-
1 alusión
-
2 alusión
f(a uno; a algo)1) намёк (на кого; что)hacer alusión — см aludir
2) упомина́ние (кого; чего)alusión personal — ли́чный вы́пад ( против кого)
-
3 alusión
-
4 alusión
сущ.общ. намёк -
5 alusión
ссылка, указание; -
6 alusión discreta
сущ.общ. тонкий намёк -
7 alusión indirecta
сущ.общ. косвенный намёк -
8 alusión transparente
сущ.перен. прозрачный намёкИспанско-русский универсальный словарь > alusión transparente
-
9 con alusión a
сущ.общ. на (чей-л.) счёт (по адресу кого-л.) -
10 hacer alusión
гл.общ. намекать, намекнуть -
11 ligera alusión
прил.общ. тонкий намёк -
12 ¿qué hace Ud. alusión?
межд.Испанско-русский универсальный словарь > ¿qué hace Ud. alusión?
-
13 намек
м.1) alusión f, insinuación f, reticencia fто́нкий намек — ligera alusión, indirecta fсде́лать намек — lanzar una indirectaпрошу́ без намеков — sin alusiones, si es posible2) перен. ( слабое подобие) indicio mто́нкий намек на то́лстые обстоя́тельства разг. шутл. — hilar fino ( delgado) en obviedades -
14 намекать
несов.hacer alusión, aludir vt, insinuar vt; dar a entender ( дать понять)на что вы намека́ете? — ¿a qué hace Ud. alusión?, ¿qué quiere dar a entender? -
15 намекнуть
сов., однокр.hacer alusión, aludir vt, insinuar vt; dar a entender ( дать понять)на что вы намека́ете? — ¿a qué hace Ud. alusión?, ¿qué quiere dar a entender? -
16 transparente
1. adj1) прозрачный2) см. translúcido3) явный, очевидный2. m1) транспарант2) экран ( для смягчения света)3) церк. окно с цветными витражами ( в заалтарной части) -
17 кивок
м.inclinación de cabeza, cabezada f (в знак приветствия); asentimiento m ( в знак согласия); alusión f (указывая на кого-либо, на что-либо)ука́зывать кивко́м головы́ — indicar con un movimiento de cabeza -
18 косвенный
прил.1) indirectoко́свенные ули́ки — pruebas indirectasко́свенные нало́ги — impuestos indirectosко́свенным путем — indirectamente, por vía indirecta2) уст. (косой, наклонный) oblicuoко́свенный луч — rayo oblicuo3) грам. indirecto; oblicuoко́свенное дополне́ние — complemento indirectoко́свенные падежи́ — casos oblicuos••ко́свенные удобре́ния с.-х. — fertilizantes indirectos -
19 прозрачный
прил.прозра́чный во́здух — aire diáfanoпрозра́чная вода́ — agua clara (límpida, cristalina)прозра́чный фарфо́р — porcelana transparente (translúcida) -
20 счет
м. (мн. счета́, счёты)у́стный счет — cálculo mentalкру́глым счетом — en números redondosвести́ счет чему́-либо — llevar la cuenta (el cálculo) de algoсби́ться со счета — equivocarse en la cuentaтеку́щий счет — cuenta corrienteлицево́й счет — cuenta nominalоткры́ть счет — abrir cuentaзаплати́ть по счету — pagar (saldar) la cuentaпоста́вить в счет — cargar en cuenta3) муз. tiempo m, compás mсчет на три че́тверти — compás de tres por cuatro4) спорт. tanteo m, punteo m, score mсчет очко́в — tanteo de los puntosсо счетом 3:1 — por tres a uno, con el resultado de 3 a 15) (взаимные расчеты, претензии) cuentas f plли́чные счеты — asuntos (cuentas) personalesсвести́ счеты — ajustar cuentasсвести́ счеты с жи́знью — suicidarseу нас с ним свои́ счеты — tenemos que ajustar nuestras cuentasчто за счеты! — ¿para qué echar cuentas?