-
1 imbuo
imbuo, buī, būtum, ere (*imbu, vgl. altind. ambu, Wasser), mit etwas tränken, befeuchten, benetzen, in etwas eintauchen, so daß eine Sache Farbe, Geruch usw. bekommt, I) eig.: palmulas in aequore, Catull.: lanam liquoribus, Colum.: oscula nectare, Hor.: phialam nectare, benetzen (poet. = mit Wein anfüllen od. einweihen), Mart.: vestem sanguine, Ov.: sagittas, damit verwundet werden, Ov.: farina fermento imbuta, gesäuertes Mehl, Gell.: odore imbuta testa, Hor.: imbuti sanguine gladii, Cic.: sanguine consulis Romani militis imbutae manus sunt, Vell. – II) übtr.: A) benetzen, erfüllen, besudeln, beflecken, anstecken, gladium scelere, Cic.: aures promissis, Curt.: pectora pietate, Liv.: so auch imbutus nece, Ov.: imbutus maculā sceleris, Cic.: bellum odio imbutum, Cic.: imbutus crudelitate, Cic., superstitione, Cic., admiratione, Liv. – B) etwas zeitig beibringen, jmd. zu od. an etwas ge wöhnen, unterrichten, jmdm. Geschmack an etwas beibringen od. beizubringen suchen, jmd. in etw. einweisen, oft auch = in etw. erst einführen, mit etw. nur erst bekannt machen, einweihen, mit etw. vertraut machen, auch mit etw. ausstatten, erfüllen, se studiis, Cic.: alqm opinionibus, Cic.: vitiis, Liv.: militem licentiā saevitiāque, Tac.: nam si te regeret pudor, sive adeo cor sapientiā imbueret, Pacuv. fr.: nec quicquam (= nec ullā re) imbuuntur, Tac.: pectora religione, Cic.: (legiones) imbutae favore Othonis, Tac.: is, qui et doctrinā mihi liberaliter institutus et aliquo iam imbutus usu et satis acri ingenio esse videatur, Cic.: imbutus cognitionibus verborum, Cic.: imbutus rudimentis militiae, Vell.: elementis studiorum etsi non instructus, at certe imbutus sit, Tac.: quasi non perfunctus litteris, sed imbutus, Suet.: litteris saltem leviter imbutus, Quint.: litterulis Graecis imbutus, nur oberflächlich mit der griech. Literatur bekannt, Hor.: an tu dialecticis ne imbutus quidem est? hast du nicht einmal ein bißchen Logik gelernt? Cic.: Aper omni eruditione imbutus, mit einem Anflug von allgemeiner (enzyklopädischer) Bildung, Tac.: nos ita a maioribus instituti atque imbuti sumus, ut etc., Cic. – m. ad u. Akk., imb. socios ad officia legum, Tac.: ad excidium urbium imbutus (Scipio), Flor.: ad quam legem non instituti sed imbuti sumus, nicht unterwiesen, sondern durch Gewöhnung gelangt sind, Cic.: sic litteris talibusque doctrinis ante excoli animos et ad sapientiam concipiendam imbui et praeparari decet, Cic. fr.: m. in u. Akk., alqm in disciplinas dialecticas inducere atque imbuere, einführen u. einweihen, Gell. 16, 8, 1. – mit Infin., nec (Iudaei) quicquam prius imbuuntur (nichts wird ihnen eher eingeschärft), quam contemnere deos, Tac. hist. 5, 5; u. so Prud. perist. 9, 36. Min. Fel. 6, 1. – C) (poet.) etw. gleichs. einweihen, zuerst kennen lernen, probieren, beginnen, latrocinia militum, Flor.: imbue opus tuum, Ov.: terras vomere, zuerst pflügen, Val. Flacc.: cursu prima imbuit Amphitriten, ist zuerst geschifft, Catull.: exemplum palmae primae, das erste Beispiel geben, Prop.
