Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

ambŭlo

  • 1 ambulō

        ambulō āvī, ātus, āre    [am- (for ambi) + BA-], to walk, walk about, take a walk: ambulando contrivi diem, T.: in sole: satis ambulatum est.—To go, travel, march: biduo septingenta milia passuum.— To traverse: maria: vias, O.: in ius ambula, go to law, T.—Of gait, to march around, strut about: superbus, H.: tunicis demissis, H.
    * * *
    ambulare, ambulavi, ambulatus V INTRANS
    walk, take a walk, go on foot; travel, march; go about, gad; parade, strut

    Latin-English dictionary > ambulō

  • 2 ambulo

    ambŭlo, āvi, ātum, 1, v. n. [regarded by Doed. as a sort of dim. of ambio, but better regarded as comp. of am- and the root of bainô, beto, -bito, baculum = bakpron, vado, venio; Sanscr. gā = go; Germ. gehen; Engl. go. Curtius].
    I.
    Lit.
    A.
    In gen., to go about, to walk:

    cum illā neque cubat neque ambulat,

    Plaut. Bacch. 4, 8, 56:

    si non ubi sedeas locus est, est ubi ambules,

    id. Capt. prol. 12:

    quem ad modum quis ambulet, sedeat,

    Cic. Fin. 5, 17, 47:

    sedetur, ambulatur,

    Varr. L. L. 6, 1, p. 72 Müll.:

    ambulatum est,

    Cic. Leg. 2, 1, 1; Sen. Ep. 113, 15:

    cum sedeatur, ambuletur, discumbatur,

    Gell. 2, 2:

    standi ambulandi vices,

    Quint. 11, 3, 44:

    ambulans aut jacens,

    Plin. Ep. 9, 36; Gell. 2, 9:

    cum ambulantis Tiberii genua advolveretur,

    Tac. A. 1, 13: aves aliquae ambulant, ut cornices;

    aliae saliunt, ut passeres,

    walk, Plin. 10, 38, 54, § 111:

    Aegyptii mures bipedes ambulant,

    id. 10, 64, 85, § 186:

    claudi ambulant,

    Vulg. Matt. 11, 5; ib. Joan. 1, 36; ib. Apoc. 2, 1; 9, 20.—Hence,
    B.
    Esp., to walk for recreation, to take a walk:

    abiit ambulatum,

    Plaut. Mil. 2, 2, 96:

    visus sum mihi cum Galbā ambulare,

    Cic. Ac. 2, 16, 51:

    cum in sole ambulem, etiamsi aliam ob causam ambulem, etc.,

    id. de Or. 2, 14, 60:

    pedibus ambulare,

    Suet. Dom. 19.—
    C.
    To go, to travel, to journey (class.), Plaut. Capt. prol. 12:

    quo ambulas tu?

    id. Am. 1, 1, 185; Ter. Hec. 5, 3, 17:

    biduo aut triduo septingenta milia passuum ambulare,

    Cic. Quint. 25; id. Att. 9, 4 fin.:

    eo modo Caesar ambulat, ut, etc.,

    id. ib. 8, 14 et saep.—Hence, in the comic poets, bene ambula, farewell, a good journey to you, a form oft. used at the departure of any one:

    bene ambula et redambula,

    farewell and farewell back, Plaut. Capt. 4, 2, 120: Ty. Bene ambulato. Ph. Bene vale, id. ib. 2, 3, 92; and absol.:

    ambula,

    go, Ter. Heaut. 2, 3, 139: ambulare in jus, to go into court, go to law:

    ambula in jus,

    Plaut. Curc. 5, 2, 23; Ter. Phorm. 5, 8, 43.—
    D.
    To walk about with a certain gravity or importance: licet superbus ambules pecuniā. Hor. Epod. 4, 5; id. S. 1, 2, 25; 1, 4, 66.—
    E.
    Of inanimate things:

    amnis, quā naves ambulant,

    Cato, R. R. 1, 3:

    Nilus immenso longitudinis spatio ambulans,

    Plin. 5, 9, 10, § 51:

    velut intus ambulantem (lucem),

    id. 37, 9, 47, § 131.— Trop. (only post-Aug.):

    quod deinde caput translatum per omnes leges ambulavit,

    was afterwards added to all laws, Plin. 10, 50, 71, § 139; Dig. 4, 4, 15:

    ambulat cum domino bonorum possessio,

    ib. 37, 11, 2.—
    F.
    Act., esp. with cognate objects, as iter, via, etc., to navigate, sail, pass over, etc.:

    cum Xerxes tantis classibus tantisque copiis maria ambulavisset terramque navigāsset,

