Перевод: с английского на квенья

с квенья на английский

always

  • 1 ALWAYS

    illumë (earlier variants of the relevant text also have vora and vorë, forms Tolkien may or may not have abandoned) –VT44:9

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > ALWAYS

  • 2 EAST

    rómen (allative Rómenna as a region of Númenor and ablative Rómello in Namárië are capitalized), róna; EASTERN rómenya (Entar, Entardar "Outer Lands, Middle-earth" is also glossed as "East" once, as opposed to the Blessed Realm of the West.) The words órë "dawn, Sunrise, East" and its corresponding adjective órëa (LT1:264) are probably not valid words in LotR-style Quenya; see DAWN. Neither can Ostar "East" be a valid word; see GATE. EAST-VICTOR Rómendacil (one of the Kings of Gondor) EAST-LANDS Orrostar (a region in Númenor). EAST-HELPER (masc. name) Rómestámo, Róme(n)star (so in PM:384, 391; probably ?Rómenstar must always become Rómestar, but Tolkien cited the form as Róme(n)star to indicate the connection with rómen "east") –RŌ/LotR:1157, UT:463, Nam, EN, LotR:1075, 1081, UT:165, 459, PM:384, 391)

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > EAST

  • 3 HELPER

    A word for "helper" is apparently embedded in the compound "East-helper", Rómestámo, Róme(n)star (so in PM:384, 391; probably ?Rómenstar must always become Rómestar, but Tolkien cited the form as Róme(n)star to indicate the connection with rómen "east"). It may be that as an independent word, the -stámo "helper" element would manifest as *sámo (Þ).

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > HELPER

  • 4 IMMINENT

    – BE IMMINENT: úva- (impend), nearly always in a bad sense: threaten to come. Hrívë úva vena “winter is drawing near to us”. –VT49:14

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > IMMINENT

  • 5 IMPEND

    úva- (be imminent), nearly always in a bad sense: threaten to come. Hrívë úva véna “winter is drawing near to us”. –VT49:14

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > IMPEND

  • 6 MARRY

    verya- (intransitive, with the person one marries in the allative case: veryanen senna *“I married him/her”, compare English “I got married to him/her”, though the Quenya phrase is also suggested to mean “I was joined to him/her”). The word verya- also means “dare”, but since this is transitive and would always be followed by a direct object, the two verbs can be distinguished. –VT49:45, 46

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > MARRY

  • 7 ON

    or (so in LT1:256, but in LotR-style Quenya or is always translated "over". Generally, English "on" may be rendered by the locative or the allative case, see UPON.) ON BEHALF OF rá, followed by dative, as in the example rá men "on behalf of us, for us". Dative pronouns may be directly suffixed to rá: "for us" or "on behalf of us" is also attested in the one-word form rámen. (Note: rá is also a noun "lion".) ON THE CONTRARY úsië –VT43:27, 28, 33, VT49:8

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > ON

  • 8 SUN

    Anar, Úrin (Úrind-) (the latter was a "name of the Sun"; in LT1:271 úrin is glossed "blazing hot", and the word for "Sun" is Úr ["Ûr"] or Úri, Úrinci, Urwen.The stem Úrin is derived from was struck out in Etym. However, several words that must be derived from the same stem occur in LotR, indicating that Tolkien restored it.) Naira ("the heart of flame"), Calavénë, Calaventë (other names for the Sun). Yet another term was Ancalë or "Radiant One", but it is unclear whether or not Tolkien rejected this form (see LR:362 s.v. KAL). NEW SUN AFTER SOLSTICE ceuranar (VT48:7). SUNLIGHT árë (older [MET] ázë); SUNRISE anarórë, ambaron/Ambarónë (uprising, Orient) (a similar but untranslated word, Ambaróna, occurs in LotR), rómen (glossed "uprising, sunrise, east" in Silm:437, but the normal meaning of the word is always "east"). SUNSET andúnë (west, evening). (Amuntë in LT2 is certainly obsolete in LotR-style Quenya.) RAY OF THE SUN firin (this may not be a valid word in LotR-style Quenya; in a later source, firin is the adjective "dead"). –ANÁR, UR, LotR:1157, LotR:254, ORO, AM, LotR:490, NDU, MR:198, Silm:428, LT2:335, 341

