Перевод: с исландского на английский

с английского на исландский

am+noise

  • 1 hávaîi, skarkali

    Íslensk-ensk orðabók > hávaîi, skarkali

  • 2 hljóî

    Íslensk-ensk orðabók > hljóî

  • 3 duna

    I)
    (að), v. to boom, roar (dunar í skóginum).
    f. a rushing, thundering noise.
    * * *
    esp. pl. dunur, f. a rushing, thundering noise, Eb. 174, Fms. iii. 184; hence the Dan. tor-den, qs. Thor-dön, the din of Thor, i. e. thunder, supposed to be the noise of the god Thor in his wain.

    Íslensk-ensk orðabók > duna

  • 4 dynr

    (pl. -ir), f. din, noise, clattering of hoofs (riðu þeir heim mikinn dyn í túnit eptir hörðum velli); engi dynr verðr af hlaupi kattarins, noiseless are the cat’s steps; gera sem mestan dyn, to make the greatest noise; koma em dyn fyrir dyrr, to make a din before one’s doors, take one by surprise.
    * * *
    m. pl. ir, [A. S. dyn; Engl. din; Swed. dån; Dan. dön], a din; engi d. verðr af hlaupi kattarins, noiseless are the cat’s steps, Edda 19; gnýr eða þrymr, dynr eða dunr, Skálda 169; d. ok brestr, Bær. 15: marching as troops, ríða mikinn dyn, to ride with mickle din (of horsemen galloping), Ísl. ii. 333: the phrase, koma e-m dyn fyrir dyrr, to make a din before one’s door, take one by surprise, Fms. viii. 60, 189; gera sem mestan dyn, to make the greatest noise, 403: in pl., heyrði Gangleri dyni mikla, Edda 44.

    Íslensk-ensk orðabók > dynr

  • 5 GLAUMR

    m. noisy merriment; glaums andvana, cheerless.
    * * *
    m. [glam, cp. Scot. glamer = noise], a merry noise, esp. at a banquet; var þar inn at heyra glaumr mikill, Ld. 170; glaum ok hornaskol, Eb. 28; sat við drykkju, þar var g. mikill, Eg. 303; glaumr mikill ok fjölmenni, Fms. xi. 108; g. ok gleði, Sturl. i. 23, 24, Fms. iv. 48; gný ok glaum herliðsins, Hkr. iii. 65: freq. in mod. usage, g. heimsins, g. veraldar, the noise and bustle of the world, Vídal.
    2. in old poetry joy, merriment; glaums andvana, cheerless, Gkv. 2. 41; bella glaumi, 29; manna g., joy ( society) of men, Skm. 34; glaumr þverr, the cheer ( the heart) sinks, Glúm. 339 (in a verse).
    β. a lusty crowd of men; val-glaumr, a host of warriors, Gm. 21.

    Íslensk-ensk orðabók > GLAUMR

  • 6 BRAK

    * * *
    n. creaking noise, crack.
    * * *
    n. [Ulf. brakja = πάλη; A. S. and Hel. ge-bræc; cp. Lat. fragor], a creaking noise, Hkr. iii. 139, Bárð. 160, Fms. ii. 100.

    Íslensk-ensk orðabók > BRAK

  • 7 DYKR

    (pl. dykir), m. a crashing noise; varð af því dykr mikill, It gave a great crash.
    * * *
    (mod. dynkr, with an inserted n), m. a cracking, snapping noise; varð af því d. mikill, it gave a great crack, Grett. 96 A, cp. new Ed.; heyrðu þeir dyki mikla, Bárð. 32 new Ed.; mikill dykr, Al. 76; dunur ok dynki, Fas. iii. 412 (paper MS.); varð þat svá mikill dykr, sem nauts-búk flegnum væri kastað niðr á gólfit, Eb. 220 (new Ed. 78); dynkr, Grett. 178 new Ed.