    Cic. Fin. 2, 34:

    perpetuas ambulat illa vias,

    Ov. F. 1, 122 (cf.: ire iter, viam, etc., Burm. ad Prop. 2, 19, 50).— Pass.:

    si bina stadia ambulentur,

    Plin. 23, 1, 16, § 26.—
    G.
    In milit. lang. t. t., to march:

    ut ter in mense tam equites quam pedites educantur ambulatum,

    Veg. Mil. 1, 27.—
    H.
    In the jurists in opp. to ire:

    iter est jus eundi ambulandi hominis,

    of one going and coming, Dig. 3, 8, 1.—
    II.
    Trop. very freq. in eccl. Lat. (like Heb. and N. T. Gr. peripateô), to walk, in the sense of to live, with an adjunct of manner or circumstances:

    ambulavit Henoch cum Deo,

    Vulg. Gen. 5, 22:

    ut ambules in viis ejus (Dei),

    ib. Deut. 10, 12:

    qui ambulant in lege Domini,

    ib. Psa. 118, 1:

    in circuitu impii ambulant,

    ib. ib. 11, 9: fraudulenter ambulare, ib. Prov. 11, 13.—So also very freq. in N. T., but only once in this sense in the Gospels:

    quare discipuli tui non ambulant juxta traditionem seniorum?

    Vulg. Marc. 7, 5:

    qui non secundum carnem ambulant,

    ib. Rom. 8, 1:

    in carne ambulantes,

    ib. 2 Cor. 10, 3:

    honeste ambulare,

    ib. Rom. 13, 13:

    ut ambuletis digne Deo,

    ib. Col. 1, 10:

    quod non recte ambularent,

    ib. Gal. 2, 14 et persaepe.

    Lewis & Short latin dictionary > ambulo

  • 3 ambulo

    to walk.

    Latin-English dictionary of medieval > ambulo

  • 4 de-ambulō

        de-ambulō —, ātum, āre,    to walk abroad, take a walk, promenade. — Supin. acc: eamus deambulatum: Abi deambulatum, T.

    Latin-English dictionary > de-ambulō

  • 5 in-ambulō

        in-ambulō —, —, āre,    to walk up and down, pace to and fro: ante lucem domi; in porticu: per muros, L.

    Latin-English dictionary > in-ambulō

  • 6 ob-ambulō

        ob-ambulō āvī, —, āre,    to walk before, go around: muris, L.: (lupus) gregibus obambulat, prowls about, V.: Aetnam, O.—To walk about, wander: ante vallum, L.: solus, O.

    Latin-English dictionary > ob-ambulō

  • 7 per-ambulō

        per-ambulō āvī, ātus, āre,    to ramble through, go through, traverse, perambulate: viridia, Ph.: rura, H.: frigus perambulat artūs, runs through, O.: crocum floresque, i. e. the flower-strewn stage, H.

    Latin-English dictionary > per-ambulō

  • 8 prō-deambulō (Fleck.) or prōd-ambulō

       prō-deambulō (Fleck.) or prōd-ambulō    (Speng.), —, —, āre, to walk abroad, T.

    Latin-English dictionary > prō-deambulō (Fleck.) or prōd-ambulō

  • 9 anteambulo

    antĕ-ambŭlo (in poetry four syll.), ōnis, m. [ambulo, āre], a forerunner, a servant that went before distinguished personages to clear the way, etc.:

    anteambulo regis,

    Mart. 2, 18, 5; so id. 10, 74, 3; Suet. Vesp. 2.

    Lewis & Short latin dictionary > anteambulo

  • 10 ambulātiō

        ambulātiō ōnis, f    [ambulo], a walking about, walk: pomeridiana.—A walk, place for walking.
    * * *
    walking about, stroll; place for promenading, covered/uncovered walk, portico

    Latin-English dictionary > ambulātiō

  • 11 fūnambulus

        fūnambulus ī, m    [funis+ambulo], a ropedancer: in funambulo Animum occupare, T.
    * * *

    Latin-English dictionary > fūnambulus

  • 12 adambulo

    ăd-ambŭlo, āre, 1, v. n., to walk about, at, or near a thing (rare;

    used only before and after the class. per.): ad ostium,

    Plaut. Bacch. 4, 5, 8.—Also with dat.:

    seni,

    App. M. 11, p. 261; so lateri, 3, 26.

