-
121 engineer
engineer [‚endʒɪ'nɪə(r)]1 noun(a) (for roads, machines, bridges) ingénieur m, femme f ingénieur; (mechanic, repairer) dépanneur(euse) m,f;∎ civil engineer ingénieur m civil;∎ marine engineer ingénieur m du génie maritime;∎ mechanical engineer ingénieur m mécanicien;∎ mining engineer ingénieur m des mines;∎ consulting engineer ingénieur m conseil;∎ production engineer ingénieur m (chargé) de la production;∎ Telecommunications telephone engineer technicien(enne) m,f des télécommunications ou du téléphone∎ chief engineer chef m mécanicien;∎ second engineer officier m mécanicien en second∎ flight engineer (on military aircraft) mécanicien m navigant; (on civil aircraft) mécanicien m de bord;∎ aircraft engineer mécanicien m de piste∎ the engineers le génie, l'arme f du génie;∎ her ex-husband was the engineer of her downfall son ex-mari a été l'instigateur de sa ruine(a) (road, bridge, car) concevoir;∎ the bridge has been superbly engineered le pont est un superbe travail d'ingénierie(b) figurative pejorative (bring about → coup, downfall, defeat) machiner; (→ event, situation) manigancer;∎ she engineered his escape elle a organisé son évasion;∎ he had carefully engineered the seating arrangements il avait disposé les convives avec soin(c) (work → goal, victory) amener►► engineer officer ingénieur m mécanicien -
122 harmonize
(a) Music (sing in harmony) chanter en harmonie; (be harmonious) être harmonieux ou en harmonie; (write harmony) harmoniser, faire des harmonies∎ choose colours that harmonize with the background choisissez des couleurs qui soient assorties au décor -
123 lower
Ⅰ.lower1 ['ləʊə(r)](compar of low) inférieur, plus bas;∎ people in the lower income brackets or groups les gens appartenant aux tranches de revenus inférieures2 adverb(compar of low) the lower paid la tranche inférieure du salariat∎ lower your aim a bit visez un peu plus bas;∎ supplies were lowered down to us on a rope on nous a descendu des provisions au bout d'une corde;∎ Theatre to lower the curtain baisser le rideau;∎ she lowered herself into the water elle se laissa glisser dans l'eau;∎ American lowered control button = dans un ascenseur, bouton accessible aux personnes en fauteuil roulant;∎ to lower one's guard Boxing baisser sa garde; figurative prêter le flanc(b) (reduce → price, interest rate, pressure, standard) baisser, diminuer; (→ temperature) abaisser;∎ lower your voice parlez moins fort, baissez la voix∎ she wouldn't lower herself to talk to them elle ne s'abaisserait pas au point de leur adresser la parole(diminish → pressure) diminuer; (→ price) baisser►► Anatomy lower back reins mpl;∎ to have lower back pain avoir mal aux reins;Lower California la Basse-Californie f;∎ in Lower California en Basse-Californie;the lower classes les classes fpl inférieures;the lower deck (of ship) le pont inférieur;American familiar the lower forty-eight = les États continentaux américains à l'exception de l'Alaska;British Politics the lower Chamber, the Lower House la Chambre basse ou des communes;Anatomy lower jaw mâchoire f inférieure;the lower middle class la petite bourgeoisie;the lower ranks (in army) les rangs mpl inférieurs;the lower school les petites classes fpl;lower vertebrates vertébrés mpl inférieurs∎ lower away! laissez descendre!Ⅱ.lower2 ['laʊə(r)](a) (sky, weather) se couvrir;∎ a lowering sky un ciel menaçant ou couvert∎ he sat in the corner and lowered at me il s'assit dans un coin et il me regarda d'un œil ou d'un air menaçant -
