Перевод: с немецкого на хорватский

с хорватского на немецкий

am+leben

  • 21 Behagen

    n -s prljanje, uživanje n, lagodnost (-i) f; mit - essen sa slašću jesti (jedem); - an etw. finden (dat.) uživati u čemu; nach seinem - leben živjeti (-vim) udobno

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Behagen

  • 22 beschaulich

    adj razmatrajući, kontemplativan (-vna, -vno); in -er Muße mirno razmatrajući; ein -es Leben führen živjeti (-vim) povučeno i mirno razmatrati

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > beschaulich

  • 23 besorgt

    pp adj zabrinut; für jds. Leben - sein biti zabrinut za čiji život; (gekauft, angeschafft) kupljen, priskrbljen

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > besorgt

  • 24 betreffen

    (betraf, betroffen) v zateći (-tek-nem); auf frischer Tat betroffen werden biti zatečen pri činu; etw. Übles betrifft mich snalazi me nevolja; was mich betrifft što se mene tiče; es - dein Leben radi se o tvom životu; eine Krankheit - mich, hat mich betroffen snašla me bolest

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > betreffen

  • 25 bringen

    vt donijeti zur Welt bringen roditi ins Gefängnis bringen strpati u tamnicu in Umlauf bringen staviti u promet an denTag bringen iznijeti na vidjelo jdn. zur Vernunft bringen opametiti koga jdn. ums Leben bringen ubiti, ubijati koga etw. in Rechnung bringen zaračunati nešto ein Kind auf die Schule bringen upisati dijete u školu jdm. einen Toast bringen nazdraviti komu, izreći zdravicu

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > bringen

  • 26 bringen (brachte, gebracht)

    v donositi, dovoditi, dovesti (-vedem); zur Welt - roditi; unter Dach und Fach - sigurno spraviti; etw. vor sich - fig uštedjeti (-dim); jdn. zu etw. - skloniti (-nem); es zu etw. - dotjerati do čega; es zu nichts - ne postići (-žem) ništa; an den Bettelstab - spraviti na prosjački štap; ins Gefängnis - strpati u tamnicu; es weit - daleko dotjerati; jdn. aus der Fassung (aus dem Häuschen) - fig zbuniti; ein Ständchen - prirediti podoknicu; in Aufnahme - uvoditi; in Erfahrung - doznati; in Errinnerrung - sjetiti; auf andere Gedanken - skrenuti (-nem) nečije misli na drugo; ins Gerede - ogovarati; in Harnisch - fig naljutiti; in Ordnung (ins reine) - urediti; in Umlauf - staviti u promet; zur Sprache - spomenuti (-nem); nicht übers Herz - fig ne biti kadar (-dra, -dro); zur Kenntnis - prijaviti, obznaniti koga o čemu; zum Schweigen - ušutkati; zu Stande - izvesti (-vedem); jdn. um etw. - lišiti koga čega; Unglück über jdn. - unesrećiti koga; ein Opfer - žrtvovati (-vujem), pridonijeti žrtvu; die Tochter an den Mann - udati kćer; an den Tag - iznijeti (-nesem, iznositi) na vidjelo; zu Falle - oboriti, obarati; zur Ruhe - umiriti, umirivati (-rujem); Waren auf den Markt - donijeti (-nesem, donositi) robu na tržište; unter die Leute - razglasiti, rastrubiti; ein Treaterstück zur Darstellung - prikazati (-kažem), prikazivati (-rujem) kazališni komad; jdn. zum Rasen - razbjesniti koga; zu Wege - izvesti (-vedem); zum Stehen - zaustaviti, zaustavljati; jdn. zur Verzweiflung - natjerati koga do zdvojnosti (da zdvaja); in Wegfall - izlučiti, izlučivati (-čujem); etw. hinter sich - fig uštedjeti (-dim) nešto; es zu Ansehen - steći (stečem) ugled, postati (-stanem), postajati ugledan (-dna, -dno); jdn. zu Falle - upropastiti, upropaštavati koga; jdm. etw. zum Geschenk - pokloniti kome što; jdn. ums Leben - ubiti (-bijem), ubijati koga; es auf achtzig Jahre - doživjeti (-vim) osamdeset godina; Waren an den Mann - prodati (prodavati) robu, objesiti kome robu; etw. an sich (acc.) - steći (stečem), prisvojiti sebi nešto; jdn. auf die Beine - pomoći (-mognem), pomagati (-mažem) kome da ustane, podići (-dignem); etw. ins Gleiche -fig poravnati što; jdn. an den Rand des Verderbens - dovesti koga na rub propasti; jdn. in seine Gewalt - domoći (-mognem) se nekoga; etw. in Rechnung - zaračunati nešto; jdn. in üblen Ruf - ogovarati koga; iznijeti (-nesem), iznositi koga na zao glas; jdn. hinter schloß und Riegel - zatvoriti koga; jdn auf den Gedanken - podsjetiti koga, upozoriti (upozoravati) koga na što; in Anwendung - upotrijebiti, upotrebljavati; in Ausgabe - izdati, izdavati; jdn. auf die Spur -pokazati (-kažem) kome trag; jdn. auf den rechten Weg - navesti (-vedem, navoditi) koga na pravi put; ein Kind auf die Schule - upisati (-pišem), upisivati (-sujem) dijete u školu; jdn. dahin -,daß fig nekoga nagovoriti,da; in eine Gleichung - math postaviti (postavljati) jednadžbu; eine Gleichung auf die niedrigste Potenz - svesti (svedem) jednadžbu na najnižu potenciju; jdn. auf seine Seite - učiniti koga svojom pristalicom; etw. fertig - izvesti što; es bis zum General- dotjerati do generala, postati general; jdm. einen Toast - nazdraviti koga, izreći (-rečem) kome zdravicu; was bringen die Zeitungen? što javljaju novine? was bringst du? kakve nam glase donosiš?; ein Wort bringt das andere riječ po riječ i tako se zapodjene razgovor; Wahrheit bringt Haß istina donosi mržnju, reci istinu i omraza je gotova

