-
1 porječje
Fluß-(Strom-)gebiet n (-[e]s, -e) -
2 rijeka
Fluß m (-sses, "-sse); (velika r.) Strom m (-s, "-e); izvor (ušće) r-e die Quelle (Mündung) eines Flusses; Flußmündung f (-, -en); uz (niz) r-u flußaufwärts (flußabwärts) -
3 pokraj
neben, dane'ben, nebenan; (duž) längs, entla'ng; p. toga daneben; sjediti p. koga neben j-m sitzen; sjesti p. koga sich neben j-n setzen; p. rijeke längs des Flusses, längs dem Fluß, den Fluß entlang -
4 brzica
(-ak) Schnelle f (-, -n), Strom-(Fluß-)schnelle f (-, -n), Gießbach m (-s, "-e), Sturzbach m (-s, "-e) -
5 dijeliti
teilen, scheiden (117), trennen; dividie'ren; d. dobro i zlo Freud und Leid teilen; obje zemlje dijeli samo rijeka die beiden Länder trennt nur ein Fluß; ovdje se dijele naši putovi hier scheiden unsre Wege -
6 izliti
aus|schütten, aus|leeren, aus|gießen (62); rijeka se izlila der Fluß ist übergetreten (über die Ufer getreten) -
7 izlokati
aus|höhlen, unterhö'hlen, aus|waschen (190); (ločući ispiti) schlürfen; saufen; rijeka je iz-lokala pećinu der Fluß hat den Felsen unterhöhlt -
8 k
(ka) zu, gegen, nach; dođi k nama! komm zu uns! potisnimo stol k prozoru! schieben wir den Tisch zum Fenster (gegen das Fenster)! - put k rijeci der Weg nach dem (zum) Fluß -
9 luka
Hafen m (-s, "-), Port m (-[e]s, -e); riječna (morska) 1. Fluß- (See-) hafen m; doploviti u l-u einen Hafen anlaufen (in einen Hafen einlaufen) -
10 nanositi
herbei'|tragen (173); an|-(hera'n|-)spülen, an|schwemmen; rijeka nanosi mulj der Fluß schwemmt Schlamm an -
11 plovan
(pridjev) schiffbar; p-na rijeka ein schiffbarer Fluß -
12 plovidba
Schiffahrt f (-, -en); obalna p. Küstenschiffahrt f; riječna p. Fluß-(Binnen-)schiffahrt f; morska (prekomorska) p. Seefahrt f. Überseefahrt f, überseeische Schiffahrt f -
13 poplaviti
überschwe'mmen, überflu'-ten, sich ergie'ßen (62), überströ'-men; rijeka je poplavila dolinu der Fluß hat die Ebene überflutet; neprijatelj je poplavio zemlju der Feind überflutete das Land -
14 prelaziti
(prijeći) über|gehen, hinü'-ber|gehen (54); p. preko nečega et. überge'hen, überschrei'ten (138), überstei'gen; überlau'fen (85), überse'tzen, überfa'hren (37); um|-steigen (166); p. u neprijateljski tabor zum Feinde (ins feindliche Lager) überlaufen (übergehen); p. preko rijeke über den Fluß setzen; p. granicu die Grenze überschreiten; to prelazi svako očekivanje das übersteigt alle Erwartungen; gdje moramo p.? wo müssen wir umsteigen? p. ulicu eine Straße überque'ren -
15 razlijevati
(-ti) aus|gießen; aus|-schütten; r. se Zerflie'ßen (b) (45); sich ergießen (62); verri'nnen (b) (111); tinta se razlijeva na lošem papiru die Tinte zerfließt auf schlechtem Papier; voda se razlijeva u pijesku Wasser verrinnt im Sande; rijeka se razlila der Fluß hat sich ergossen -
16 riba
Fisch m (-es, -e); slatkovodna (morska) r. Süßwasser- (Fluß-)fisch m (Seefisch m); svjež kao r. u vodi munter wie ein Fisch im Wasser; šutljiv kao r. stumm wie ein Fisch; zlatna r. Goldfisch m -
17 riječni
(rječni) Fluß-: r-i brod Flußschiff n, Flußdampfer m; r-a plovidba Flußschiffahrt f (-, -en), Bin-nenfahrt f (-, -en); r-o korito Flußbett n -
18 rukav