    Lewis & Short latin dictionary > adambulo

  • 13 ambulacrum

    ambŭlācrum, i, n. [ambulo], a walk planted with trees, commonly near a house (only ante-and post-class. for the class. ambulatio), Fest. p. 18:

    senex Gynaeceum aedificare volt hic in suis Et balineas et ambulacrum et porticum,

    Plaut. Most. 3, 2, 69: longa et mollia ambulacra, * Gell. 1, 2, 2; Pall. 1, 18, 2.

    Lewis & Short latin dictionary > ambulacrum

  • 14 ambulator

    ambŭlātor, ōris, m. [ambulo], one that walks about, i.e.,
    I.
    An idler, lounger:

    vilicus ne sit ambulator,

    Cato, R. R. 5, 2 (cf. id. ib. 5, 2: minus licebit ambulare); Col. 1, 8, 7.—
    * II.
    A pedlar, hawker:

    Transtiberinus,

    Mart. 1, 42 (not found elsewhere).

    Lewis & Short latin dictionary > ambulator

  • 15 ambulatura

    ambŭlātūra, ae, f. [ambulo], a walking, a pace, step, amble; only of horses (Fr. l'amble; Ital. ambio, ambiadura), Veg. 6, 6, 6; 6, 6, 7; 2, 5, 2.

    Lewis & Short latin dictionary > ambulatura

  • 16 cingo

    cingo, xi, nctum, 3, v. a. [cf. Gr kullos, kurtos;

    Lat. curvus, and clingo,

    Curt. Griech. Etym. p. 545 sq. ], to go round in a circle, to surround, encompass, environ, gird, wreathe, crown, etc. (class. in prose and poetry).
    I.
    Prop
    A.
    In gen.:

    quid autem interius mente? Cingatur igitur corpore externo,

    i. e. it must be enclosed in a body, Cic. N. D 1, 11, 27:

    non enim coronà consessus vester cinctus est, ut solebat,

    id. Mil. 1, 1; cf.:

    judicium insolitā trepidum cinxere coronă,

    Luc. 1, 321;

    tris (navīs) Eurus... Inhdit vadis atque aggere cingit harenae,

    Verg. A 1, 112: cincta serpentibus Hydra, id. ib 7, 658: pennae ritu coepere volucrum Cingere utrumque latus, to cover, Ov M. 6, 718, apio fasces et secto cingere porro, Col. 10, 371.—
    B.
    Esp.
    1.
    To surround the body with a girdle, to gird on (the sword), to gird; esp. freq in pass. with abl., to be girded, encircled with something. iam quasi zonā, liene cinctus ambulo, Plaut Curc. 2, 1, 5; Curt. 3, 3, 19; cf.:

    cui lati clavi jus erit, ita cingatur, ut, etc.,

    Quint. 11, 3, 138:

    ut cingeretur fluxiore cincturā,

    Suet. Caes. 45:

    Hispano cingitur gladio,

    Liv. 7, 10, 5; 38, 21, 13; Suet. Calig 49:

    ferro,

    id. Aug. 35: ense, Ov F. 2, 13: cingor fulgentibus armis, Verg A. 2, 749; 11, 188, 11, 536; his cingi telis, id ib. 2, 520: ense latus cingit, Ov F. 2, 784; cf. Stat. Th. 4, 41:

    cinctas resolvite vestes, Ov M. 1, 382. filios balteis,

    Vulg. Lev 8, 13.— Poet., in pass with acc. (cf. accingor, II., and Zumpt, Gr §

    458): inutile ferrum Cingitur,

    Verg. A. 2, 511: cinctaeque ad pectora vestes Bracchia docta movent, Ov M. 6, 59.—Without case: Syrinx, Ov M. 1, 695;

    puer alte cinctus,

    Hor. S. 2, 8, 10.—Hence, in late Lat. cinctus = armis instructus, armatus, armed, equipped, enrolled:

    cinctus in aliā militiā,

    Dig. 39, 1, 38; cf. ib. 39, 1, 25.—As a girding up of the Roman dress was necessary in pursuits requiring physical action, hence, cingor (cf accingor), to make one ' s self ready for any thing, to prepare:

    cingitur, certe expedit se,

    Plaut. Am. 1, 1, 152;

    cingitur ipse furens certatim in proelia Turnus,

    Verg. A. 11, 486; cf.

    supra,

    Quint. 11, 3, 138; Hor S. 2, 8, 10; Ov. M. 6, 59.—
    2.
    To encircle with a garland or crown, to crown (freq., esp in the poets).
    a.
    Of the head:

    muralique caput summum cinxere coronā,

    Lucr. 2, 607; cf.

