-
81 glutton
1) (a person who eats too much: That child is fat because he is such a glutton.) átvagl, mathákur2) (a person who is always eager for more of something usually unpleasant: He's a glutton for work.) maður sem aldrei fær nóg•- gluttony -
82 go
[ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) fara2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) fara í gegnum, fara eftir3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) fara til; fara/seljast á4) (to lead to: Where does this road go?) liggja til5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) ganga/fara í, sækja6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) hverfa7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) fara, enda8) (to move away: I think it is time you were going.) fara9) (to disappear: My purse has gone!) hverfa10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) fara (að gera e-ð)11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) bila12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) ganga, vinna13) (to become: These apples have gone bad.) verða14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) vera, ganga15) (to be put: Spoons go in that drawer.) eiga heima/að vera í16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) líða17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) fara í18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) ganga19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) gefa frá sér, segja20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) hljóða, vera21) (to become successful etc: She always makes a party go.) ganga (vel)2. noun1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) tilraun2) (energy: She's full of go.) kraftur•- going3. adjective1) (successful: That shop is still a going concern.) sem blómstrar/gengur vel2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) gang-, markaðs-, gildandi•- go-ahead4. noun(permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) leyfi- going-over
- goings-on
- no-go
- all go
- be going on for
- be going on
- be going strong
- from the word go
- get going
- give the go-by
- go about
- go after
- go against
- go along
- go along with
- go around
- go around with
- go at
- go back
- go back on
- go by
- go down
- go far
- go for
- go in
- go in for
- go into
- go off
- go on
- go on at
- go out
- go over
- go round
- go slow
- go steady
- go through
- go through with
- go too far
- go towards
- go up
- go up in smoke/flames
- go with
- go without
- keep going
- make a go of something
- make a go
- on the go -
83 go by
1) (to base an opinion on: We can't go by what he says.) fara eftir, byggja á2) (to be guided by: I always go by the instructions.) fara eftir, fylgja -
84 go to someone's head
1) ((of alcohol) to make someone slightly drunk: Champagne always goes to my head.) stíga til höfuðs, svífa á2) ((of praise, success etc) to make someone arrogant, foolish etc: Don't let success go to your head.) stíga til höfuðs, fylla ofmetnaði -
85 good
[ɡud] 1. comparative - better; adjective1) (well-behaved; not causing trouble etc: Be good!; She's a good baby.) góður2) (correct, desirable etc: She was a good wife; good manners; good English.) góður, réttur3) (of high quality: good food/literature; His singing is very good.) góður4) (skilful; able to do something well: a good doctor; good at tennis; good with children.) góður5) (kind: You've been very good to him; a good father.) góður6) (helpful; beneficial: Exercise is good for you.; Cheese is good for you.) góður, hollur7) (pleased, happy etc: I'm in a good mood today.) í góðu skapi8) (pleasant; enjoyable: to read a good book; Ice-cream is good to eat.) góður9) (considerable; enough: a good salary; She talked a good deal of nonsense.) góður, umtalsverður10) (suitable: a good man for the job.) góður, hæfur11) (sound, fit: good health; good eyesight; a car in good condition.) góður12) (sensible: Can you think of one good reason for doing that?) góður, skynsamlegur13) (showing approval: We've had very good reports about you.) góður, lofsamlegur14) (thorough: a good clean.) ítarlegur, góður15) (healthy or in a positive mood: I don't feel very good this morning.) vel2. noun1) (advantage or benefit: He worked for the good of the poor; for your own good; What's the good of a broken-down car?) hagur, þága2) (goodness: I always try to see the good in people.) hið góða3. interjection(an expression of approval, gladness etc.) gott!- goodness4. interjection((also my goodness) an expression of surprise etc.) hamingjan sanna- goods- goody
- goodbye
- good-day
- good evening
- good-for-nothing
- good humour
- good-humoured
- good-humouredly
- good-looking
- good morning
- good afternoon
- good-day
- good evening
- good night
- good-natured
- goodwill
- good will
- good works
- as good as
- be as good as one's word
- be up to no good
- deliver the goods
- for good
- for goodness' sake
- good for
- good for you
- him
- Good Friday
- good gracious
- good heavens
- goodness gracious
- goodness me
- good old
- make good
- no good
- put in a good word for
- take something in good part
- take in good part
- thank goodness
- to the good -
86 good for
1) (certain to last: These houses are good for another hundred years at least.) endast, duga2) (certain to pay (a sum of money): He's good for $50.) geta lagt fram3) (certain to cause: That story is always good for a laugh.) vís til að valda -
87 good will
1) (the good reputation and trade with customers that a business firm has: We are selling the goodwill along with the shop.) viðskiptavild2) (friendliness: He has always shown a good deal of goodwill towards us.) velvilji, góðvild -