-
2 imbuo
imbuo, buī, būtum, ere (*imbu, vgl. altind. ambu, Wasser), mit etwas tränken, befeuchten, benetzen, in etwas eintauchen, so daß eine Sache Farbe, Geruch usw. bekommt, I) eig.: palmulas in aequore, Catull.: lanam liquoribus, Colum.: oscula nectare, Hor.: phialam nectare, benetzen (poet. = mit Wein anfüllen od. einweihen), Mart.: vestem sanguine, Ov.: sagittas, damit verwundet werden, Ov.: farina fermento imbuta, gesäuertes Mehl, Gell.: odore imbuta testa, Hor.: imbuti sanguine gladii, Cic.: sanguine consulis Romani militis imbutae manus sunt, Vell. – II) übtr.: A) benetzen, erfüllen, besudeln, beflecken, anstecken, gladium scelere, Cic.: aures promissis, Curt.: pectora pietate, Liv.: so auch imbutus nece, Ov.: imbutus maculā sceleris, Cic.: bellum odio imbutum, Cic.: imbutus crudelitate, Cic., superstitione, Cic., admiratione, Liv. – B) etwas zeitig beibringen, jmd. zu od. an etwas ge wöhnen, unterrichten, jmdm. Geschmack an etwas beibringen od. beizubringen suchen, jmd. in etw. einweisen, oft auch = in etw. erst einführen, mit etw. nur erst bekannt machen, einweihen, mit etw. vertraut machen, auch mit etw. ausstatten, erfüllen, se studiis, Cic.: alqm opinionibus, Cic.: vitiis, Liv.: militem licentiā saevitiāque, Tac.: nam si te regeret pudor, sive adeo cor sapientiā imbueret, Pacuv. fr.: nec quicquam (= nec ullā re)————imbuuntur, Tac.: pectora religione, Cic.: (legiones) imbutae favore Othonis, Tac.: is, qui et doctrinā mihi liberaliter institutus et aliquo iam imbutus usu et satis acri ingenio esse videatur, Cic.: imbutus cognitionibus verborum, Cic.: imbutus rudimentis militiae, Vell.: elementis studiorum etsi non instructus, at certe imbutus sit, Tac.: quasi non perfunctus litteris, sed imbutus, Suet.: litteris saltem leviter imbutus, Quint.: litterulis Graecis imbutus, nur oberflächlich mit der griech. Literatur bekannt, Hor.: an tu dialecticis ne imbutus quidem est? hast du nicht einmal ein bißchen Logik gelernt? Cic.: Aper omni eruditione imbutus, mit einem Anflug von allgemeiner (enzyklopädischer) Bildung, Tac.: nos ita a maioribus instituti atque imbuti sumus, ut etc., Cic. – m. ad u. Akk., imb. socios ad officia legum, Tac.: ad excidium urbium imbutus (Scipio), Flor.: ad quam legem non instituti sed imbuti sumus, nicht unterwiesen, sondern durch Gewöhnung gelangt sind, Cic.: sic litteris talibusque doctrinis ante excoli animos et ad sapientiam concipiendam imbui et praeparari decet, Cic. fr.: m. in u. Akk., alqm in disciplinas dialecticas inducere atque imbuere, einführen u. einweihen, Gell. 16, 8, 1. – mit Infin., nec (Iudaei) quicquam prius imbuuntur (nichts wird ihnen eher eingeschärft), quam contemnere deos, Tac. hist. 5, 5; u. so Prud. perist. 9, 36. Min. Fel. 6, 1. – C) (poet.) etw. gleichs. einweihen, zuerst————kennen lernen, probieren, beginnen, latrocinia militum, Flor.: imbue opus tuum, Ov.: terras vomere, zuerst pflügen, Val. Flacc.: cursu prima imbuit Amphitriten, ist zuerst geschifft, Catull.: exemplum palmae primae, das erste Beispiel geben, Prop. -
3 amburo
amb-ūro, ussi, ustum, 3, v. a., to burn around, to scorch (opp. exurere, to burn entirely up); also, with an extension of the idea, to burn wholly up, to consume (most freq. in part. perf.; class.).I.Lit.A.Hadrianus vivus exustus est:B.Verres sociorum ambustus incendio, tamen ex illā flammā periculoque evasit,
Cic. Verr. 2, 1, 27:Herculis corpus ambustum,
id. Sest. 68, 143:terret ambustus Phaëthon avaras spes,
Hor. C. 4, 11, 25 al. —So Cicero jestingly calls the tribune of the people Munacius Plancus, at whose suggestion the enraged populace set fire to the senate-house, tribunus ambustus, the singed tribune of the people, Cic. Mil. 5, 12 Moeb.—Of those whom the lightning had struck, but not killed: Sen. Agam. 537:tot circa me jactis fulminibus quasi ambustus,
Plin. Ep. 3, 11, 3; so Plaut. Ep. 5, 2, 9; id. Mil. 3, 2, 22:Cassius, quem fama est esse libris Ambustum propriis,
Hor. S. 1, 10, 64:magna vis frumenti ambusta,
Tac. H. 5, 12:ambustum theatrum,
Suet. Claud. 21 al. —Hence, ambu-stum, i, n., in medic. lang., a burn:inflammatio recentis ambusti,
Plin. 24, 8, 35, § 51:sedare ambusta,
id. 24, 4, 5, § 10:ambusta sanare,