    Ov A. A. 3, 392 tempora floribus,

    Hor. C. 3, 25, 20;

    Verg A. 5, 71: spicis,

    Tib. 2, 1, 4 et saep.:

    comam lauro,

    Hor. C. 3, 30, 16; cf.:

    Graias barbara vitta comas,

    Ov. Tr. 4, 4, 78; Verg. A. 12, 163: de tenero cingite flore caput, Ov F 3, 254.— Poet.:

    Atlantis, cinctum assidue cui nubibus atris Piniferum caput et vento pulsatur et imbri,

    Verg. A. 4, 248; 7, 658; Prop. 4 (5), 1, 61.—
    b.
    To encircle other parts of the body:

    cujus lacertos anuli mei cingant,

    Mart. 11, 100, 2.—
    3.
    Of places, to surround, encircle, invest, enclose (the prevailing signif. in prose, esp. in the histt.; syn.: circumdo, claudo): (Tellus) oras maris undique cingens, Lucr. 6, 633; Cat. 64, 185; 64, 286:

    flumen Dubis paene totum oppidum cingit,

    Caes. B. G. 1, 38 provincia mari cincta, Cic. Fl. 12, 27:

    urbe portus ipse cingitur et continetur,

    id. Verr. 2, 5, 37, § 96 Zumpt:

    quod moenibus cingebatur,

    Tac. A. 13, 41:

    quae (terra) magnā ex parte cingitur fluctibus, speciem insulae praebet, etc.,

    Curt. 3, 1, 13; 8, 10, 23; Ov A. A. 2, 469: cingitur insula tribus millibus passuum, i.e. has a circuit of, etc., Plin. 6, 12, 13, § 32.— Poet.:

    cinxerunt aethera nimbi,

    covered, Verg. A. 5, 13:

    medium diem cinxere tenebrae,

    Sen. Herc. Fur. 939.— Trop.;

    diligentius urbem religione quam ipsis moenibus cingitis,

    fortify, Cic. N. D. 3, 40, 94.—
    4.
    In milit. lang., to surround a place or army for defence or in a hostile manner, to fortify, to invest, be set, besiege:

    coronā militum cincta urbs,

    Liv. 7, 27, 7: castra vallo, id 7, 39, 8 equites cornua cinxere. covered, id. 23, 29, 3:

    ultimum agmen validā manu,

    to cover, Curt. 4, 13, 30:

    urbem obsidione,

    to besieye, Verg. A. 3, 52;

    dextera cingitur amni,

    id. ib. 9, 469:

    (hostem) stationibus in modum obsidii,

    Tac. A. 6, 34:

    cingi ab armis hostium,

    Ov. P. 2, 8, 69; Tib. 2, 3, 37, Prop. 3 (4), 3, 42.—Trop Sicilia multis undique cincta persons. Cio. Imp. Pomp 11, 30.—
    5.
    To escort, to accompany inermi item regi praetor Achaeorum et unus ex purpuratis latus cingebant, Liv 32, 39, 8:

    dum latus sancti cingit tibi turba senatus, Ov P. 4, 9, 17: nec noscitur ulli, Agminibus comitum qui mode cinctus erat,

    id. Tr. 1, 5, 30:

    cincta virgo matrum catervā, id M. 12, 216, Vell 2, 14, 1,

    Tac. A. 1, 77;

    Sil 4, 448,

    Claud. Rapt. Pros. 2, 322 —
    C.
    To peel off the bark around:

    cingere est deglabrare,

    Dig. 47, 7, 6 Pr, cf. Plin 17, 24, 37, § 234 sqq.

    Lewis & Short latin dictionary > cingo

  • 17 circumambulo

    circum-ambŭlo, āre, v. a., to walk around:

    omnes glebas,

    Dig. 41, 2, 3, § 1.

