-
1 alumbrar
v.1 to light up.2 to give birth to (dar a luz).3 to give light.4 to illuminate, to light, to lighten, to illumine.* * *1 (iluminar) to light, give light to, illuminate1 (iluminar) to give light2 (parir) to give birth to1 familiar (embriagarse) to get tipsy* * *verb1) to light, give light2) give birth* * *1. VT1) (=iluminar) [+ cuarto, calle, ciudad] to light; [+ estadio, edificio, monumento] to light up2) (=enfocar)[con linterna, foco]3) frm [+ asunto] to shed light on4) frm (=instruir) to enlighten5) [+ agua] to find6) (Rel) [+ ciego] to give sight to2. VI1) (=dar luz) to give light, shed light2) frm (=dar a luz) to give birth3.See:* * *1.verbo transitivo1) ( iluminar) to light, illuminate2) (frml) ( parir) to be delivered of (frml)2.alumbrar vi1) sol to be bright; lámpara/bombilla to give off light2) (frml) ( parir) to give birth* * *= shine.Ex. A light box would be provided for this purpose so that the cards could be accurately stacked on top of each other to allow the light from the light box to shine through any holes that the three cards had in common.* * *1.verbo transitivo1) ( iluminar) to light, illuminate2) (frml) ( parir) to be delivered of (frml)2.alumbrar vi1) sol to be bright; lámpara/bombilla to give off light2) (frml) ( parir) to give birth* * *= shine.Ex: A light box would be provided for this purpose so that the cards could be accurately stacked on top of each other to allow the light from the light box to shine through any holes that the three cards had in common.
* * *alumbrar [A1 ]vtA (iluminar) to light, illuminateese camino está muy mal alumbrado that road is very poorly litun potente foco alumbra el jardín a powerful floodlight illuminates o lights up the gardenuna habitación alumbrada con velas a candlelit roomme alumbró el camino con una linterna he lit my way with a lampla luz que nos alumbra el sendero del bien ( liter); the light that illuminates us on the path of righteousness ( liter)esta mujer te tiene alumbrado this woman's got you under her spell■ alumbrarviA «sol» to be bright; «lámpara/bombilla» to give off lightesta bombilla no alumbra nada this bulb scarcely gives off any light* * *
alumbrar ( conjugate alumbrar) verbo transitivo ( iluminar) to light, illuminate;
alumbra este rincón shine the light in this corner
verbo intransitivo [ sol] to be bright;
[lámpara/bombilla] to give off light
alumbrar verbo intransitivo & verbo transitivo
1 (iluminar) to light, illuminate
2 (parir) to give birth
' alumbrar' also found in these entries:
Spanish:
vela
English:
illuminate
- light
- light up
- shine
* * *♦ vt1. [iluminar] to light (up);las antorchas que alumbran la sala the torches which light the hall;el ayuntamiento ha decidido alumbrar el parque the town council has decided to install lighting in the park2. [dar a luz] to give birth tola visión los alumbró a todos the vision cast a spell on everyone present♦ vi1. [iluminar] to give light;esa lámpara alumbra muy poco that lamp doesn't give much light o isn't very bright2. [dar a luz] to give birth* * *II v/i give off light* * *alumbrar vt1) iluminar: to light, to illuminate2) : to give birth to* * *alumbrar vb -
2 alumbrar
alum'brarv1) beleuchten, erleuchten, leuchten2) (fig) erleuchten3) ( acompañar con luz a otro) leuchten, erleuchten, erhellenYo te alumbro la salida. — Ich leuchte dir zum Ausgang.
4) ( dar a luz) zur Welt bringen, entbindenverbo transitivo1. [iluminar] beleuchten2. [instruir] einleuchten————————verbo intransitivo[iluminar] leuchtenalumbraralumbrar [alum'brar]num2num (parir) entbindennum2num (parir) zur Welt bringen -
3 alumbrar
-
4 alumbrar
гл.1) общ. (осветить) озарить, (осветить) озарять, возвращать зрение, квасцевать, осветить, посветить, производить на свет, просвещать, разъяснять, родить, учить, просветить (un tiempo), светить (кому-л.) нести факел (в процессии, шествии), выводить грунтовые воды на поверхность (для их использования), очищать виноградную лозу от земли (которой она была укрыта), смачивать раствором квасцов2) разг. наставить синяков, наставить фонарей3) тех. светить, обрабатывать квасцами4) с.-х. озарять, освещать -
5 alumbrar
-
6 alumbrar
1. vt1) освети́ть2) просвети́ть; откры́ть глаза́ кому3) найти́; обнару́жить; тж подня́ть на пове́рхность ( минерал); вы́вести на пове́рхность ( подземные воды)4) роди́ть2. viсвети́ть; дава́ть светalumbra aquí — посвети́ здесь!
