-
1 горечь
1) ( горький вкус) amaro м., sapore м. amaro2) ( горькое чувство) amarezza ж.* * *ж.2) ( горькое чувство) amaro m, amarezzaс го́речью смотреть на что-л. — guardare con amarezza a qc
* * *n1) gener. amarezza, acredine (тж. перен.), amarume2) obs. amarore3) liter. alno, amato, assenzio -
2 огорчение
dispiacere м.* * *с.dispiacere m, rammarico m, amarezza f, dolore mпричинить огорче́ние кому-л. — arrecare / causare dispiacere / dolore a qd
пережить / испытать много огорче́ний — aver patito / subìto molte pene / amarezze
* * *n1) gener. cruccio, accoramento, affannamento, affanno, contristamento, dispiacere, disturbamento, disturbo, infelicita, rammaricamento, rammarico, rincrescimento, sconforto, travaglio, tritura2) liter. amarezza, assenzio -
3 горький вкус
adjgener. amarezza, amato -
4 жёлчь
1) bile ж., fiele м.2) ( горечь) amarezza ж., fiele м.3) (раздражение, злоба) stizza ж., rancore м., bile ж.* * *ж.bile, fiele m; тж. перен. ( раздражение)* * *n1) gener. bile2) obs. atrabile3) liter. fiele, amato, veleno -
5 обида
1.1) ( несправедливый поступок) offesa ж., ingiuria ж.не дать себя в обиду — non lasciarsi sopraffare, non farsi mettere sotto
2) ( чувство досады) rancore м., offesa ж.••2. предик.è una disdetta, che scalogna!опоздал, такая обида! — ho fatto tardi, che disdetta!
* * *ж.1) offesa, affronto mтерпеть оби́ды — subire offese / insolenze
быть в оби́де на кого-л. — avercela con qd
2) сказ. разг.опоздал, такая / какая, вот оби́да! — ho fatto tardi, che disdetta!
••в тесноте, да не в оби́де — c'è posto per tutti
не в оби́ду будь сказано... разг. — senza offesa, ma...; non vorrei offendere nessuno, ma...
не дать в оби́ду кого-л. разг. — difendere a spada tratta qd
не дать себя в оби́ду — non lasciarsi mettere i piedi in capo
* * *n1) gener. intacco, onta, affronto, dispetto, impermailimento, ingiuria, offesa, rancore, risentimento2) obs. acciacco, straziatore3) liter. morso, amarezza, schiaffo -
6 горечь
См. также в других словарях:
Amarezza — Amarezza, ital., Bitterkeit, in der Musik con amarezza schmerzlicher Vortrag … Herders Conversations-Lexikon
Amarezza — (ital.), Bitterkeit, Gram; con. a., bei Musikstücken Vortrag mit tiefem Schmerz … Pierer's Universal-Lexikon
amarezza — /ama rets:a/ s.f. [lat. tardo amarĭtia ]. 1. [sapore di ciò che è amaro] ▶◀ amaro. ◀▶ dolcezza. 2. (fig.) a. [dolore misto a contrarietà e talora a lieve rancore] ▶◀ accoramento, afflizione, mestizia, tristezza. ◀▶ contentezza, dolcezza, gioia … Enciclopedia Italiana
amarezza — a·ma·réz·za s.f. AU 1. sapore amaro: l amarezza di un cibo Sinonimi: amaro. Contrari: dolcezza. 2. fig., tristezza, spec. mista a delusione: provare grande amarezza, molta amarezza, una profonda amarezza | spec. al pl., esperienza dolorosa,… … Dizionario italiano
amarezza — {{hw}}{{amarezza}}{{/hw}}s. f. 1 Sapore di ciò che è amaro; CONTR. Dolcezza. 2 (fig.) Dolore, spec. misto a rancore … Enciclopedia di italiano
amarezza — pl.f. amarezze … Dizionario dei sinonimi e contrari
amarezza — горечь см. также amaramente … Словарь иностранных музыкальных терминов
amarezza — s. f. 1. amaro, amaritudine (lett.) CONTR. dolcezza 2. (fig.) tristezza, accoramento, afflizione, cordoglio, delusione, dispiacere, dolore, mestizia CONTR. contentezza, beatitudine, letizia, gioia, piacere, godimento, soddisfazione, tripudio 3.… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
con amarezza — amaramente ит. [амарамэ/нтэ] con amarezza [кон амарэ/цца] с горечью ◊ amarezza горечь … Словарь иностранных музыкальных терминов
amaritudine — a·ma·ri·tù·di·ne s.f. LE 1. sapore amaro Sinonimi: amarezza, amaro. 2. fig., amarezza, tristezza Sinonimi: amarezza, dolore, tristezza. {{line}} {{/line}} DATA: 2Є metà XIII sec. ETIMO: dal lat. amaritūdĭne(m), v. anche amaro … Dizionario italiano
amaro — a·mà·ro agg., s.m. 1. agg. AU che ha sapore contrario al dolce, come la china, il fiele, ecc.: la cicoria è amara, bere il caffè amaro, senza zucchero; amaro come il fiele, amaro come il veleno, molto a. | di odore, tipico dei cibi amari: l odore … Dizionario italiano