Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

always

  • 101 pest

    [pest]
    1) (a creature that is harmful or destructive, eg a mosquito, a rat etc.) škodca
    2) (a troublesome person or thing: He is always annoying me - he is an absolute pest!) otrava (o človeku)
    * * *
    • škodlivý hmyz
    • škodca

    English-Slovak dictionary > pest

  • 102 play the fool

    (to act in a foolish manner, especially with the intention of amusing other people: He always played the fool when the teacher left the classroom.) vystrájať hlúposti
    * * *
    • robit hlúpeho
    • robit hlúposti

    English-Slovak dictionary > play the fool

  • 103 precise

    1) (exact: Give me his precise words; precise instructions; a precise translation.) presný
    2) (careful to be accurate and exact in manner, speech etc: He is always very precise.) precízny
    - precisely
    - precision
    * * *
    • presný

    English-Slovak dictionary > precise

  • 104 press

    [pres] 1. verb
    1) (to use a pushing motion (against): Press the bell twice!; The children pressed close to their mother.) stlačiť, pritlačiť sa
    2) (to squeeze; to flatten: The grapes are pressed to extract the juice.) lisovať
    3) (to urge or hurry: He pressed her to enter the competition.) nútiť
    4) (to insist on: The printers are pressing their claim for higher pay.) trvať (na)
    5) (to iron: Your trousers need to be pressed.) žehliť
    2. noun
    1) (an act of pressing: He gave her hand a press; You had better give your shirt a press.) stisk, vyžehlenie
    2) ((also printing-press) a printing machine.) tlačiarenský stroj
    3) (newspapers in general: It was reported in the press; ( also adjective) a press photographer.) tlač; tlačový
    4) (the people who work on newspapers and magazines; journalists: The press is/are always interested in the private lives of famous people.) novinári
    5) (a device or machine for pressing: a wine-press; a flower-press.) lis
    - press conference
    - press-cutting
    - be hard pressed
    - be pressed for
    - press for
    - press forward/on
    * * *
    • zatlacit
    • stlácat
    • stlacit
    • tlac
    • tlak
    • tlacit
    • naliehat

    English-Slovak dictionary > press

  • 105 quick

    [kwik] 1. adjective
    1) (done, said, finished etc in a short time: a quick trip into town.) chvatný, rýchly
    2) (moving, or able to move, with speed: He's a very quick walker; I made a grab at the dog, but it was too quick for me.) rýchly
    3) (doing something, able to do something, or done, without delay; prompt; lively: He is always quick to help; a quick answer; He's very quick at arithmetic.) pohotový
    2. adverb
    (quickly: quick-frozen food.) rýchlo
    - quicken
    - quickness
    - quicklime
    - quicksands
    - quicksilver
    - quick-tempered
    - quick-witted
    - quick-wittedly
    - quick-wittedness
    * * *
    • rýchly
    • bystrý
    • culo
    • citlivo
    • rýchlo
    • pohotový

    English-Slovak dictionary > quick

  • 106 reach

    [ri: ] 1. verb
    1) (to arrive at (a place, age etc): We'll never reach London before dark; Money is not important when you reach my age; The noise reached our ears; Has the total reached a thousand dollars yet?; Have they reached an agreement yet?) dosiahnuť
    2) (to (be able to) touch or get hold of (something): My keys have fallen down this hole and I can't reach them.) dosiahnuť
    3) (to stretch out one's hand in order to touch or get hold of something: He reached (across the table) for another cake; She reached out and took the book; He reached across/over and slapped her.) natiahnuť ruku
    4) (to make contact with; to communicate with: If anything happens you can always reach me by phone.) spojiť sa (s)
    5) (to stretch or extend: My property reaches from here to the river.) siahať
    2. noun
    1) (the distance that can be travelled easily: My house is within (easy) reach (of London).) dosah
    2) (the distance one can stretch one's arm: I keep medicines on the top shelf, out of the children's reach; My keys are down that hole, just out of reach (of my fingers); The boxer has a very long reach.) dosah
    3) ((usually in plural) a straight part of a river, canal etc: the lower reaches of the Thames.) rovný úsek toku
    * * *
    • získat
    • zastihnút
    • zasahovat
    • zahrnat
    • siahat
    • snažit sa
    • siahnut
    • spojit sa
    • usilovat
    • priplávat
    • preniknút
    • priletiet
    • príst
    • doplávat
    • dostat sa
    • dopísat
    • dospiet
    • doniest
    • dosah
    • dorazit
    • dosiahnut
    • dosahovat
    • docahovat
    • dôjst
    • chytit
    • docielit
    • doletiet
    • docítat
    • dolahnút
    • dohliadnut
    • dobehnút
    • rozkladat sa
    • podávat
    • podat
    • pamätat
    • letiet
    • natiahnut
    • natahovat
    • okruh
    • obzor