••по большо́му счету — tomando en cuenta las exigencias más estrictasбез счета (счету) — muchísimo, a porrilloвсе на счету́ — todo cuenta, todo se toma en consideraciónв счет чего́-либо, за счет чего́-либо — a cuenta de algo, por concepto deжить на чужо́й счет — vivir a cuenta de otroна че́й-либо счет ( по адресу кого-либо) — con respecto (a), en lo que concierne (se refiere) a; con alusión aприня́ть на свой счет — tomar por su cuentaиме́ть на счету́ — tener contados; tener en su haber, tener en su hoja de servicioбыть на хоро́шем счету́ — estar bien considerado, gozar de buena famaв коне́чном счете — al fin de cuentas, en resumidas cuentas, al fin y al caboв после́днем счете — en última instanciaв два счета разг. — en un dos por tres, en un periquete(не) идти́ в счет — (no) entrar en cuentaэ́то не в счет — eso no entra en la cuentaсчету нет (+ дат. п.) — no se puede contar, es incontableпредставля́ть счет — pasar reciboотнести́ за счет — atribuir vtпотеря́ть счет (+ дат. п.) — perder la cuentaсбро́сить со счета (со счето́в) — no tomar en cuenta, no hacer cuenta, desechar vtро́вным счетом ничего́ — en total (en absoluto) nadaде́ньги счет лю́бят посл. — el dinero cuentas quiere; el dinero se ha hecho para contarlo
- 1
- 2
См. также в других словарях:
alusión — sustantivo femenino 1. Acción de referirse a una cosa o a una persona sin nombrarla directamente: Sus palabras se entendieron como una alusión a los conflictos internos del partido. 2. Acción de mencionar una cosa incidentalmente, sin detenerse… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
alusión — (Del lat. allusĭo, ōnis, retozo, juego). 1. f. Acción de aludir. 2. Ret. Figura que consiste en aludir a alguien o algo. alusión personal. f. En los cuerpos deliberantes, la que se dirige a uno de sus individuos, ya nombrándolo, ya refiriéndose a … Diccionario de la lengua española
alusión — (Del lat. allusio, juguete.) ► sustantivo femenino 1 Mención o referencia indirecta a alguien o algo en el curso de una conversación o un discurso: ■ sus alusiones tenían doble sentido. 2 RETÓRICA Figura retórica que consiste en indicar una cosa… … Enciclopedia Universal
alusión — s f Acto de aludir y palabras con que se alude: alusiones ingeniosas, Hizo alusión a la amistad que los unía , Habló de la falta de seguridad en clara alusión a los organizadores … Español en México
alusión — {{#}}{{LM A01952}}{{〓}} {{SynA01999}} {{[}}alusión{{]}} ‹a·lu·sión› {{《}}▍ s.f.{{》}} Referencia o mención que se hacen de algo sin nombrarlo expresamente o de manera breve y de pasada: • Al principio del libro hay algunas alusiones al momento… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
alusión — (f) (Intermedio) comentario sobre algo sin mencionarlo directamente Ejemplos: Durante la entrevista el periodista hacía unas alusiones incómodas a la vida privada del artista. Al principio de la película hay alusión al pasado del protagonista.… … Español Extremo Basic and Intermediate
alusión personal — ► locución La que resulta ofensiva para una persona determinada: ■ tomó la palabra por alusión personal … Enciclopedia Universal
alusión — sustantivo femenino mención, referencia, cita*. → aludir. (↑aludir) * * * Sinónimos: ■ referencia, cita, indicación, insinuación, mención, reticencia … Diccionario de sinónimos y antónimos
alusión — f. Acción de aludir … Diccionario Castellano
alusión de obtención parcial de algo y dificultad de lograr lo que falta. — pop. eufem. por Que lo parió … Diccionario Lunfardo
alusión apreciativa a cosas de muy buena calidad, o referida a una mujer hermosa. — juv. Expresión que se dirige a quién se da por aludido … Diccionario Lunfardo