124 subiicio
Subiicio, subiicis, pen. corr. subieci, pen. prod. subiectum, subiicere. Virgil. Mettre dessoubs.\Brachia subiecit collo. Ouidius. Elle m'a accollé, ou elle m'accolla.\Subiicere securi ceruices. Liuius. Presenter sa teste pour estre coupee.\Prelo subiicere. Columel. Mettre soubs la presse ou pressoir, Mettre en presse, Pressoirer, Presser.\Ignem subiicere. Cic. Mettre le feu dedens quelque chose.\Ignem fornaci subicere. Vlpian. Mettre le feu au fourneau.\Oua subiicere gallinis. Plin. Les mettre couver.\Sacculum puluino subiicere. Seneca. Mettre sa bourse soubs le chevet.\Pedibus subiicere. Virgil. Mettre soubs les pieds.\Subiicere. Plin. iun. Assoubjectir, Subjuguer, Rendre soubject.\Subiici tutelae alicuius. Cic. Estre soubject.\Subiicere se imperio. Cic. Se soubmettre et assoubjectir.\Subiicere ferro terram. Cic. Cultiver la terre.\Subiicere. Plin. iunior. Reduire en memoire, Faire souvenir, Ramentevoir.\Subiicere cogitationi suae. Cic. Reduire en son pensement, Mettre en sa pensee.\Subiicere spem dicitur res aliqua. Cic. Donner esperance.\Subiicere carmina alicui. Propert. Bailler et fournir, Inspirer.\Subiicere aliquid oculis. Plin. iunior. Raconter tellement une chose, qu'il semble qu'on la voye.\Foediora his quae subiiciebantur oculis. Liu. Qu'on voyoit.\Subiicere sensibus. Cic. Proposer et mettre au devant.\Subiicere calumniae, per translationem. Liu. Mettre en danger de calomnie, Exposer à calomnie.\Subiici crimini. Liu. Estre blasmé et accusé d'aucune faulte.\Subiicere faces inuidiae alterius. Ci. Tascher à le mettre en haine de plus en plus, Allumer l'inimitié des gents à l'encontre d'aucun.\Subiicere odio ciuium aliquid. Cicero. Faire enhair et trouver mauvais.\In locum eorum subiecit, quos secum ex Italia adduxerat. Liu. Mist en leur place.\Subiicere testamenta. Cic. Supposer testaments fauls.\Subiicere testes. Quintil. Suborner et supposer fauls tesmoings.\Subiicere. Varro. Respondre et prendre la parolle.\Quae causa tum subiiciebatur ab ipso Iudices huius tam nefariae crudelitatis? Cicero. Quelle raison rendoit il, ou alleguoit il?\Subiicere exemplum. Columel. Amener un exemple apres ce qu'on a raconté.\Subiicere rationem. Cic. Rendre raison.\Subiicere. Virgil. Respondre.\Subiicere aliquid praeconi, vel praeconis voci. Cic. Vendre quelque chose au plus offrant, La faire vendre par justice et à l'encant.\Vis subiecta voci. Cicero. La signification et importance d'un mot.\Huic verbo VOLVPTAS, duas res subiiciunt. Cicero. Ils dient que ce mot VOLVPTAS emporte deux choses, ou il ha deux especes soubs luy, ou soubjectes à luy.\Corpora saltu subiiciunt in equos. Virg. Ils saillent d'embas sur leurs chevauls.\Regem in equum subiecit. Liu. L'a jecté sur le cheval. -
125 adporto
apporto (adporto), āre - tr. - apporter, amener, transporter. - huc quom (= quum, cum) extemplo adventum adporto, ilico Amphitruo fio, Plaut. Am. 3, 1, 5: dès que j'arrive ici, je deviens aussitôt amphitryon. -
126 to lead a witness
Jur. poser des questions tendancieuses au témoin [pour le prendre en défaut ou l'amener à répondre dans le sens souhaité]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > to lead a witness
-
127 maieutics
Philo. maïeutique [art pratiqué par Socrate, qui était fils d'une sage-femme: amener ses élèves à accoucher des idées qu'ils avaient déjà sans en être conscients]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > maieutics
-
128 без перерыва