    English-Slovak dictionary > reach

  • 107 restless

    1) (always moving; showing signs of worry, boredom, impatience etc: a restless child; He's been doing the same job for years now and he's beginning to get restless.) nepokojný, netrpezlivý
    2) (during which a person does not sleep: a restless night.) bezsenný
    * * *
    • stále sa pohybujúci
    • stále sa prevalujúci
    • aktívny
    • agilný
    • rozrušený
    • nervózny
    • neposedný
    • nepohodlný
    • nedockavý
    • nespokojný
    • nepoznajúci pokoj
    • netrpezlivý
    • nesústredený
    • nepokojný

    English-Slovak dictionary > restless

  • 108 run down

    1) ((of a clock, battery etc) to finish working: My watch has run down - it needs rewinding.) zastaviť sa
    2) ((of a vehicle or driver) to knock down: I was run down by a bus.) poraziť
    3) (to speak badly of: He is always running me down.) očierňovať
    * * *
    • dobehnutie
    • dobehnút
    • dobeh

    English-Slovak dictionary > run down

  • 109 same

    [seim] 1. adjective
    1) (alike; very similar: The houses in this road are all the same; You have the same eyes as your brother (has).) rovnaký
    2) (not different: My friend and I are the same age; He went to the same school as me.) rovnaký
    3) (unchanged: My opinion is the same as it always was.) rovnaký, ten istý
    2. pronoun
    ((usually with the) the same thing: He sat down and we all did the same.) to isté
    3. adverb
    ((usually with the) in the same way: I don't feel the same about you as I did.) rovnako
    - at the same time
    - be all the same to
    - same here
    - same-sex marriage
    * * *
    • tá istá
    • to isté
    • ten istý
    • rovnaký
    • nejaký

    English-Slovak dictionary > same

  • 110 scrape

    [skreip] 1. verb
    1) (to rub against something sharp or rough, usually causing damage: He drove too close to the wall and scraped his car.) odrieť
    2) (to clean, clear or remove by rubbing with something sharp: He scraped his boots clean; He scraped the paint off the door.) oškrabať
    3) (to make a harsh noise by rubbing: Stop scraping your feet!) škrabať (si)
    4) (to move along something while just touching it: The boat scraped against the landing-stage.) oškrieť sa
    5) (to make by scraping: The dog scraped a hole in the sand.) vyhrabať
    2. noun
    1) (an act or sound of scraping.) škrabanie, škrípanie
    2) (a mark or slight wound made by scraping: a scrape on the knee.) odrenina, škrabanec
    3) (a situation that may lead to punishment: The child is always getting into scrapes.) nepríjemnosť, galiba
    - scrape the bottom of the barrel
    - scrape through
    - scrape together/up
    * * *
    • vyškrabnutie
    • vyškrabat
    • vyškrabané holé miesta
    • zhánat
    • zaškrípat
    • zoškrabat
    • zoškrabovat
    • škrabot
    • škrabka
    • škrabanie
    • škriabnutie
    • škrabat
    • škripot
    • ušetrit
    • trenie
    • pretlct sa
    • prejst s námahou
    • drhnút
    • galiba (pren.)
    • drhnutie
    • bitka
    • ciarka
    • riadok
    • oškrabat
    • poškriabat
    • poklona
    • prebehnút
    • poklonkovat
    • lahko rozotriet
    • mekotat
    • malér
    • odierat
    • odriet
    • odrenina

    English-Slovak dictionary > scrape

  • 111 seem

    [si:m]
    (to have the appearance or give the impression of being or doing: A thin person always seems (to be) taller than he really is; She seems kind; He seemed to hesitate for a minute.) zdať sa, vyzerať
    - seemingly
    - seemly
    * * *
    • vyzerat ako
    • vyzerat
    • zdat sa
    • prepadat

    English-Slovak dictionary > seem

  • 112 self

    [self]
    plural - selves; noun
    1) (a person's own body and personality.) osobnosť
    2) (one's own personal interests or advantage: He always thinks first of self.) vlastná osoba
    - selfishly
    - selfishness
    - selfless
    - selflessly
    - selflessness
    * * *
    • vlastná osobnost
    • samo
    • ja

