-
1 amansarse
1 to become tame* * *VPR [persona] to calm down; [pasión] to moderate* * *vpr1. [animal] to become tame2. [persona] to calm down* * *v/r become tame, become quieter* * *vr -
2 amansarse
1) приручаться, становиться ручным -
3 amansarse
1. прил.общ. присмиреть, смирить2. гл.общ. привыкать, становиться послушным, умиротворяться, свыкаться, становиться ручным, успокаиваться -
4 amansarse
• zjemnět• zkrotnout* * *• stát se krotkým• uklidnit se• utišit se -
5 amansarse
1) приручаться, становиться ручным -
6 Amansarse el enojado, la enfermedad, el trabajo, la prisa de la obra, la mar, la ira y otras cosas semejantes
T'arphunuqaña, inawanuqaña, nañawanuqaña, llamp'unuqaña, axawanuqaña: todos la. 3 -qi.Vocabulario Spanish-Aymara > Amansarse el enojado, la enfermedad, el trabajo, la prisa de la obra, la mar, la ira y otras cosas semejantes
-
7 amansar
v.to tame (animal).la música amansa a las fieras music hath charms to soothe the savage breast* * *1 to become tame* * *1.VT [+ caballo] to break in; [+ fiera] to tame; [+ persona] to tame, subdue; [+ pasión] to soothe2.See:* * *1.verbo transitivo2.* * *1.verbo transitivo2.* * *amansar [A1 ]vt1 ‹caballo› to break in; ‹fiera› to tame2 (apaciguar) ‹persona› to calm … downamansaron su ira con promesas de justicia they appeased her anger with promises of justice«fiera» to become tame; «caballo» to quieten down, become quieter* * *
amansar ( conjugate amansar) verbo transitivo ‹ caballo› to break in;
‹ fiera› to tame
amansarse verbo pronominal [ fiera] to become tame;
[ caballo] to quiet (AmE) o (BrE) quieten down
amansar verbo transitivo
1 to tame
2 fig (apaciguar) to tame, calm
* * *♦ vt1. [animal] to tame2. [persona] to calm down3. [pasiones] to calm* * *v/t break in, tame* * *amansar vt1) : to tame2) : to soothe, to calm down -
8 amansar
aman'sarv1) zähmen2) ( calmar) beruhigenverbo transitivo1. [animal] zähmen2. (figurado) [persona] besänftigen3. (figurado) [pasiones] besänftigen————————amansarse verbo pronominalamansaramansar [aman'sar]num1num (animal) zähmen■ amansarse zahm werden -
9 присмиреть
сов.1) ( стать смирным) hacerse más sumiso, amansarseде́ти присмире́ли — los niños se tranquilizaron (se quedaron quietos)2) ( притихнуть) aplacarse, calmarse, apaciguarse -
10 смириться
1) someterse, amansarse2) ( стать покорным) resignarse, humillarse -
11 Cólera, enojo
Q'apisi, tipu. + Desfogarla contra quien no tiene culpa: q'apisi malaña. + Amansarse la cólera: q'apisi maluxi. l: malaxi, äpartaxi. -
12 Desenojarse
Inawanuqaña, llamp'unuqaña, qhanaptaña, q'apaptaña. Vide: amansarse. -
13 Ola del mar o laguna, &c
Uxi. + Uxi maphuti, saruti. Levantarse y si son grandes: jach'awa maphuti vel jach'a uxi. Por que uxiña, significa levantarse olas. + Amansarse: t'arphunuqaña, llamp'unuqaña. -
14 Quietarse el que estaba alborotado
Inawanuqana, chuymanuqaña, chuyma inawanuqitu, llamp'unuqitu, t'alaxtitu, utt'itu, vel rnanuqaña, 3 -qi.Vide: ablandarse, amansarse.Vocabulario Spanish-Aymara > Quietarse el que estaba alborotado
См. также в других словарях:
amansarse — {{#}}{{LM SynA02040}}{{〓}} {{CLAVE A01992}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}amansar(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(hacer manso){{♀}} amaestrar • domar • domesticar • adiestrar • desbravar = {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
aturunarse — amansarse un animal, hacerse como turun (ver) … Diccionario de Guanacastequismos
HERVIR — (Del lat. fervere.) ► verbo intransitivo 1 Moverse un líquido agitadamente por la acción del calor o por fermentación: ■ el agua todavía no hierve. SE CONJUGA COMO sentir SINÓNIMO borbollar [borbotear] bullir ► verbo trans … Enciclopedia Universal
aguachar — aguachar1 (de «aguacha») m. *Charco. aguachar2 (de «aguacha») 1 tr. Enaguachar: *estropear cualquier ↘cosa con exceso de agua. ⊚ prnl. Enaguacharse. 2 (Arg.) Engordar excesivamente un *caballo por haber estado pastando y ocioso. * * * aguachar1.… … Enciclopedia Universal
desbravar — ► verbo transitivo 1 Hacer manso el ganado cerril, mular o caballar. SINÓNIMO amansar domar ► verbo intransitivo/ pronominal 2 Perder parte de la bravura: ■ el caballo se desbravó, gracias a la doma. SINÓNIMO desbravecer 3 Perder ímpetu o… … Enciclopedia Universal
hervir — (Del lat. fervere.) ► verbo intransitivo 1 Moverse un líquido agitadamente por la acción del calor o por fermentación: ■ el agua todavía no hierve. SE CONJUGA COMO sentir SINÓNIMO borbollar [borbotear] bullir ► verbo trans … Enciclopedia Universal
aguachar — verbo transitivo 1. Uso/registro: vulgar en Chile. Origen: Argentina, Chile. Domesticar (una persona) [un animal]. verbo pronominal … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
aguacharse — {{#}}{{LM A42084}}{{〓}} {{ConjA42084}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}} {{[}}aguacharse{{]}} ‹a·gua·char·se› {{《}}▍ v.prnl.{{》}} {{♂}}En zonas del español meridional, referido a un animal,{{♀}} amansarse o acostumbrarse a un lugar. {{★}}{{\}}MORFOLOGÍA:{{/}} … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
aguachar — aguachar1 (De aguacha). m. charco. aguachar2 (De aguacha). 1. tr. enaguachar. U. t. c. prnl.) 2. prnl. rur. Arg. y Ur. Dicho de un caballo: Echar barriga por haber estado pastando ocioso una larga temporada o a causa de la mala calidad de la… … Diccionario de la lengua española