    Lewis & Short latin dictionary > circumambulo

  • 18 coambulo

    cŏ-ambŭlo, āre, v. n., to go with, Claud. Mam. Stat. An. 1, 3.

    Lewis & Short latin dictionary > coambulo

  • 19 deambulo

    dĕ-ambŭlo, āvi, ātum, l, v. n., to walk abroad, walk much, to take a walk, to promenade (rare):

    aegrotus saliat decies et deambulet,

    Cato R. R. 127 fin.; 156, 4: eamus deambulatum, id. ap. Cic. de Or. 2, 63, 256; so in the supine, * Ter. Heaut. 3, 3, 26;

    deambulanti in litore,

    Suet. Aug. 96; 83; Vulg. Gen. 3, 8; id. Dan. 13, 7 (ambulatum is the true reading, Cic. Leg. 1, 3, 14).

    Lewis & Short latin dictionary > deambulo

  • 20 funambulus

    fūnambŭlus, i, m. [funis-ambulo], a rope-dancer, Ter. Hec. prol. 4; prol. alt. 26; Suet. Galb. 6.— Transf.:

    tu funambule pudicitiae et castitatis,

    Tert. de Pudic. 10. —Called also fūnĭambŭlus, Aug. in Psa. 39, 9.

    Lewis & Short latin dictionary > funambulus

См. также в других словарях:

  • ante-ambulo — …   Useful english dictionary

  • List of Latin words with English derivatives — This is a list of Latin words with derivatives in English (and other modern languages). Ancient orthography did not distinguish between i and j or between u and v. Many modern works distinguish u from v but not i from j. In this article both… …   Wikipedia

  • сомнамбулизм — а; м. [от лат. somnus сон и ambulare ходить] Расстройство сознания, при котором автоматически во сне совершаются привычные действия (ходьба, перекладывание вещей и т.п.); лунатизм. * * * сомнамбулизм (от лат. somnus  сон и ambulo  хожу)… …   Энциклопедический словарь

  • Himno santeño — Información general Letra Martín Ambulo L., 1898 Música Américo Rengifo El himno de Los Santos o mejor conocido como himno santeño es una composición musical de Américo Rengifo con letra de Martín Ambulo L …   Wikipedia Español

  • ā̆l-3 —     ā̆l 3     English meaning: to wander, roam     Deutsche Übersetzung: “planlos umherschweifen, irren; also geistig irre sein”     Material: Gk. ἄλη “the vagrancy, the wandering about “, ἀλάομαι (horn. Pf. ἀλάλημαι), ἀλαίνω “ wanders about “*,… …   Proto-Indo-European etymological dictionary

  • СОМНАМБУЛИЗМ — (от латинского somnus сон и ambulo хожу) (лунатизм), расстройство сознания, при котором автоматически во сне (отсюда название снохождение) совершаются привычные действия (например, ходьба, перекладывание вещей) …   Современная энциклопедия

  • СОМНАМБУЛИЗМ — (от лат. somnus сон и ambulo хожу) (лунатизм) расстройство сознания, при котором автоматически во сне (отсюда название снохождение) совершаются привычные действия (напр., ходьба, перекладывание вещей) …   Большой Энциклопедический словарь

  • автоматизм амбулаторный — (лат. ambulo прогуливаться) помрачение сознания без бреда, галлюцинаций или выраженных аффективных расстройств, проявляющееся длительным непроизвольным блужданием с упорядоченным поведением, выполнением сложных действий и последующей амнезией;… …   Большой медицинский словарь

  • припадок эпилептический амбулаторный — (a. epilepticus ambulatorius; лат. ambulo прогуливаться) П. э. в форме амбулаторного автоматизма …   Большой медицинский словарь

  • сомнамбулизм — (somnambulismus; лат. somnus сон + ambulo бродить; син.: автоматическое блуждание, лунатизм, снохождение) сумеречное помрачение сознания в форме блуждания во сне с выполнением привычных движений и действий; сопровождается амнезией …   Большой медицинский словарь

  • Сомнамбулизм — (от лат. somnus сон и ambulo хожу, брожу)         лунатизм, болезненное состояние, выражающееся в бессознательных, внешне упорядоченных, подчас нелепых или опасных действиях, совершаемых во сне, которые не запоминаются. Возможность вызвать С.… …   Большая советская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»