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > bringen (brachte, gebracht)

  • 27 brüchig

    adj loman (-mna, -mno); - werden raspadati se; ein -es Leben slabašan život, nesretan život

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > brüchig

  • 28 dahinnehmen (nahm dahin; dahingenommen)

    v izimati; man muß das Leben -, wie es kommt treba se zadovoljiti životom kakav je; fig ne valja rogoboriti protiv sudbine

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > dahinnehmen (nahm dahin; dahingenommen)

  • 29 davonbringen (brachte davon, davongebracht)

    v odnijeti (-nesem); nichts als sein Leben samo iznijeti živu glavu

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > davonbringen (brachte davon, davongebracht)

  • 30 davonkommen

    vi izbjeći, izmaći, spasiti se mit dem Leben davonkommen iznijeti živu glavu, jedva ostati živ

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > davonkommen

  • 31 davonkommen (kam davon, davongekommen aux sein)

    v; mit dem Leben - iznijeti (-nesem) živu glavu, jedva ostati (-stanem) živ; ohne Schaden (mit heiler Haut) - ostati nepovrijeđen

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > davonkommen (kam davon, davongekommen aux sein)

  • 32 Diä't

    f -, -en od liječnika propisan način ishrane; nach der - leben, - halten držati (-žim) se dijete; einen -fehler begehen ogriješiti se o dijetu

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Diä't

  • 33 durcharbeiten

    v temeljito obraditi (obrađivati, -đujem); einen Boden - temeljito prekopati; sich durch Vorurteile - svladati (svladavati) predrasude; ein ruhmvoll (ehrenvoll) durcharbeitetes Leben slavno (časno) u radu proveden život

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > durcharbeiten

  • 34 durchbringen

    (brachte durch, durchgebracht) v; das Leben - provoditi život; ein Vermögen - spiskati imetak; ein Gesetz - pribaviti prijedlogu zakonsku moć; sich ehrlich, kümmerlich - pošteno, jadno probijati se kroz život, životariti; einen schwer Kranken - izliječiti teško bolesna; ein Kind - odgojiti dijete

