Перевод: с немецкого на хорватский

с хорватского на немецкий

am+schuh

  • 1 Schuh

    m -(e)s, -e cipela f; -e pl cipele f pl, obuća f; (Längenmaß) stopa f; an den -en abgelaufen haben fig već odavna se razumjeti (-mijem) u što; etw. in die -e schieben fig podmetati (-mećem), kriviti; jeder weiß, wo ihn der - drückt fig svak zna gdje ga (cipela tišti) peče, svak zna svoje jade

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Schuh

  • 2 Absatz

    m -es mulj m, otražbine f pl; (Abschnitt) stavak (-vka), odsjek m; bot (Knoten am Halm) koljence n; kommerz prođa, prodaja f; (Schuh,- pl Absätze) petica, peta na cipelama; leichten (reißenden) - finden biti razgrabljen, biti vrlo tražen (o robi)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Absatz

  • 3 blecken

    v; die Zähne - iskesiti (kesiti) zube; durch den Schuh - viriti iz cipele

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > blecken

  • 4 drücken

    v pritiskivati (-kujem); in seine Arme - obuhvatiti (obuhvaćati) rukama; sich -, sich von einer Arbeit, einer Pflicht - izbjegavati rad, dužnost; jdm. die Hand - stisnuti (-nem) kome ruku; die Schuhe - cipele žulje; eine Stelle im Bilde - zasjeniti, sjenom označiti, zasjenjivati (-njujem) mjesto na slici; mit Steuern - opteretiti (opterećivati, -ćujem) porezima; jdn. zu Boden - baciti koga na tle, oboriti ga; sich in eine Ecke - stisnuti (-nem) se u kut; sich um etw. (acc.) - ne htjeti (neću) se pravo latiti posla; izmicati (-mičem) čemu; jdn. an die Wand - pritisnuti (-nem) koga na zid, fig (na)tjerati koga u nepriliku, svladati koga; die Schulbank - pritiskivati školsku klupu, fig polaziti školu; er weiß wo ihn der Schuh drückt on znade, gdje ga cipela tišti, fig on zna, kakve ga brige more; gedrü'ckt pritisnut; -e Lage težak položaj, teška situacija

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > drücken

  • 5 einballig

    adj; -er Schuh cipela napravljena samo za jednu nogu

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > einballig

  • 6 Fleck

    m -(e)s, -e mrlja, pjega f; blauer - trag od udarca; (Schuh-) zakrpa f; krpa; (v. Rind, Schwein) biljeci m pl; (Markt-) mjesto, trgovište n; - auf der Ehre ljaga f na časti; nicht vom - kommen ne maknuti (-nem) se s mjesta; den rechten - treffen pogoditi u crno; sich nicht vom - rühren, noch auf dem alten - stehen ne maknuti se s mjesta, ostati (-stanem) na istom mjestu; das Maul auf dem rechten - haben vulg biti jezičav, znati odbrusiti; ein Mann am - čovjek na mjestu, valjan čovjek

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Fleck

  • 7 Sohle

    f -, -n taban m; (am Schuh) poplat, đon m; (Boden) dno n; sich auf die -n machen spremiti se na put, fam potprašiti pete

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Sohle

  • 8 Vorschiebung

    f -, -en pomicanje, zaklanjanje n; fig izgovor m; (Schuh-) naglavak (-vka) cipele m

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Vorschiebung

  • 9 Vorschub

    m -(e)s prvenstvo n kod kuglanja; (Hilfe) potpora f; (Schuh-) naglavak (-vka) m; techn posmak m; - leisten podupirati (-rem), pružiti (nezasluženu) pomoć

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Vorschub

См. также в других словарях:

  • Schuh — [ʃu:], der; [e]s, e: Fußbekleidung aus einer festen Sohle [mit Absatz] und einem Oberteil meist aus weicherem Leder: der rechte Schuh; ein Paar Schuhe; die Schuhe sind [mir] zu klein; das Kind braucht neue Schuhe. Syn.: ↑ Latschen (ugs.). Zus.:… …   Universal-Lexikon

  • Schuh (Familienname) — Schuh ist ein deutscher Familienname. Bedeutung Übername für den Schuhmacher. [1] Varianten und Verbreitung Schuh mit 10 500 Namensträgern in Deutschland und 3100 Namensträgern in Österreich Schuch mit 4300 Namensträgern in Deutschland und 1000… …   Deutsch Wikipedia

  • Schuh- und Stiefelleisten — Schuh und Stiefelleisten. Leisten, aus dem altgermanischen Worte Leist (= Trittspur), dann spezialisiert in der heutigen Bedeutung: eine nach der Gestalt des menschlichen Fußes angefertigte Form zur Herstellung von Schuhwerk. Die Form des Leidens …   Lexikon der gesamten Technik

  • Schuh — (pronounced shoe ) is a United Kingdom based high street and internet branded footwear retailer. Schuh was established by Sandy Alexander in 1981, with a single shop in North Bridge Arcade, Edinburgh. The company became part of the Glasgow based… …   Wikipedia

  • Schuh [2] — Schuh (hierzu Tafel »Schuhfabrikation I u. II«). Die Fußbekleidung wird aus Leder oder aus Geweben oder Filz mit lederner Sohle, aus Kautschuk, aber auch aus Rinde, Holz (Holland, Dänemark, Norddeutschland, Elsaß), Esparto (Spanien), Schilf ( …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Schuh (Begriffsklärung) — Schuh steht für: Schuh, Fußbekleidung, Schuh (Längenmaß) ein altes Längenmaß Hemmschuh, ein Gerät zum Abbremsen oder Arretieren von Fahrzeugen, Kabelschuh, ein Kabelsteckverbinder, Kerzenschuh ein Schutzhütchen für Zündkabelanschlüsse in Motoren… …   Deutsch Wikipedia

  • Schuh — Schuh: Das gemeingerm. Wort für die Fußbekleidung lautet mhd. schuoch, ahd. scuoh, got. skōhs, engl. shoe, schwed. sko. Es gehört wahrscheinlich im Sinne von »Schutzhülle« zu der unter ↑ Scheune behandelten Wortsippe. Bis heute ist »Schuh« (auch …   Das Herkunftswörterbuch

  • Schuh — Schuh, Vorkehrung zur Verstärkung oder zum Schutz gegen Abnutzung von Bauteilen oder Gebrauchsgegenständen. 1. Ein Ueberlagholz zur Verstärkung von Balken oder Unterzügen bei Hängewerken (s.d., Bd. 4, S. 736, Fig. 11) zur Aufnahme eines starken… …   Lexikon der gesamten Technik

  • Schuh — Sm std. (9. Jh.), mhd. schuo(ch), ahd. scuo(h), as. skōh Stammwort. Aus g. * skōha m. Schuh , auch in gt. skohs, anord. skór, ae. scōh, afr. skōch. Herkunft unklar. Falls die ähnlich klingenden gr. sykchís f., l. soccus, avest. haxa n. Fußsohle… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Schuh — Schuhfabrikation I. Schuhfabrikation II …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Schuh — der; [e]s, e; 3 Schuh lang …   Die deutsche Rechtschreibung

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»