    English-Slovak dictionary > self

  • 113 shaky

    1) (weak or trembling with age, illness etc: a shaky voice; shaky handwriting.) trasľavý
    2) (unsteady or likely to collapse: a shaky chair.) vratký
    3) ((sometimes with at) not very good, accurate etc: He's a bit shaky at arithmetic; My arithmetic has always been very shaky; I'd be grateful if you would correct my rather shaky spelling.) slabý
    * * *
    • vratký
    • traslavý
    • trasúci sa
    • problematický
    • chvejúci sa
    • chatrný
    • rozpukaný
    • rozheganý
    • rozochvený
    • rozviklaný
    • kolísavý
    • kolísajúci
    • labilný
    • nespolahlivý
    • nepevný

    English-Slovak dictionary > shaky

  • 114 sleepy

    1) (inclined to sleep; drowsy: I feel very sleepy after that long walk.) ospalý
    2) (not (seeming to be) alert: She always has a sleepy expression.) ospalý
    3) ((of places etc) very quiet; lacking entertainment and excitement: a sleepy town.) ospalý
    * * *
    • ospanlivý
    • ospalý
    • necinný

    English-Slovak dictionary > sleepy

  • 115 sluggish

    adjective (moving slowly; not active or alert: a sluggish river; I always feel rather sluggish in the mornings.) lenivý, pomalý
    * * *
    • zdlhavý
    • stagnujúci
    • tarbavý
    • pomaly pracujúci
    • pomalý
    • lenivý
    • liknavý
    • mrtvy

    English-Slovak dictionary > sluggish

  • 116 snappy

    1) (irritable; inclined to snap: He is always rather snappy on a Monday morning.) nevrlý
    2) (quick; prompt: You'll have to be snappy if you're catching that bus!) rýchly
    3) (smart: He's certainly a snappy dresser.) elegantný
    * * *
    • živý
    • energický
    • elegantný
    • bystrý
    • apartný
    • bystro
    • prudký
    • rýchly
    • rýchlo
    • plný štavy
    • praskajúci
    • praskavý
    • odvrávaný

    English-Slovak dictionary > snappy

  • 117 snob

    [snob]
    (a person who admires people of high rank or social class, and despises those in a lower class etc than himself: Being a snob, he was always trying to get to know members of the royal family.) snob, povýšenec, nadutec
    - snobbish
    - snobbishly
    - snobbishness
    * * *
    • snob
    • domýšlavec
    • povýšenec
    • nadutec
    • meštan
    • nafúkanec
    • obuvník
    • obycajný clovek
    • obuvnícky ucen

    English-Slovak dictionary > snob

  • 118 snobbish

    adjective She always had a snobbish desire to live in an area of expensive housing.) snobský
    * * *
    • snobský

    English-Slovak dictionary > snobbish

  • 119 snoop

    [snu:p]
    ((often with around or into) to make secretive investigations into things that do not concern oneself: She's always snooping into other people's business.) strkať nos
    * * *
    • vyzvedat
    • špehovat
    • špehovanie
    • špicel
    • strkat nos do cudzích vecí
    • ukradnút
    • fízel
    • pchat nos
    • pátrat
    • kutat
    • ocko
    • núrat