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > durchbringen

  • 35 durchfristen

    v; sein Leben - prokuburiti život

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > durchfristen

  • 36 Ehre

    f -, -n čast (-i), dika f, glas m; auf - poštenja mi, na časnu riječ; alle - antun iskazati (-žem) svaku čast; die - des Hauses machen počastiti goste; seine - in etwas setzen smatrati svojom dužnošću; die letzte - erweisen ispratiti koga do groba; ein Mädchen um seine - bringen osramotiti, obeščastiti djevojku; in -n leben biti ugledan (-dna, -dno), uživati dobar glas; jdn. wieder zu -n bringen vratiti ko-me dobar glas, rehabilitirati koga; zur - u čast; sich zur - rechnen pripisati (-šem) sebi u čast; ein Mann von - pošten čovjek; ich habe die - čast mi je; moj naklon; mit etw. (dat.) - einlegen proslaviti se čim; mit wem habe ich die - zu sprechen s kim imam čast govoriti?; jdn. in Ehren halten častiti, poštivati (-štujem) koga; eine Prüfung mit - bestehen krasno uspjeti (-pijem) na ispitu; jdm. zu - nekome u čast; jdm. alle Ehre antun susretati (-srećem) koga s najvećim poštovanjem; Ihr Wort in Ehren čast vama i vašoj poštenoj riječi; bei meiner Ehre časna riječ, tako mi poštenja; zur Ehre gereichen služiti (biti) na čast; Ehre verloren, alles verloren tko izgubi čast (pošteno ime), izgubio je sve

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Ehre

  • 37 einschränken

    v ograničiti; sich auf das Notwendigste - ograničiti se na najpotrebnije; sich - stegnuti (-nem) svoje izdatke (troškove), štedjeti (-dim); eingeschränkt pp adv ograničen(o); eingeschränkt leben štedljivo živjeti (-vim); eingeschränkte Monarchie ustavna monarhija

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > einschränken

  • 38 einsetzen

    v umetnuti, umetati (-mećem), postaviti, postavljati, smjestiti, smještati; Keile - zabijati klinove u kamenolom škrilja (im Schieferbruch); Ziegeln - in den Ofen stavljati crijep u peć ciglane; ein Stück Zeug - staviti zakrpu; Bäume - saditi drveće; Edelsteine - okovati (-kujem) drago kamenje; einen Mastbaum - usaditi jarbol; den Boden in ein Faß - umetnuti buretu dno; ein Blatt - umetnuti list; in die Lotterie - staviti u lutriju; dem Pferde die Sporen - podbadati (podbosti, -bodem) konja; jdn. in seine früheren Rechte - vratiti kome oteta prava; seine beste Kraft - upotrijebiti svu svoju snagu, svom se snagom za što založiti (zalagati, -lažem); Militä'r - upotrijebiti vojsku; in ein Amt - postaviti službenikom; zum Erben - učiniti baštinikom; sein Leben - izložiti se opasnosti, staviti život na kocku; sich - pobrinuti (-nem) se; sich für jdn. - zauzeti se za; zum Pfände - založiti; die Regenzeit setzt ein počinje kišovito vrijeme; er wurde feierlich eingesetzt bio je svečano postavljen, ustoličen

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > einsetzen

  • 39 einziehen (zog ein, eingezogen)

    v; die Fühlhörner - uvlačiti (uvući, -vučem) ticala; (einfädeln) udijevati konac u iglu; ein Vermögen - konfiscirati (podržavati) imetak; die Segel - marit spustiti jedra; Geld - ubirati (-rem) novac; Geldsorten - pojedine vrste novca povući (-vučem, povlačiti) iz prometa; Nachrichten - dobivati (dobiti, -bijem) vijesti; Erkundigungen - propitati se, saznati; gefänglich - uhapsiti; den Schweif - uvući rep; fig pokunjiti se; die Pfeife - prestati (-stanem) svirati, fig pokunjiti se; (vom Löschpapiere) upijati tintu; zum Tore - svečano ulaziti kroz (gradska) vrata; in eine Wohnung - useliti se u stan; die Hörner - uvući (-čem, uvlačiti) rogove, fig pokunjiti se, popustiti, popuštati; den Hals - uvući vrat; eine Mauer - techn prema gore stanjiti (stanjivati, -njujem) zid; Rekruten, Reserven - milit pozvati (-zovem, pozivati) novake, pričuvu u vojsku; eingezogen leben živjeti (-vim) povučeno (skromno)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > einziehen (zog ein, eingezogen)