88 goodwill
1) (the good reputation and trade with customers that a business firm has: We are selling the goodwill along with the shop.) viðskiptavild2) (friendliness: He has always shown a good deal of goodwill towards us.) velvilji, góðvild -
89 gossip
['ɡosip] 1. noun1) (talk about other people's affairs, not always truthful: I never pay any attention to gossip.) slúður, kjaftasaga2) (a chat: She dropped in for a cup of coffee and a gossip.) slúður, spjall3) (a person who listens to and passes on gossip: She's a dreadful gossip.) kjaftaskjóða2. verb1) (to pass on gossip.) slúðra, segja kjaftasögu2) (to chat.) spjalla, slúðra•- gossipy- gossip column -
90 grade
[ɡreid] 1. noun1) (one level in a scale of qualities, sizes etc: several grades of sandpaper; a high-grade ore.) gráða, flokkur2) ((American) (the pupils in) a class or year at school: We're in the fifth grade now.) skóladeild, bekkur3) (a mark for, or level in, an examination etc: He always got good grades at school.) einkunn4) ((especially American) the slope of a railway etc; gradient.) halli, hallagráða2. verb1) (to sort into grades: to grade eggs.) flokka2) (to move through different stages: Red grades into purple as blue is added.) breytast stig af stigi•- grader
- grade school
- make the grade -
91 grouch
-
92 habit
['hæbit]1) (something which a person does usually or regularly: the habit of going for a walk before bed; an irritating habit of interrupting.) ávani, vani2) (a tendency to do the same things that one has always done: I did it out of habit.) ávani, vani3) (clothes: a monk's habit.) búningur, klæði•- habitual- habitually
- from force of habit
- get someone into
- get into
- out of the habit of -
93 have a soft spot for
(to have a weakness for (someone or something) because of great affection: He's always had a soft spot for his youngest son.) vera veikur fyrir -
94 headstrong
adjective ((of people) difficult to persuade or control; always doing or wanting to do what they themselves want: a headstrong, obstinate child.) þrjóskur -
95 his etc shame
(it is a cause of shame to me, him etc that: To my shame, my daughter always beats me at chess.) mér til skammar -
96 in public
(in front of other people, not in private: They are always quarrelling in public.) opinberlega -
97 infallible
[in'fæləbl]1) ((of a person or his judgement etc) never making a mistake.) óskeikull2) ((of a remedy etc) always successful: infallible cures.) óbrigðull, áreiðanlegur•- infallibly -
98 inflict
[in'flikt]((with on) to give or impose (something unpleasant and unwanted): Was it necessary to inflict such a punishment on him?; She is always inflicting her company on me.) veita, valda -
99 intuition
[intju'iʃən]1) (the power of understanding or ralizing something without thinking it out: She knew by intuition that he was telling her the truth.) innsæi2) (something understood or realized by this power: Her intuitions are always right.) innsæi• -
100 invariably
adverb (always: They invariably quarrel when he comes home.) sífellt, undantekningarlaust
См. также в других словарях:
Always — means at all points in time or at anytime . The term comes from the words all and ways , meaning that something is happening and will do so eternally.Always may refer to:* Always (1985 film), a romantic drama written and directed by Henry Jaglom… … Wikipedia
Always — Saltar a navegación, búsqueda Always (en español: siempre) puede referirse a: Always (película) (1989), película de Steven Spielberg; Always Sanchōme no Yūhi (2005), película de Takashi Yamazaki; Always Zoku Sanchōme no Yūhi (2007), película… … Wikipedia Español
Always — (с англ. ˈɔl.weɪz всегда): Always (песня Alborosie) Always (песня Bon Jovi) Always (песня Bent) Always (песня Erasure) Always (песня группы Sum 41) Always (песня группы Blink 182) Always (песня Айсель и Араша) Always (альбом Азиза… … Википедия
Always Be — «Always Be» Сингл Jimmy Eat World из альбома … Википедия
always — [ôl′wāz, ô′wāz] adv. [ME, adv. gen. of alwei, alway < OE ealne weg: see ALL & WAY] 1. at all times; on all occasions; invariably [always be courteous] 2. all the time; continuously; forever [always present in the atmosphere] 3. at any time;… … English World dictionary
Always... — Always... Saltar a navegación, búsqueda Always es el primer disco de la banda de rock holandesa The Gathering editado en 1993. Lista de canciones The mirror waters (7:10) Subzero (6:53) In sickness and health (7:00) King for a day (6:33) Second… … Wikipedia Español
Always — Al ways, adv. [All + way. The s is an adverbial (orig. a genitive) ending.] 1. At all times; ever; perpetually; throughout all time; continually; as, God is always the same. [1913 Webster] Even in Heaven his [Mammon s] looks and thoughts. Milton … The Collaborative International Dictionary of English
always-on — UK US adjective [before noun] ► IT, INTERNET operating 24 hours a day: »Services will include a fast, always on connection to the Internet … Financial and business terms
always-on — adjective COMPUTING an always on Internet connection allows you to remain ONLINE (=connected to the Internet) all the time … Usage of the words and phrases in modern English
always — mid 14c., compound of Old English phrase ealne weg always, quite, perpetually, lit. all the way, with accusative of space or distance, though the oldest recorded usages refer to time. The adverbial genitive s appeared early 13c. and is now the… … Etymology dictionary
always-on — UK US adjective computing an always on Internet connection allows you to remain online (=connected to the Internet) all the time Thesaurus: describing internet features and internet usehyponym … Useful english dictionary