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > SUN

  • 9 UPRISING

    (noun) ambaron, Ambarónë (sunrise, Orient) (a similar but untranslated word, Ambaróna, occurs in LotR:490). Rómen is glossed "uprising, sunrise, east" in Silm:437, but the normal meaning of the word is always "east". Cf. also: "UPRISING-FLOWER" *ambalotsë ("referring to the flower or floreate device used as a crest fixed to [the] point of a tall [illegible word, possibly 'archaic'] helmet", "pointed helm-crest". Tolkien asterisked the word because it was not attested, only a possible Quenya form of the name Amloth) –AM2, LotR:490, WJ:318

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > UPRISING

  • 10 WED

    verya-; the verb is intransitive and the person wedded appears in the allative (veryanen senna *”I married him/her”, compare English “get married to”). The word verya- also means “dare”, but since this is transitive and would always be followed by a direct object, the two verbs can be distinguished. – Transitive verta- means “to give in marriage” or “to take as husband or wife” (to oneself). In an earlier source, Tolkien gave the verb “to wed” as vesta-. Noun WEDDING veryanwë (going with verya- and verta-); in an earlier source, Tolkien gave this word as vestalë. Veryanwë is also attested with pronominal suffixes: veryanwesta, genitive veryanwesto “(of) your wedding”, with a dual form of “your”; also veryanweldo with a plural “your”. –VT49:45, BES, WED

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > WED

См. также в других словарях:

  • Always — means at all points in time or at anytime . The term comes from the words all and ways , meaning that something is happening and will do so eternally.Always may refer to:* Always (1985 film), a romantic drama written and directed by Henry Jaglom… …   Wikipedia

  • Always — Saltar a navegación, búsqueda Always (en español: siempre) puede referirse a: Always (película) (1989), película de Steven Spielberg; Always Sanchōme no Yūhi (2005), película de Takashi Yamazaki; Always Zoku Sanchōme no Yūhi (2007), película… …   Wikipedia Español

  • Always — (с англ. ˈɔl.weɪz  всегда): Always (песня Alborosie) Always (песня Bon Jovi) Always (песня Bent) Always (песня Erasure) Always (песня группы Sum 41) Always (песня группы Blink 182) Always (песня Айсель и Араша) Always (альбом Азиза… …   Википедия

  • Always Be — «Always Be» Сингл Jimmy Eat World из альбома …   Википедия

  • always — [ôl′wāz, ô′wāz] adv. [ME, adv. gen. of alwei, alway < OE ealne weg: see ALL & WAY] 1. at all times; on all occasions; invariably [always be courteous] 2. all the time; continuously; forever [always present in the atmosphere] 3. at any time;… …   English World dictionary

  • Always... — Always... Saltar a navegación, búsqueda Always es el primer disco de la banda de rock holandesa The Gathering editado en 1993. Lista de canciones The mirror waters (7:10) Subzero (6:53) In sickness and health (7:00) King for a day (6:33) Second… …   Wikipedia Español

  • Always — Al ways, adv. [All + way. The s is an adverbial (orig. a genitive) ending.] 1. At all times; ever; perpetually; throughout all time; continually; as, God is always the same. [1913 Webster] Even in Heaven his [Mammon s] looks and thoughts. Milton …   The Collaborative International Dictionary of English

  • always-on — UK US adjective [before noun] ► IT, INTERNET operating 24 hours a day: »Services will include a fast, always on connection to the Internet …   Financial and business terms

  • always-on — adjective COMPUTING an always on Internet connection allows you to remain ONLINE (=connected to the Internet) all the time …   Usage of the words and phrases in modern English

  • always — mid 14c., compound of Old English phrase ealne weg always, quite, perpetually, lit. all the way, with accusative of space or distance, though the oldest recorded usages refer to time. The adverbial genitive s appeared early 13c. and is now the… …   Etymology dictionary

  • always-on — UK US adjective computing an always on Internet connection allows you to remain online (=connected to the Internet) all the time Thesaurus: describing internet features and internet usehyponym …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»