Перевод: со всех языков на исландский

с исландского на все языки

am+wind+ru

  • 61 glacial

    ['ɡleiʃəl]
    1) (of glaciers; formed by ice: a glacial valley; glacial deposits.)
    2) (extremely cold: a glacial wind.)

    English-Icelandic dictionary > glacial

  • 62 headwind

    noun (a wind which is blowing towards one.) mótvindur

    English-Icelandic dictionary > headwind

  • 63 heel

    [hi:l] 1. noun
    1) (the back part of the foot: I have a blister on my heel.) hæll
    2) (the part of a sock etc that covers this part of the foot: I have a hole in the heel of my sock.) hæll
    3) (the part of a shoe, boot etc under or round the heel of the foot: The heel has come off this shoe.) hæll
    2. verb
    1) (to put a heel on (a shoe etc).) hæla, setja hæl undir
    2) ((usually with over) (of ships) to lean to one side: The boat heeled over in the strong wind.) hallast á hlið
    - - heeled
    - at/on one's heels
    - kick one's heels
    - take to one's heels
    - to heel
    - turn on one's heel

    English-Icelandic dictionary > heel

  • 64 herald

    ['herəld] 1. noun
    (formerly, a person who carries and reads important messages and notices (eg from a king): The king sent out heralds to announce the new law.) kallari; sendiboði
    2. verb
    (to announce or be a sign of: A sharp wind often heralds a storm.) boðberi
    - heraldry

    English-Icelandic dictionary > herald

  • 65 in one's favour

    (to one's benefit or advantage: The wind was in our favour.) vera manni í hag

    English-Icelandic dictionary > in one's favour

  • 66 keen

    [ki:n]
    1) (eager or enthusiastic: He is a keen golfer; I'm keen to succeed.) ákafur
    2) (sharp: Her eyesight is as keen as ever.) skarpur
    3) ((of wind etc) very cold and biting.) napur
    - keenness
    - keen on

    English-Icelandic dictionary > keen

  • 67 keep out

    (not to (allow to) enter: The notice at the building site said `Keep out!'; This coat keeps out the wind.) aðgangur bannaður

    English-Icelandic dictionary > keep out

  • 68 lay

    I 1. [lei] past tense, past participle - laid; verb
    1) (to place, set or put (down), often carefully: She laid the clothes in a drawer / on a chair; He laid down his pencil; She laid her report before the committee.) leggja (frá sér/niður/fyrir e-n)
    2) (to place in a lying position: She laid the baby on his back.) leggja
    3) (to put in order or arrange: She went to lay the table for dinner; to lay one's plans / a trap.) leggja á (borð/ráðin)
    4) (to flatten: The animal laid back its ears; The wind laid the corn flat.) leggja aftur/saman
    5) (to cause to disappear or become quiet: to lay a ghost / doubts.) kveða niður
    6) ((of a bird) to produce (eggs): The hen laid four eggs; My hens are laying well.) verpa
    7) (to bet: I'll lay five pounds that you don't succeed.) leggja undir, veðja
    2. verb
    (to put, cut or arrange in layers: She had her hair layered by the hairdresser.) leggja í lög
    - lay-by
    - layout
    - laid up
    - lay aside
    - lay bare
    - lay by
    - lay down
    - lay one's hands on
    - lay hands on
    - lay in
    - lay low
    - lay off
    - lay on
    - lay out
    - lay up
    - lay waste
    II see lie II III [lei] adjective
    1) (not a member of the clergy: lay preachers.) óbreyttur, leikmaður
    2) (not an expert or a professional (in a particular subject): Doctors tend to use words that lay people don't understand.) ólærður, leikmaður
    IV [lei] noun
    (an epic poem.)