id. 20, 20, 82, § 217:ambusta igne vel frigore,
id. 24, 8, 29, § 45 al. —From the similarity of effect, to injure by cold, to nip, benumb (cf. aduro):II.ambusti multorum artus vi frigoris,
Tac. A. 13, 35:ambusta pruinis lumina, i. e. oculi,
Val. Fl. 4, 70.—Trop.A.Of property:B.ambustas fortunarum mearum reliquias,
the charred remains, Cic. Dom. 43.—Of one who, when tried for an offence, comes off with great trouble:qui damnatione collegae et suā prope ambustus evaserat,
had come off scorched, Liv. 22, 35. -
4 ambustum
amb-ūro, ussi, ustum, 3, v. a., to burn around, to scorch (opp. exurere, to burn entirely up); also, with an extension of the idea, to burn wholly up, to consume (most freq. in part. perf.; class.).I.Lit.A.Hadrianus vivus exustus est:B.Verres sociorum ambustus incendio, tamen ex illā flammā periculoque evasit,
Cic. Verr. 2, 1, 27:Herculis corpus ambustum,
id. Sest. 68, 143:terret ambustus Phaëthon avaras spes,
Hor. C. 4, 11, 25 al. —So Cicero jestingly calls the tribune of the people Munacius Plancus, at whose suggestion the enraged populace set fire to the senate-house, tribunus ambustus, the singed tribune of the people, Cic. Mil. 5, 12 Moeb.—Of those whom the lightning had struck, but not killed: Sen. Agam. 537:tot circa me jactis fulminibus quasi ambustus,
Plin. Ep. 3, 11, 3; so Plaut. Ep. 5, 2, 9; id. Mil. 3, 2, 22:Cassius, quem fama est esse libris Ambustum propriis,
Hor. S. 1, 10, 64:magna vis frumenti ambusta,
Tac. H. 5, 12:ambustum theatrum,
Suet. Claud. 21 al. —Hence, ambu-stum, i, n., in medic. lang., a burn:inflammatio recentis ambusti,
Plin. 24, 8, 35, § 51:sedare ambusta,
id. 24, 4, 5, § 10:ambusta sanare,
id. 20, 20, 82, § 217:ambusta igne vel frigore,
id. 24, 8, 29, § 45 al. —From the similarity of effect, to injure by cold, to nip, benumb (cf. aduro):II.ambusti multorum artus vi frigoris,
Tac. A. 13, 35:ambusta pruinis lumina, i. e. oculi,
Val. Fl. 4, 70.—Trop.A.Of property:B.ambustas fortunarum mearum reliquias,
the charred remains, Cic. Dom. 43.—Of one who, when tried for an offence, comes off with great trouble:qui damnatione collegae et suā prope ambustus evaserat,
had come off scorched, Liv. 22, 35.
См. также в других словарях:
Ambu — may refer to: * Ambu Island, off the coast of Mumbai * Ambu, Azerbaijan, a village * Ambu bag, a device to assist a patient s breathing * Ambu company, first to produce the Ambu bag … Wikipedia
Ambu — bezeichnet: das dänische Medizintechnik Unternehmen Ambu A/S einen Beatmungsbeutel, der nach dem Hersteller Ambu benannt ist (Ambubeutel). Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezei … Deutsch Wikipedia
ambu — s. m. 1. Fruta silvestre do Brasil. 2. Árvore que dá esse fruto … Dicionário da Língua Portuguesa
Ambu (Unternehmen) — Ambu A/S Rechtsform Aktiengesellschaft Gründung 1937 Sitz … Deutsch Wikipedia
Ambu Island — is an isle off the coast of Mumbai near Madh Island located at coord|19.1333|N|72.7833|E| in the Arabian Sea. The isle is accessible during low tide across a rocky isthmus. A mosque is built on the island. Malad is the closest railhead to the… … Wikipedia
Ambu-bag — Nombre comercial de una bolsa para respiración que se utiliza como medida de apoyo en la ventilación asistida. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
Ambu (company) — Infobox Company company name = Ambu A/S company company type = Public (OMX|CSE3331|AMBU B) foundation = 1937 location = Copenhagen, Denmark key people = N.E. Nielsen, Chairman K.E. Birk, President CEO Anders Arvai, CFO industry = Healthcare… … Wikipedia
Ambu, Azerbaijan — Infobox Settlement name =Ambu settlement type=Municipality native name = pushpin pushpin mapsize =300 subdivision type = Country subdivision name = flag|Azerbaijan subdivision type1 = Rayon subdivision name1 =Lerik leader title = leader name =… … Wikipedia
AMBU — Amber Line Incorporated (Regional » Railroads) … Abbreviations dictionary
AMBU — air mask bag unit * * * Am·bu am .bü trademark used for an artificial respiration device consisting of a bag that is squeezed by hand … Medical dictionary
AMBU — abbr. Amber Line Incorporated [railway pool code] … Dictionary of abbreviations