TV) Wort nt zum Tagesausklang* * *1. Epilog m:a) Nachwort n (eines Buchs etc)b) fig Nachspiel n, Ausklang m2. THEATa) Epilog m, Schlussrede fb) Epilogsprecher(in)* * *(Amer.: epilog) noun (Lit.) Epilog, der* * *(UK) n.Epilog -e m. n.Nachwort -e n. -
45 everyplace
(Amer.) see academic.ru/25369/everywhere">everywhere* * *every·place[AM ˈevripleɪs]AM* * ** * *(Amer.) see everywhere -
46 faggot
(Amer.: fagot) noun1) Reisigbündel, das* * *fag·got[ˈfægət]n* * *A s1. Holz-, Reisigbündel n2. TECH Schweißpaket n, Paket n EisenstäbeB v/t bündeln, zu einem Bund zusammenbindenfaggot2 [ˈfæɡət] s besonders US sl pej Schwule(r) m* * *(Amer.: fagot) noun1) Reisigbündel, das2) usu. in pl. (Gastr.) Leberknödel, der* * *n.Reisigbündel n. -
47 feces
-
48 fetal
(Amer.) see academic.ru/28505/foetal">foetal* * ** * *fe·tal[ˈfi:təl]adj inv fötal, fetal, Fötus-, Fetus-* * *(esp US) ['fiːtl]adjfötal* * *fetal distress Fetal Distress n (Gefährdungen, die dem Fetus vor und während der Geburt drohen);fetal position Kindslage f* * *(Amer.) see foetal* * *adj.fötal adj. -
49 fetus
-
50 fibreglass
(Amer.: fiber glass) noun (fibrous glass) Glasfaser, die; (plastic) glasfaserverstärkter Kunststoff* * *noun, adjective1) ((of) very fine threadlike pieces of glass, used for insulation, in materials etc: fibreglass curtains.) die Glaswolle2) ((of) a plastic material reinforced with such glass, used for many purposes eg building boats.) das Fiberglas* * *ˈfi·bre·glass, AM ˈfi·ber·glassn no pl1. (plastic) glasfaserverstärkter Kunststoff* * *fibre, fibreboard, fibreglass besonders Br für academic.ru/27027/fiber">fiber, fiberboard, fiberglass* * *(Amer.: fiber glass) noun (fibrous glass) Glasfaser, die; (plastic) glasfaserverstärkter Kunststoff -
51 frankfurter
(Amer.: frankfurt) noun Frankfurter [Würstchen]* * *['fræŋkfə:tə](a kind of smoked sausage.) Frankfurter Würstchen* * *frank·furt·er[ˈfræŋkfɜ:təʳ, AM -fɜ:rt̬ɚ]* * *['frŋk"fɜːtə(r)]n(= sausage) (Frankfurter) Würstchen nt* * *frankfurter [ˈfræŋkfɜːtə; US -ˌfɜrtər; -fər-], US auch frankfurt [-fərt] s Frankfurter (Würstchen n) f* * *(Amer.: frankfurt) noun Frankfurter [Würstchen] -
52 fulfil
(Amer.: fulfill) transitive verb, - ll- erfüllen; stillen [Verlangen, Bedürfnisse]; entsprechen (+ Dat.) [Erwartungen]; ausführen [Befehl]; halten [Versprechen]be or feel fulfilled [in one's job] — [in seinem Beruf] Erfüllung finden
* * *[ful'fil]past tense, past participle - fulfilled; verb1) (to carry out or perform (a task, promise etc): He always fulfils his promises.) erfüllen2) (to satisfy (requirements): He fulfilled all the requirements for the job.) erfüllen•- academic.ru/101625/fulfilled">fulfilled- fulfilment* * *ful·fil<- ll->AM, AUS ful·fill[fʊlˈfɪl]vt1. (satisfy)▪ to \fulfil sth etw erfüllento \fulfil an ambition ein Ziel erreichento \fulfil one's potential sein Potenzial ausschöpfen2. (carry out)to \fulfil a contract/promise einen Vertrag/ein Versprechen erfüllento \fulfil a function/role eine Funktion/Rolle einnehmen3. (make satisfied)▪ sth \fulfils sb etw erfüllt jdn4. (make come true)to \fulfil a prophecy eine Prophezeiung erfüllen* * *(US) [fʊl'fɪl]vterfüllen; task, order ausführen; ambition verwirklichenthe prophecy was fulfilled — die Prophezeiung erfüllte sich
being a mother didn't fulfil her — sie fand im Muttersein keine Erfüllung