part.1) gener. sans trêve, consécutivement, d'affilée (Les préparatifs ont exigé des périodes de service de vingt-quatre heures d’affilée pour amener l'équipage au niveau d’état de préparation élevé.), d'une (seule) tirée, sans discontinuité, sans débrider, sans désemparer, sans intermittence, sans interruption, en continu (Le bar gratuit, ouvert en continu de 8 h à 16 h), non stop (íàïð., séance, projection)2) colloq. vingt quatre heures sur vingt-quatre3) mus. enchaînement
См. также в других словарях:
amener — AMENER. v. a. Mener, faire venir au lieu où l on est. Il m a amené ici. Si vous venez nous voir, amenez votre frère. Il a amené du secours, des troupes. Amenez le moi pieds et poings liés. Je vous l amenerai par le collet, par la main, par le… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
amener — Amener. v. act. Mener de quelque lieu en celuy auquel on est ou dont on part. Il m a amené d Orleans à Paris. si vous venez nous voir, amenez vostre frere. amener du secours. amener des troupes. amenez le moy pieds & poings liez. je vous l… … Dictionnaire de l'Académie française
amener — 1. amener [ am(ə)ne ] v. tr. <conjug. : 5> • 1080; de mener 1 ♦ Mener (un être animé) auprès de qqn. « Son impuissance à sauver tous les pauvres bougres qu on lui amenait » (Zola). Amenez le moi immédiatement ! Mener (un être animé) à un… … Encyclopédie Universelle
AMENER — v. a. Mener, conduire en quel que endroit, ou vers quelqu un. Il m a amené ici. Si vous venez nous voir, amenez votre frère. Il a amené du secours, des troupes Amenez le moi. Il le fit amener devant lui. Je vous l amènerai par le collet, par la… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
AMENER — v. tr. Mener en quelque endroit ou vers quelqu’un. Il m’a amené ici. Si vous venez nous voir, amenez votre frère. Il a amené du secours, des troupes. Amenez le moi. Il le fit amener devant lui. Je vous l’amènerai par le collet, par la main. Il… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
amener — (a me né ; se conjugue comme mener) v. a. 1° Mener vers. Je l amènerai dîner chez vous. Amène le devant nous. Cet ingénieur amena les eaux de fort loin dans la ville. • Le lapin ne fait sortir ses petits de leur retraite pour les amener en… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Liste Des Sièges De La Guerre De Cent Ans — (1337 1453) La guerre de Cent Ans ne fut pas une guerre de batailles rangées, ce fut une guerre de coup de mains, de sièges et d embuscades. Sommaire 1 Origines de cette guerre 2 Principaux sièges 2.1 … Wikipédia en Français
Liste des sieges de la guerre de Cent Ans — Liste des sièges de la guerre de Cent Ans Liste des sièges de la guerre de Cent Ans (1337 1453) La guerre de Cent Ans ne fut pas une guerre de batailles rangées, ce fut une guerre de coup de mains, de sièges et d embuscades. Sommaire 1 Origines… … Wikipédia en Français
Liste des sièges de la guerre de Cent Ans — (1337 1453) La guerre de Cent Ans ne fut pas une guerre de batailles rangées, ce fut une guerre de coup de mains, de sièges et d embuscades. Sommaire 1 Origines de cette guerre 2 Principaux sièges 2.1 Du début à la mort de Jean II … Wikipédia en Français
Liste des sièges de la guerre de cent ans — (1337 1453) La guerre de Cent Ans ne fut pas une guerre de batailles rangées, ce fut une guerre de coup de mains, de sièges et d embuscades. Sommaire 1 Origines de cette guerre 2 Principaux sièges 2.1 … Wikipédia en Français
La Formation de la terre végétale par l'action des vers de terre — Traduction à relire … Wikipédia en Français