    Íslensk-ensk orðabók > DYKR

  • 8 GLAM

    n. noise, din, clash.
    * * *
    mod. glamr, m. [cp. glaumr], a tinkling sound, Finnb. 348, Fms. xi. 129: noise, Hom. 34; gný ok glamm, a clash of weapons, Fms. vi. 156; ára-glam, a dash of oars; orða-glamr, tinkling words; Skála-glam, a nickname, ‘Tinkling-scale,’ xi. 128, 129. Glammaðr or Glömmuðr, m. a nickname, Tinkler, Landn.

    Íslensk-ensk orðabók > GLAM

  • 9 GLEYMA

    * * *
    (-da, -dr), v.
    2) with dat. to forget (gleymt hefi ek þessu).
    * * *
    d, [glaumr, q. v.; Swed. glömma; Dan. glemme; but unknown to Germ. and Saxon]
    I. prop. to make a merry noise; this sense is almost obsolete, but occurs in Bret., þeir gleymdu þar yfir, they held a bout around the horse, 94: reflex. to be merry, Merl. 1. 52.
    II. metaph. to forget, with dat.; at hann gleymi öllum Guðs boðorðum, Fms. v. 217, xi. 235, Barl. 7, 56, Al. 12, Sks. 743, passim: absol., Edda 154 (pref.), Sks. 238: with acc., Karl. 524 (rare): with infin., freq. in mod. usage, eg gleymdi að taka það: with gen., a Latinism, Stj. 78.
    2. in a pass. sense, to be forgotten, Th. 79.

    Íslensk-ensk orðabók > GLEYMA

  • 10 gnauð

    n. noise, din, rattle.
    * * *
    (gnauðan, Bs. i. 206), f. a rustling noise, Fas. iii. 129, Ór. 56; metaph. a murmur, Grett. 98.

    Íslensk-ensk orðabók > gnauð

  • 11 gussa

    * * *
    að, [gyss], to make a fuss and noise, Þorst. Síðu H.

    Íslensk-ensk orðabók > gussa

  • 12 hljóðna

    (að), v. to become silent; þar til hljóðnar um mál þessi, till the noise about it subsides.
    * * *
    að, to become silent, dumb, from surprise, Sturl. ii. 151 (v. l.), Fas. iii. 311: impers., þá hljóðnar um hann, he became silent, ii. 433; þar til hljóðnar um mál þessi, till the noise about it subsides, Grett. 125 A.

    Íslensk-ensk orðabók > hljóðna

  • 13 hörkull

    m. noise, din.
    * * *
    m. roughness; hann segir svá meðr hörðum hörkul, 732. 15; skal ek göra þeim mikinn hörkul, I will work them much annoyance, MS. 4. 16: noise, din, hófsk þá bardaginn með miklum hörkul, Karl. 289; mátti þá heyra mikinn gný ok ógurligan hörkul, 307; þeir heyrðu hörkul ok stór högg Frankismanna, 354: hence comes prob. the mod. hörgull, meaning dearth; það er mesti hörgull á því: as also in the phrase, spyrja e-n út í hörgul, or segja e-t út í hörgul, to ask or tell minutely.

    Íslensk-ensk orðabók > hörkull

  • 14 skall

    I) n.
    1) noise;
    2) pl. sköll, mocking, derision (gera sköll at e-m).
    II) from skjalla.
    * * *
    or skal, n., qs. skvall, dropping the v, a squall, noise; skal ok kliðr, Mork. 100; menn heyrðu skall mikit ok óp djöfla ok íll læti, Barl. 178.
    2. plur. sköll, mocking, derision; við sköll þau er Páli þótti gör at sér, Sturl. ii. 46.

    Íslensk-ensk orðabók > skall

  • 15 skark

    n. noise, tumult.
    * * *
    n. a noise, tumult, Fms. vi. 248, Dropl. 30.

    Íslensk-ensk orðabók > skark

  • 16 skarkali

    * * *
    m. noise, tumult.
    * * *
    a, m. = skark; skarkala mikill, the making a great noise, Fas. ii. 330; spelt skarkjali, iii. 399.