* * *1. ein Versprechen, einen Wunsch, eine Bedingung etc erfüllen, seinen Verpflichtungen nachkommen, einen Befehl ausführen:fulfil o.s. sich (selbst) verwirklichen;be fulfilled sich erfüllen;his prophecy was fulfilled seine Prophezeiung traf ein2. vollbringen, -ziehen3. beenden, abschließen4. ausfüllen, befriedigen:my job doesn’t fulfil me* * *(Amer.: fulfill) transitive verb, - ll- erfüllen; stillen [Verlangen, Bedürfnisse]; entsprechen (+ Dat.) [Erwartungen]; ausführen [Befehl]; halten [Versprechen]be fulfilled — [Wunsch, Hoffnung, Prophezeiung:] sich erfüllen
be or feel fulfilled [in one's job] — [in seinem Beruf] Erfüllung finden
* * *v.erfüllen v. -
53 fulfilment
(Amer.: fulfillment) noun Erfüllung, die; (of an order) Ausführung, die* * *noun die Erfüllung* * *ful·fil·ment, AM, AUS ful·fill·ment[fʊlˈfɪlmənt]* * *(US) [fʊl'fɪlmənt]nErfüllung fto come to fulfilment — in Erfüllung gehen; (life's work) seine Erfüllung finden
to lead to the fulfilment of sth — etw in Erfüllung gehen lassen
* * *1. Erfüllung f, Ausführung f:come to fulfilment in Erfüllung gehen2. Beendigung f, Abschluss m:reach fulfilment beendet oder abgeschlossen werden* * *(Amer.: fulfillment) noun Erfüllung, die; (of an order) Ausführung, die* * *n.Erfüllung f. -
54 furore
(Amer.: furor) noun* * *fu·ro·re[fjʊ(ə)ˈrɔ:ri]AM fu·ror[AM ˈfjʊrɔ:r]n no plto cause a \furore für Wirbel [o Aufregung] sorgen* * *[fjʊə'rɔːrɪ] (US) ['fjʊrɔː(r)]nProtest(e) m(pl)* * *1. Ekstase f, Begeisterungstaumel m2. Wut f, Raserei f3. Furore f/n, Aufsehen n:create a furore Furore machen4. Aufruhr m* * *(Amer.: furor) nouncreate or cause a furore — Furore machen; (cause a scandal) einen Skandal verursachen
* * *n.Aufsehen - n. -
55 fuze
(Amer.) see academic.ru/29975/fuse">fuse II* * ** * *(US) [fjuːz]1. vt1) metals verschmelzen2) (Brit ELEC)to fuse the lights — die Sicherung durchbrennen lassen
3) (fig) vereinigen, verbinden; (COMM) fusionieren2. vi2) (Brit ELEC) durchbrennenthe lights fused — die Sicherung war durchgebrannt
3) (fig) sich vereinigen3. nhe'll blow a fuse (fig inf) — bei dem brennen die Sicherungen durch (inf)
2) (Brit ELEC= act of fusing)
there's been a fuse somewhere — irgendwo hat es einen Kurzschluss gegeben, da ist irgendwo ein Kurzschluss or Kurzer (inf)3) (in bombs etc MIN) Zündschnur f* * ** * *(Amer.) see fuse II -
56 gage
(Amer.) see academic.ru/30580/gauge">gauge* * ** * ** * *n vt (US)See:= gauge* * *gage1 [ɡeıdʒ]A s1. HIST Fehdehandschuh m:throw down the gage to sb jemandem den Fehdehandschuh hinwerfen2. obs Pfand nB v/t obs zum Pfand geben* * *(Amer.) see gauge* * *(US) n.Messgerät n. -
57 gear lever
* * *n Schalthebel m, Schaltknüppel m* * ** * ** * *(UK) n.Schalthebel m. -
58 glamor
(Amer.) see academic.ru/31262/glamour">glamour* * *glam·orglam·our, AM glam·or[ˈglæməʳ, AM -ɚ]the \glamor of a theatre première der Glanz einer Theaterpremiere* * *(US) ['glmə(r)]nGlamourm; (of occasion, situation) Glanzmshe/the job doesn't have much glamour — sie/dieser Beruf hat keinen besonderen Reiz
she has glamour as well as prettiness — sie ist nicht nur hübsch, sondern besitzt auch noch einen besonderen Reiz
* * ** * *(Amer.) see glamour* * *n.Glanz nur sing. m. -
59 glycerine
-
60 gonorrhoea
* * *gon·or·rhoea, AM gon·or·rhea[ˌgɒnəˈri:ə, AM ˌgɑ:nəˈ-]to get/have \gonorrhoea den Tripper bekommen/haben* * *(US) ["gɒnə'rɪə]nGonorrhö(e) f, Tripper m* * ** * ** * *n.Tripper - m.