    English-Icelandic dictionary > lay

  • 69 lee

    [li:]
    (the sheltered side, away from the wind: We sat in the lee of the rock.) skjól, var, hlé

    English-Icelandic dictionary > lee

  • 70 mess about/around

    1) (to behave in a foolish or annoying way: The children were shouting and messing about.) fíflast
    2) (to work with no particular plan in a situation that involves mess: I love messing about in the kitchen.) dunda, dútla
    3) ((with with) to meddle or interfere with: Who's been messing about with my papers?) fikta við
    4) (to upset or put into a state of disorder or confusion: The wind messed her hair about.) rugla

    English-Icelandic dictionary > mess about/around

  • 71 moan

    [məun] 1. verb
    1) (to make a low sound of grief, pain etc: The wounded soldier moaned.) stynja
    2) (to complain: She's always moaning about how hard she has to work.) kvarta
    2. noun
    (a sound (as if) of grief, pain etc: a moan of pain; the moan of the wind.) stuna

    English-Icelandic dictionary > moan

  • 72 monsoon

    [mon'su:n]
    1) (a wind that blows in Southern Asia, from the south-west in summer, from the northeast in winter.) monsúnvindur
    2) (the rainy season caused by the southwest monsoon.) monsúntími

    English-Icelandic dictionary > monsoon

  • 73 north-east / north-west

    nouns, adjective ((in or from) the direction midway between north and east or north and west, or any part of the earth lying in that direction: the north-east counties; a north-west wind.) norðaustur/-vestur

    English-Icelandic dictionary > north-east / north-west

  • 74 northerly

    [-ðə-]
    1) ((of a wind etc) coming from the north: a northerly breeze.) norður-, norðan-, norðanstæður
    2) (looking, lying etc towards the north: in a northerly direction.) norður, í norðurátt

    English-Icelandic dictionary > northerly

  • 75 piercing

    1) (loud; shrill: a piercing scream.) skerandi
    2) ((of cold weather, winds etc) sharp; intense: a piercing wind; piercing cold.) nístandi
    3) (looking intently or sharply as though able to see through things: piercing eyes; a piercing glance.) stingandi

    English-Icelandic dictionary > piercing

  • 76 place

    [pleis] 1. noun
    1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) staður
    2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) pláss
    3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) -staður, -hús, svæði
    4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) sæti
    5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) sæti, staða
    6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) staða, stétt
    7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) staður
    8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) skylda; réttur
    9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) sæti, staða
    10) (house; home: Come over to my place.) hús; heimili
    11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) staður; notað í heitum gatna/torga
    12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) sæti
    2. verb
    1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) setja (á)
    2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) koma (e-m) fyrir sig
    - go places
    - in the first
    - second place
    - in place
    - in place of
    - out of place
    - put oneself in someone else's place
    - put someone in his place
    - put in his place
    - take place
    - take the place of

    English-Icelandic dictionary > place

  • 77 protection

    [-ʃən]
    1) (the act of protecting or state of being protected: He ran to his mother for protection; This type of lock gives extra protection against burglary.) vernd, vörn
    2) (something that protects: The trees were a good protection against the wind.) vernd, skjól

    English-Icelandic dictionary > protection

  • 78 rage

    [rei‹] 1. noun
    1) ((a fit of) violent anger: He flew into a rage; He shouted with rage.) bræði
    2) (violence; great force: the rage of the sea.) ofsi
    2. verb
    1) (to act or shout in great anger: He raged at his secretary.) vera fokillur
    2) ((of wind, storms etc) to be violent; to blow with great force: The storm raged all night.) geisa, æða
    3) ((of battles, arguments etc) to be carried on with great violence: The battle raged for two whole days.) geisa
    4) ((of diseases etc) to spread quickly and affect many people: Fever was raging through the town.) geisa
    - all the rage
    - the rage

    English-Icelandic dictionary > rage

  • 79 rattle

    [rætl] 1. verb
    1) (to (cause to) make a series of short, sharp noises by knocking together: The cups rattled as he carried the tray in; The strong wind rattled the windows.) glamra, skrölta
    2) (to move quickly: The car was rattling along at top speed.) skrölta
    3) (to upset and confuse (a person): Don't let him rattle you - he likes annoying people.) setja út af laginu
    2. noun
    1) (a series of short, sharp noises: the rattle of cups.) glamur
    2) (a child's toy, or a wooden instrument, which makes a noise of this sort: The baby waved its rattle.) hringla
    3) (the bony rings of a rattlesnake's tail.) hringla, halabrestur
    - rattlesnake
    - rattle off
    - rattle through