la lámpara alumbra poco — ла́мпа даёт ма́ло све́та
-
7 alumbrar
v. iluminar -
8 alumbrar
• illuminate• illumine• lighten -
9 alumbrar
• objasnit• osvětlit• osvětlovat• přehánět• rodit• rozžíhat• svítit• vyložit• vysvětlit• zapalovat* * *• Am prosvěcovat (vejce)• napustit kamencem• napustit kamencovým roztokem• vyvést spodní pramen• zavést osvětlení• zkypřit půdu (kolem vinné révy) -
10 alumbrar
v. Wachakuy. -
11 ALUMBRAR
v:Sáaskun, juul. -
12 Alumbrar
снабжать, обеспечивать деньгамиProveer dinero -
13 alumbrar
2) светить -
14 alumbrar
I 1. vt1) освещать, озарять (тж перен.)3) просвещать; учить5) разг. засветить, заехать ( кому-либо)7) Арг., Ур. хвастаться ( деньгами)8) Ам. проверять на свет ( яйца)2. vi1) светить2) нести факел (в процессии, шествии)3) (a) посветить ( кому-либо)4) производить на свет, рожатьII vtкласть в раствор квасцов, квасцевать ( ткань) -
15 alumbrar
enllumenar, parir -
16 alumbrar las calles con electricidad
гл.Испанско-русский универсальный словарь > alumbrar las calles con electricidad
-
17 alumbrar un palo a u.p.
• dát komu holí -
18 Alumbrar Dios
Qhanachaña, qhanantaña. Dando buen parto: jakiqäña, sapaki yuqachäña. -
19 Alumbrar al ciego dándole vista
Ullitatäña.Vocabulario Spanish-Aymara > Alumbrar al ciego dándole vista
-
20 Alumbrar dando lumbre, con candela u otra cosas
Qhanachaña, qhananchaña.Vocabulario Spanish-Aymara > Alumbrar dando lumbre, con candela u otra cosas
См. также в других словарях:
alumbrar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: alumbrar alumbrando alumbrado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. alumbro alumbras alumbra alumbramos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
alumbrar — v. tr. O mesmo que alumiar. ‣ Etimologia: espanhol alumbrar … Dicionário da Língua Portuguesa
alumbrar — verbo transitivo,intr. 1. Dar (una cosa) luz a [otra cosa]: Esta bombilla alumbra poco. Vi la escena bien porque una farola los alumbraba perfectamente. verbo transitivo 1. Dar … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
alumbrar — I (l. ad + luminare, hacer luminoso) 1) tr. Llenar de luz el Sol alumbra a la Tierra; abs. el Sol alumbra. 2) Poner luz o luces (en un lugar) alumbrar un salón. 3) Acompañar con luz (a otro) alúmbrale por la escalera; p. anal. asistir con luz (a… … Diccionario de motivos de la Lengua Española
alumbrar — {{#}}{{LM A01940}}{{〓}} {{ConjA01940}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA01987}} {{[}}alumbrar{{]}} ‹a·lum·brar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Dar luz o llenar de luz y claridad: • Varios tubos fluorescentes alumbran el local. Las velas dan un ambiente… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
alumbrar — I (l. ad + luminare, hacer luminoso) 1) tr. Llenar de luz el Sol alumbra a la Tierra; abs. el Sol alumbra. 2) Poner luz o luces (en un lugar) alumbrar un salón. 3) Acompañar con luz (a otro) alúmbrale por la escalera; p. anal. asistir con luz (a… … Diccionario de motivos de la Lengua Española
alumbrar — I (l. ad + luminare, hacer luminoso) 1) tr. Llenar de luz el Sol alumbra a la Tierra; abs. el Sol alumbra. 2) Poner luz o luces (en un lugar) alumbrar un salón. 3) Acompañar con luz (a otro) alúmbrale por la escalera; p. anal. asistir con luz (a… … Diccionario de motivos de la Lengua Española
alumbrar — v tr (Se conjuga como amar) I. 1 Proyectar luz, dar luz o iluminar algún lugar: El Sol alumbra la Tierra , Ese foco alumbra muy mal , Alúmbrame con la linterna , alumbrar un teatro 2 (Rural) Examinar a contraluz un huevo para saber si está fresco … Español en México
alumbrar — transitivo 1 iluminar, aclarar. ≠ apagarse. Iluminar y aclarar se usan tratándose de lugares, estancias, calles, etc. Si se trata de personas o ceremonias religiosas a las cuales se acompaña con luz, no se dice iluminar, sino alumbrar: alúmbrale… … Diccionario de sinónimos y antónimos
alumbrar — pop. Embriagar// ayudar, socorrer, suministrar dinero// poner dinero para iniciar un juego de naipes … Diccionario Lunfardo
alumbrar — I (Derivado de lumbre < lat. lumen, cuerpo que despide luz.) ► verbo transitivo/ intransitivo/ pronominal 1 Llenar un lugar de luz o claridad: ■ este foco alumbra mal; con esta vela no alumbras el salón. SINÓNIMO iluminar ► verbo transitivo 2… … Enciclopedia Universal