    Íslensk-ensk orðabók > skarkali

  • 17 slaxa

    (að), v. to make a bubbling noise (slaxaði í sárinu).
    * * *
    (qs. slagsa), að, to make a babbling noise, like water shaken in a bottle; slaxaði í sárinu, Fs. 167.

    Íslensk-ensk orðabók > slaxa

  • 18 YSS

    m. noise, bustle of a crowd (þá var yss mikill í skálanum).
    * * *
    m. the noise of a swarm, bustle of a crowd (whence the mod. ös, f. = a crowd); þá görðisk yss mikill á þinginu, Eg. 350; síðan skulu þér fylkja hváru-tveggja liðinn … ok görit sem mestan ysinn. Fms. viii. 434; þá varð yss mikill í skálanum, Háv. 31; hér var yss á fólki, Skíða R. 130, Fas. iii. 532; hann sá ys fólksins, Matt. ix. 23.

    Íslensk-ensk orðabók > YSS

  • 19 ÞYTR

    m. noise, whistling sound (þytr vatna);
    þytr smábarna, cries, wailings.
    * * *
    m. [þjóta], a noise, whistling sound, as of wind, leaves, Edda (Gl.); þær þyt þulu, of the whirling of a mill, Gs. 3: er þungt at heyra þyt smábarna, cries, wailings, Fms. i. 263; vinda gnýr eða vatna þytr, Skúlda; lúðra-þytr, q. v.; íllviðra-þytr.

    Íslensk-ensk orðabók > ÞYTR

  • 20 bramla

    að, to brawl, make a noise, Skiða R. 74.

    Íslensk-ensk orðabók > bramla

См. также в других словарях:

  • Noise (music) — Noise music Stylistic origins Modernism 20th century classical music Electronic art music Musique concrète Electroacoustic music Performance art Free improvisation Cultural origins Early 1910s Europe Typical instruments …   Wikipedia

  • Noise figure — (NF) is a measure of degradation of the signal to noise ratio (SNR), caused by components in a radio frequency (RF) signal chain. The noise figure is defined as the ratio of the output noise power of a device to the portion thereof attributable… …   Wikipedia

  • Noise rock — Stylistic origins Noise music, experimental rock, punk rock, avant garde, no wave, psychedelic rock, avant garde jazz Cultural origins Late 1970s United States, Australia Typical instruments …   Wikipedia

  • Noise shaping — is a technique typically used in digital audio, image, and video processing, usually in combination with dithering, as part of the process of quantization or bit depth reduction of a digital signal. Its purpose is to increase the apparent signal… …   Wikipedia

  • Noise regulation — includes statutes or guidelines relating to sound transmission established by national, state or provincial and municipal levels of government. After the watershed passage of the United States Noise Control Act of 1972,[1] other local and state… …   Wikipedia

  • Noise health effects — are the health consequences of elevated sound levels. Elevated workplace or other noise can cause hearing impairment, hypertension, ischemic heart disease, annoyance, sleep disturbance, and decreased school performance. Changes in the immune… …   Wikipedia

  • Noise (audio) — Noise in audio, recording, and broadcast systems refers to the residual low level sound (usually hiss and hum) that is heard in quiet periods of a programme. In audio engineering, it can refer either to the acoustic noise from loudspeakers, or to …   Wikipedia

  • Noise measurement — is carried out in various fields. In acoustics, it can be for the purpose of measuring environmental noise, or part of a test procedure using white noise, or some other specialised form of test signal. In electronics it relates to the sensitivity …   Wikipedia

  • Noise mitigation — is a set of strategies to reduce noise pollution. The main areas of noise mitigation or abatement are: transportation noise control, architectural design, and occupational noise control. Roadway noise and aircraft noise are the most pervasive… …   Wikipedia

  • Noise-based logic — (NBL)[1][2][3][4][5][6][ …   Wikipedia

  • Noise Free America — is a national, non profit organization aimed at reducing noise pollution in the community. The organization’s main target is noise from boom cars (vehicles with loud sound systems), leaf blowers, motorcycles, and car alarms.[1] Noise Free America …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»