См. также в других словарях:
amer — amer·ci·a·ble; amer·ci·a·ment; amer·i·ca; amer·i·cana; amer·i·can·ese; amer·i·can·ess; amer·i·ca·ni; amer·i·can·ism; amer·i·can·ist; amer·i·can·is·tic; amer·i·can·ite; amer·i·can·itis; amer·i·can·i·za·tion; amer·i·can·ize; amer·i·can·iz·er;… … English syllables
Amer — * Amer River * Amer Sports * Beni Amer tribe;people * Amer el Maati * Amer Mohammad Rashid * Abdel Hakim Amer * Amer Delic * Amer Kamfar * Amer Jukan * Amer Alwan * Amer Sabah * Amer Haddara * Amer Latif * Amer Mohammon* Mohamed Amer Al Malky *… … Wikipedia
amer — amer, ère (a mèr, mê r ) adj. 1° Qui a une certaine saveur désagréable, comme l absinthe ou le quinquina. Avoir la bouche amère, sentir dans la bouche un goût d amertume. En poésie, l onde amère, l eau de la mer. • Les chevaux du soleil… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
amer — AMER, ÈRE. adject. (l R finale se prononce.) Qui a une saveur rude et ordinairement désagréable, telle que celle de l absinthe ou de l aloès. Être amer, devenir amer, amer comme suie, comme de la suie. Des herbes amères. Un suc amer. Cela est d… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
amer — AMER, [am]ere. adj. l r se prononce. Qui a une saveur, un goust tel qu est celuy de l absinthe ou de l aloés. Estre amer. devenir amer. amer comme suye, comme de la suye. Amer, Se dit figurement de ce qui cause de la tristesse, de la peine d… … Dictionnaire de l'Académie française
Amer — Saltar a navegación, búsqueda Amer Bandera … Wikipedia Español
Amer — ist der Name von: Amer (Fluss), ein Fluss in der Provinz Nordbrabant, Niederlande Amer (Spanien), eine katalanische Gemeinde in der Provinz Girona, Spanien Amer (Film), ein franko belgischer Film aus dem Jahr 2009 von Hélène Cattet und Bruno… … Deutsch Wikipedia
amer — Amer, Amarus. L amer ou fiel, Bilis, huius bilis. Aucunement amer, Subamarus. Fort amer, Amarulentus. Suc amer, Succus tristis. Aluyne amere, Absynthium graue. Devenir amer, Amarescere … Thresor de la langue françoyse
Amer — abbrev. American * * * ▪ India also called Amber town, east central Rajasthan (Rājasthān) state, northwestern India. Amer is part of the Jaipur urban agglomeration and is noted for its magnificent palace. The town is entirely surrounded… … Universalium
Amer — abbrev. American … English World dictionary
amer — 1. amer, ère [ amɛr ] adj. et n. m. • XIIe; lat. amarus 1 ♦ Qui produit au goût une sensation caractéristique le plus souvent désagréable (ex. la bile), parfois stimulante (ex. l écorce de citron, les endives, etc.). C est amer comme chicotin.… … Encyclopédie Universelle