    English-Slovak dictionary > snoop

  • 120 sound

    I adjective
    1) (strong or in good condition: The foundations of the house are not very sound; He's 87, but he's still sound in mind and body.) zdravý, zachovaný
    2) ((of sleep) deep: She's a very sound sleeper.) tvrdý
    3) (full; thorough: a sound basic training.) dôkladný
    4) (accurate; free from mistakes: a sound piece of work.) dobrý, bezchybný
    5) (having or showing good judgement or good sense: His advice is always very sound.) rozumný
    - soundness
    - sound asleep
    II 1. noun
    1) (the impressions transmitted to the brain by the sense of hearing: a barrage of sound; ( also adjective) sound waves.) zvuk; zvukový
    2) (something that is, or can be, heard: The sounds were coming from the garage.) hluk
    3) (the impression created in the mind by a piece of news, a description etc: I didn't like the sound of her hairstyle at all!) spôsob
    2. verb
    1) (to (cause something to) make a sound: Sound the bell!; The bell sounded.) rozozvučať (sa)
    2) (to signal (something) by making a sound: Sound the alarm!) zvoniť
    3) ((of something heard or read) to make a particular impression; to seem; to appear: Your singing sounded very good; That sounds like a train.) znieť
    4) (to pronounce: In the word `pneumonia', the letter p is not sounded.) vysloviť
    5) (to examine by tapping and listening carefully: She sounded the patient's chest.) vyšetrovať
    - soundlessly
    - sound effects
    - soundproof
    3. verb
    (to make (walls, a room etc) soundproof.) zvukovo izolovať
    III verb
    (to measure the depth of (water etc).) (od)merať hĺbku
    - sound out
    * * *
    • verný
    • v poriadku
    • vhodný
    • zachovaný
    • vyslovit
    • vzdialenost
    • výhodný
    • vysondovat
    • význam
    • zaznievat
    • zistovat
    • zistit
    • zdravý
    • zákonitý
    • zvest
    • znenie
    • zvucný
    • zniet
    • zvuk
    • solventný
    • schopný
    • solídny
    • správny
    • spolahlivý
    • stopercentný
    • správa
    • tuhý
    • tvrdý
    • tón
    • primeraný
    • prieliv
    • hlboký
    • duševne zdravý
    • hluk
    • hlas
    • fundovaný
    • hláska
    • hlboký spánok
    • financne silný
    • celý tvrdý
    • charakter
    • cestný
    • charakterný
    • dokonalý
    • dobrý
    • dôkladný
    • dobre prevedený
    • rybí mechúr
    • rámus
    • rachot
    • rozumný
    • rozozvucat
    • ortodoxný
    • platný
    • poctivý
    • podtext
    • ponárat sa
    • pravoverný
    • prázdny zvuk
    • korektný
    • majúci zdravé názory
    • morálny
    • neporušený
    • nesporný
    • náležitý
    • nepoškodený
    • normálny
    • odtien
    • novina
    • opatrný

    English-Slovak dictionary > sound

См. также в других словарях:

  • Always — means at all points in time or at anytime . The term comes from the words all and ways , meaning that something is happening and will do so eternally.Always may refer to:* Always (1985 film), a romantic drama written and directed by Henry Jaglom… …   Wikipedia

  • Always — Saltar a navegación, búsqueda Always (en español: siempre) puede referirse a: Always (película) (1989), película de Steven Spielberg; Always Sanchōme no Yūhi (2005), película de Takashi Yamazaki; Always Zoku Sanchōme no Yūhi (2007), película… …   Wikipedia Español

  • Always — (с англ. ˈɔl.weɪz  всегда): Always (песня Alborosie) Always (песня Bon Jovi) Always (песня Bent) Always (песня Erasure) Always (песня группы Sum 41) Always (песня группы Blink 182) Always (песня Айсель и Араша) Always (альбом Азиза… …   Википедия

  • Always Be — «Always Be» Сингл Jimmy Eat World из альбома …   Википедия

  • always — [ôl′wāz, ô′wāz] adv. [ME, adv. gen. of alwei, alway < OE ealne weg: see ALL & WAY] 1. at all times; on all occasions; invariably [always be courteous] 2. all the time; continuously; forever [always present in the atmosphere] 3. at any time;… …   English World dictionary

  • Always... — Always... Saltar a navegación, búsqueda Always es el primer disco de la banda de rock holandesa The Gathering editado en 1993. Lista de canciones The mirror waters (7:10) Subzero (6:53) In sickness and health (7:00) King for a day (6:33) Second… …   Wikipedia Español

  • Always — Al ways, adv. [All + way. The s is an adverbial (orig. a genitive) ending.] 1. At all times; ever; perpetually; throughout all time; continually; as, God is always the same. [1913 Webster] Even in Heaven his [Mammon s] looks and thoughts. Milton …   The Collaborative International Dictionary of English

  • always-on — UK US adjective [before noun] ► IT, INTERNET operating 24 hours a day: »Services will include a fast, always on connection to the Internet …   Financial and business terms

  • always-on — adjective COMPUTING an always on Internet connection allows you to remain ONLINE (=connected to the Internet) all the time …   Usage of the words and phrases in modern English

  • always — mid 14c., compound of Old English phrase ealne weg always, quite, perpetually, lit. all the way, with accusative of space or distance, though the oldest recorded usages refer to time. The adverbial genitive s appeared early 13c. and is now the… …   Etymology dictionary

  • always-on — UK US adjective computing an always on Internet connection allows you to remain online (=connected to the Internet) all the time Thesaurus: describing internet features and internet usehyponym …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»