Ärmel m (-s, -); r. rijeke Fluß-(Strom-) arm m; sipati kao iz r-a aus dem Ärmel schütteln; povući (zgrabiti) koga za r. j-n beim (am) Ärmel zupfen (festhalten); (pren.) ostati kratkih r-a zu kurz kommen (b) -
19 ulijevati se
vr sich ergießen, münden in, einmünden Bosna se ulijeva u Savu der Fluß Bosnien mündet in die Save -
20 uliti
(-jevati) ein|gießen (62); ein|-flößen; ein|trichtern; u. se sich er-gie'ßen, ein|münden; u. poštovanje (strah, ljubav) j-m Achtung, Ehrfurcht (Angst, Liebe) einflößen; u. (teškom mukom) u glavu eintrichtern; ova se rijeka ulijeva u more dieser Fluß (Strom) mündet ins Meer (ergießt sich ins Meer)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Fluß [1] — Fluß, ein größeres fließendes Gewässer, das durch die Vereinigung mehrerer Bäche entsteht und im weitern Verlauf entweder selbst zum Strom wird, oder sich in einen Strom oder See, auch ins offene Meer (Küstenfluß) ergießt, oder in regenlosen… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Fluß [1] — Fluß, jedes bedeutende, nach einer bestimmten Richtung hin in Vertiefungen (Flußbett) von Seitenerhöhungen (Ufern) begrenzte, seiner natürlichen Senkung nach abfließende Wasser. Wenn der F. seinen Ursprung in weichem sumpfigem Boden hat, so sagt… … Pierer's Universal-Lexikon
Fluß — Sm std. (8. Jh.), mhd. vluz, ahd. fluz, as. fluti Stammwort. Aus vd. * fluti m. Fließen, Fluß zu fließen. Häufig in Gewässer und Ortsnamen. Heute hat Fluß fast ausschließlich die Bedeutung fließendes Gewässer ; die allgemeine Bedeutung Fließen in … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Fluß [2] — Fluß (in and. Bed), 1) der flüssige Zustand von Natur fester Körper, vorzüglich geschmolzenes Metall, bes. Eisen, welches man auch nach dem Wiedererkalten F. nennt. Daher Flußmittel, ein Mittel, welche das leichtere Schmelzen strengflüssiger… … Pierer's Universal-Lexikon
Fluß [2] — Fluß (Flußmittel), bei Schmelzoperationen zugesetzte Substanzen, die durch Bildung einer flüssigen Schlacke die Verflüssigung der zu behandelnden Stoffe und die Abscheidung einzelner Produkte erleichtern, auch den Zutritt der Luft zu dem… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Fluß [3] — Fluß, Mineral, soviel wie dichter Flußspat; in der Medizin soviel wie Rheumatismus; über Weißen F. s.d … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Fluß [1] — Fluß, ein ständig laufendes großes offenes Gewässer. Ein Teil des Wassers berührt hierbei die Erdoberfläche; den wasserberührten Teil der letzteren heißt man das Bett des Gewässers (Flußbett). Der von der freien Atmosphäre berührte Teil des… … Lexikon der gesamten Technik
Fluß [2] — Fluß, s.v.w. Flußspat (s.d.) … Lexikon der gesamten Technik
Fluß — (Fluxus), in der Heilkunde s.v.w. Rheumatismus; in der Chemie s.v.w. Flußmittel. Weißer F., s. Leukorrhöe … Kleines Konversations-Lexikon
Fluß [2] — Fluß, Mineral, s. Flußspat … Kleines Konversations-Lexikon
Fluß [1] — Fluß, ein größeres fließendes Wasser, gewöhnlich aus der Vereinigung mehrer Bäche, selten aus einer Quelle (z.B. Timave) od. einem Quellsee entstanden. Der Küsten F. erreicht nach kurzem Laufe das Meer, der Steppen F. verliert sich im Sande, oder … Herders Conversations-Lexikon