-
41 alzare il bicchiere
alzare il bicchieredas Glas erhebenDizionario italiano-tedesco > alzare il bicchiere
42 alzare il bicchiere (a)
alzare il bicchiere (a)}das Glas erheben (auf +accusativo)Dizionario italiano-tedesco > alzare il bicchiere (a)
43 alzare la cresta
alzare la crestafigurato hochmütig werdenDizionario italiano-tedesco > alzare la cresta
44 alzare le carte
alzare le carteabhebenDizionario italiano-tedesco > alzare le carte
45 alzare le mani [oder le braccia]
alzare le mani [oder le braccia]die Hände hochnehmenDizionario italiano-tedesco > alzare le mani [oder le braccia]
46 alzare le mani su qualcuno
alzare le mani su qualcunofigurato Hand an jemanden legenDizionario italiano-tedesco > alzare le mani su qualcuno
47 alzare le spalle
alzare le spallemit den Schultern zuckenDizionario italiano-tedesco > alzare le spalle
48 alzare le spalle, stringersi nelle -e
alzare le spalle, stringersi nelle -eanche figurato die Achseln zuckenDizionario italiano-tedesco > alzare le spalle, stringersi nelle -e
49 alzare le vele
alzare le veledie Segel hissenDizionario italiano-tedesco > alzare le vele
50 alzare i prezzi
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > alzare i prezzi
51 Alzare qui!
гл.52 alzare alle nuvole
гл.общ. вознести до небес53 alzare alle stelle
гл.общ. (qd) возносить (кого-л.) до небес54 alzare dal letto
гл.общ. поднять с постели, поставить на ноги (после болезни)55 alzare di soppeso
гл.общ. поднять на весу56 alzare gli occhi al cielo
гл.общ. воздеть глаза к небуИтальяно-русский универсальный словарь > alzare gli occhi al cielo
57 alzare i prezzi
гл.фин. поднять цены58 alzare i tacchi
гл.прост. дать деру, пуститься наутёк59 alzare il bollore
гл.общ. закипать60 alzare il gomito
СтраницыСм. также в других словарях:
alzare — /al tsare/ [lat. altiare ]. ■ v. tr. 1. a. [spostare o tirare o spingere in alto, verso l alto: a. un peso ] ▶◀ innalzare, levare, sollevare, [oggetti pesanti] issare. ◀▶ abbassare, calare, poggiare, posare. ● Espressioni (con uso fig.): alzare… … Enciclopedia Italiana
alzare — al·zà·re v.tr. FO 1. spostare verso l alto, sollevare: alzare un piede, un braccio, alzare un peso da terra, alzare il coperchio, alzare le serrande | issare: alzare una bandiera | volgere verso l alto: alzare lo sguardo Sinonimi: elevare,… … Dizionario italiano
alzare — {{hw}}{{alzare}}{{/hw}}A v. tr. 1 Levare in alto, verso l alto | Alzare gli occhi al cielo, in segno di sollievo, supplica, sofferenza e sim. | Alzare le mani, in segno di resa | Alzare le mani su qlcu., percuoterlo | Alzare le spalle, in segno… … Enciclopedia di italiano
alzare — A v. tr. 1. elevare, innalzare, levare, rialzare, sollevare, ergere, adergere (lett.), estollere (lett.) □ issare, inalberare, rizzare, drizzare CONTR. abbassare, sbassare, deporre, calare □ chinare, inclinare □ ripiegare, reclinare □ sdraiare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
alzare — ит. [альца/рэ] поднять, снять (сурдину) … Словарь иностранных музыкальных терминов
arrendersi — ar·rèn·der·si v.pronom.intr. (io mi arrèndo) AU 1a. consegnarsi al nemico, darsi vinto: arrendersi dopo un lungo assedio, arrendersi senza condizioni Sinonimi: abbassare le armi, alzare bandiera bianca, alzare le braccia, alzare le mani,… … Dizionario italiano
abbassare — [der. di basso1, col pref. a 1]. ■ v. tr. 1. a. [portare un oggetto verso il basso] ▶◀ (ant.) atterrare. ◀▶ alzare, sollevare. ● Espressioni: fig., abbassare le armi ▶◀ arrendersi, capitolare, darsi per vinto, gettare la spugna, (fam.) mollare.… … Enciclopedia Italiana
mano — s.f. [lat. manus us ] (pl. le mani ; pop. region. le mane, con un sing. mana ; ant. e dial. le mano ). 1. a. (anat.) [organo prensile e tattile dell uomo posto all estremità degli arti superiori: il dorso della m. ; m. tozze ] ▶◀ ⇑ estremità.… … Enciclopedia Italiana
abbassare — ab·bas·sà·re v.tr. 1. AU portare in basso, tirare giù: abbassare un ripiano, abbassare le braccia, abbassare la saracinesca | TS geom. tracciare un segmento verticale: abbassare la perpendicolare Sinonimi: calare. Contrari: alzare, elevare,… … Dizionario italiano
innalzare — in·nal·zà·re v.tr. AU 1a. alzare, sollevare: innalzare i calici; levare, volgere verso l alto: innalzare lo sguardo; issare: innalzare una bandiera, uno stendardo | anche fig.: innalzare l animo a Dio Sinonimi: levare, sollevare. Contrari:… … Dizionario italiano
sollevare — sol·le·và·re v.tr. (io sollèvo) AU 1a. alzare da terra o da un piano d appoggio un oggetto, spec. voluminoso e pesante; spostare verso l alto; levare le mani o le braccia al cielo in segno di invocazione o di benedizione: sollevare un peso, un… … Dizionario italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Болгарский
- Испанский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Турецкий
- Французский