    English-Icelandic dictionary > rattle

  • 80 recorder

    1) (a type of musical wind instrument, made of wood, plastic etc.) blokkflauta
    2) (an instrument for recording on to tape.) segulbandstæki

    English-Icelandic dictionary > recorder

См. также в других словарях:

  • Wind power in Australia — is clean and renewable and a typical wind turbine can meet the energy needs of up to 1000 homes. The technology is proven, fast to build and economical compared with other renewable energy technologies. [… …   Wikipedia

  • Wind power in the United States — is a growing industry. In 2007, the United States was the fastest growing wind power market in the world for the third year in a row [http://www.nrel.gov/docs/fy08osti/43025.pdf Annual Report on U.S. Wind Power Installation] ] . At the end of… …   Wikipedia

  • Wind power in Texas — consists of many wind farms with a total installed capacity of 5,604.65 megawatts (MW) from over 40 different projects. [American Wind Energy Association (2008). [http://www.awea.org/projects/default.aspx U.S. Wind Energy Projects] ] Texas… …   Wikipedia

  • Wind shear — Wind shear, sometimes referred to as windshear or wind gradient, is a difference in wind speed and direction over a relatively short distance in the atmosphere. Wind shear can be broken down into vertical and horizontal components, with… …   Wikipedia

  • Wind power in South Australia — is a growing industry with 648 megawatts (MW) of operational wind farm capacity and a further 170 MW under construction. [ [http://www.geocities.com/daveclarkecb/Australia/WindSA.html Wind power and wind farms in SA] ] South Australia is well… …   Wikipedia

  • wind instrument — /wind/ a musical instrument sounded by the breath or other air current, as the trumpet, trombone, clarinet, or flute. [1575 85] * * * ▪ music Introduction       any musical instrument that uses air as the primary vibrating medium for the… …   Universalium

  • Wind — von etwas bekommen (kriegen): heimlich davon erfahren, eine Ahnung von etwas haben.{{ppd}}    Die Redensart stammt aus der Jägersprache. Das Wild bekommt vom Jäger Wind, d.h. ›Witterung‹; der Wind bringt seiner feinen Nase den Geruch des Jägers… …   Das Wörterbuch der Idiome

  • Wind — (w[i^]nd, in poetry and singing often w[imac]nd; 277), n. [AS. wind; akin to OS., OFries., D., & G. wind, OHG. wint, Dan. & Sw. vind, Icel. vindr, Goth winds, W. gwynt, L. ventus, Skr. v[=a]ta (cf. Gr. ah ths a blast, gale, ah^nai to breathe hard …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Wind band — Wind Wind (w[i^]nd, in poetry and singing often w[imac]nd; 277), n. [AS. wind; akin to OS., OFries., D., & G. wind, OHG. wint, Dan. & Sw. vind, Icel. vindr, Goth winds, W. gwynt, L. ventus, Skr. v[=a]ta (cf. Gr. ah ths a blast, gale, ah^nai to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Wind chest — Wind Wind (w[i^]nd, in poetry and singing often w[imac]nd; 277), n. [AS. wind; akin to OS., OFries., D., & G. wind, OHG. wint, Dan. & Sw. vind, Icel. vindr, Goth winds, W. gwynt, L. ventus, Skr. v[=a]ta (cf. Gr. ah ths a blast, gale, ah^nai to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Wind dropsy — Wind Wind (w[i^]nd, in poetry and singing often w[imac]nd; 277), n. [AS. wind; akin to OS., OFries., D., & G. wind, OHG. wint, Dan. & Sw. vind, Icel. vindr, Goth winds, W. gwynt, L. ventus, Skr. v[=a]ta (cf. Gr. ah ths a blast, gale, ah^nai to… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»