  • 40 elend

    adj bijedan, jadan (-dna, -dno); in -en Umständen leben živjeti (-vim) jadno; ein -er Mensch nepošten, beznačajan čovjek

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > elend

См. также в других словарях:

  • Leben — Leben, verb. reg. neutr. welches das Hülfswort haben erfordert. 1. * Im eigentlichsten Verstande, schreyen, lärmen, einen starken Schall hervor bringen. Diese Bedeutung, in welcher das Wort zugleich eine sinnliche Nachahmung des Schalles ist, ist …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Leben auf der Erde: Von der Uratmosphäre zu den ersten Lebewesen —   Die Evolution des Lebens ist ein eindrucksvolles Beispiel für den systemischen Charakter der Erde, für die gegenseitige Beeinflussung ihrer belebten und unbelebten Sphären; angefangen bei der Sauerstoffproduktion früher Einzeller in der… …   Universal-Lexikon

  • Leben und Ansichten von Tristram Shandy, Gentleman — (engl. The Life and Opinions of Tristram Shandy, Gentleman; kurz Tristram Shandy) ist ein neunbändiger, zwischen 1759 und 1767 erschienener Roman des englischen Schriftstellers Laurence Sterne. Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt und Stil 2 Illustratione …   Deutsch Wikipedia

  • Leben und Ansichten von Tristram Shandy, Gentleman. — (engl. The Life and Opinions of Tristram Shandy, Gentleman; kurz Tristram Shandy) ist ein neunbändiger, zwischen 1759 und 1767 erschienener Roman des englischen Schriftstellers Laurence Sterne. Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt und Stil 2… …   Deutsch Wikipedia

  • Leben und Meinungen des Herrn Magisters Sebaldus Nothanker — (Mit Illustrationen von Daniel Chodowiecki) ist ein satirischer Roman von Friedrich Nicolai, der in 3 Bänden von 1773 bis 1776 veröffentlicht wurde und als ein wichtiges fiktionales Zeugnis der Aufklärung gilt. Der Titel ist entlehnt von Laurence …   Deutsch Wikipedia

  • Leben und Meinungen des Herrn Tristram Shandy — Leben und Ansichten von Tristram Shandy, Gentleman (engl. The Life and Opinions of Tristram Shandy, Gentleman; kurz Tristram Shandy) ist ein neunbändiger, zwischen 1759 und 1767 erschienener Roman des englischen Schriftstellers Laurence Sterne.… …   Deutsch Wikipedia

  • Leben und Meinungen von Tristram Shandy, Gentleman — Leben und Ansichten von Tristram Shandy, Gentleman (engl. The Life and Opinions of Tristram Shandy, Gentleman; kurz Tristram Shandy) ist ein neunbändiger, zwischen 1759 und 1767 erschienener Roman des englischen Schriftstellers Laurence Sterne.… …   Deutsch Wikipedia

  • Leben (Begriffsklärung) — Leben steht für: Lebewesen, einen Begriff, wie er in der Biologie verwendet wird Leben, die charakteristische Eigenschaft, die Lebewesen von anderen Dingen unterscheidet Lebenslauf leben, eine Ortsnamensendung Leben!, einen chinesischen Film eine …   Deutsch Wikipedia

  • Leben und Meinungen des Herrn Magister Sebaldus Nothanker — (Mit Illustrationen von Daniel Chodowiecki) ist ein satirischer Roman von Friedrich Nicolai, der in 3 Bänden von 1773 bis 1776 veröffentlicht wurde und als ein wichtiges fiktionales Zeugnis der Aufklärung gilt. Der Titel ist entlehnt von Laurence …   Deutsch Wikipedia

  • Leben in dieser Zeit — ist ein Hörspiel von Erich Kästner mit Musik von Edmund Nick aus dem Jahr 1929. Inhaltsverzeichnis 1 Hörspiel 2 Entstehung 3 Synopsis 4 …   Deutsch Wikipedia

  • Leben-Jesu-Forschung — Leben Jesu Forschung,   in der Theologie Bezeichnung für die von der Aufklärung inspirierte, seit dem Ausgang des 18. Jahrhunderts zunächst von evangelischen Theologen betriebene wissenschaftliche Untersuchung des Lebens Jesu anhand der… …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»