Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

alte

  • 1 alte

    altē, adv. [altus]    - altissime Plin. Ep. 5, 15, 5 ; 8, 4; Suet. Aug. 94. [st1]1 [-] en haut, de haut.    - alte spectare, Cic. Tusc. 1, 82; Rep. 6, 25: regarder en haut (vers les hauteurs).    - cruentum alte extollere pugionem, Cic. Phil. 2, 28: lever en l'air un poignard ensanglanté.    - alte cadere, Cic. Or. 98: tomber de haut. [st1]2 [-] profondément.    - sulcus altius impressus, Cic. Div. 2, 50: sillon creusé un peu profondément.    - ferrum haud alte in corpus descendisse, Liv. 1, 41, 5: [elle dit] que le fer n'a pas pénétré profondément dans le corps.    - quod verbum in pectus Jugurthae altius descendit, Sall. J. 11, 7: cette parole pénétra dans l'âme de Jugurtha plus profondément.    - altius animis maerebant, Tac. An. 2, 82: la douleur était plutôt au fond des âmes. [st1]3 [-] de loin.    - rem alte repetere, Cic. Or. 11: reprendre une chose de loin.    - altius initium rei demonstrandae petere quam... Cic. Caec. 10: commencer sa démonstration en remontant plus haut que...    - cum verbum aliquod altius transfertur, Cic. Or. 82: quand on emploie une métaphore un peu hardie.
    * * *
    altē, adv. [altus]    - altissime Plin. Ep. 5, 15, 5 ; 8, 4; Suet. Aug. 94. [st1]1 [-] en haut, de haut.    - alte spectare, Cic. Tusc. 1, 82; Rep. 6, 25: regarder en haut (vers les hauteurs).    - cruentum alte extollere pugionem, Cic. Phil. 2, 28: lever en l'air un poignard ensanglanté.    - alte cadere, Cic. Or. 98: tomber de haut. [st1]2 [-] profondément.    - sulcus altius impressus, Cic. Div. 2, 50: sillon creusé un peu profondément.    - ferrum haud alte in corpus descendisse, Liv. 1, 41, 5: [elle dit] que le fer n'a pas pénétré profondément dans le corps.    - quod verbum in pectus Jugurthae altius descendit, Sall. J. 11, 7: cette parole pénétra dans l'âme de Jugurtha plus profondément.    - altius animis maerebant, Tac. An. 2, 82: la douleur était plutôt au fond des âmes. [st1]3 [-] de loin.    - rem alte repetere, Cic. Or. 11: reprendre une chose de loin.    - altius initium rei demonstrandae petere quam... Cic. Caec. 10: commencer sa démonstration en remontant plus haut que...    - cum verbum aliquod altius transfertur, Cic. Or. 82: quand on emploie une métaphore un peu hardie.
    * * *
        Alte, Aduerb. qualitatis. Haultement, et aucunesfois profondement.
    \
        Ferrum haud alte in corpus descendisse. Liu. Non gueres profondement.

    Dictionarium latinogallicum > alte

  • 2 alte

    altē, Adv. m. Compar. u. Superl. (altus), I) hoch, a) eig.: escendere in malum (Mast) alte, Varr. fr.: alte in terram cadere, Varr. fr.: extollere pugionem, Cic.: cadere, hoch herab, Cic.: se tollere a terra altius, Cic.: altissime evolare, v. Adler, Suet.: alte cinctus, Hor. – b) übtr.: alte ascendere, Cic.: spectare, die Blicke hoch heben = nach Hohem (nach einem hohen Ziele) streben, Cic.: ingenium altissime assurgit, Plin. ep.: ille dies virtutem Catonis altissime illuminavit, Vell.: eadem facta claritate vel obscuritate facientium aut tolluntur altissime aut humillime deprimuntur, Plin. ep.: alte natus, Albinov. – II) tief, a) eig.: alte obruere celocem, Varr. fr.: ferrum haud alte in corpus descendisse, Liv.: sulcus altius impressus, Cic.: repetiti od. tracti altius gemitus, Sen. rhet. u. Sen. phil. – b) übtr.: quod verbum in Iugurthae pectus altius quam quisquam ratus erat descendit, Sall.: quod dictum altius in pectus Bassiani descendit, Spart.: alte conquiesse, Afran. com.: penitus atque alte usum ac sententiam legis introspicere, Gell.: verbum transferre altius, zu kühn, hart usw., Cic.: alte petere, weit herholen, Cic.: altius repetens, Verg.: altius perspicere, weiter sehen, tiefer nachdenken, Cic.: altius expedire, von Anfang an erzählen, Tac.: altius animis maerere, Tac.: ea offensio altius penetrabat, quia etc., Tac.: haec odia altissime sedent, Ps. Quint. decl. – altius (eingehender) disserere m. folg. indir. Fragesatz, Tac. ann. 3, 25 extr.

    lateinisch-deutsches > alte

  • 3 alte

    altē, Adv. m. Compar. u. Superl. (altus), I) hoch, a) eig.: escendere in malum (Mast) alte, Varr. fr.: alte in terram cadere, Varr. fr.: extollere pugionem, Cic.: cadere, hoch herab, Cic.: se tollere a terra altius, Cic.: altissime evolare, v. Adler, Suet.: alte cinctus, Hor. – b) übtr.: alte ascendere, Cic.: spectare, die Blicke hoch heben = nach Hohem (nach einem hohen Ziele) streben, Cic.: ingenium altissime assurgit, Plin. ep.: ille dies virtutem Catonis altissime illuminavit, Vell.: eadem facta claritate vel obscuritate facientium aut tolluntur altissime aut humillime deprimuntur, Plin. ep.: alte natus, Albinov. – II) tief, a) eig.: alte obruere celocem, Varr. fr.: ferrum haud alte in corpus descendisse, Liv.: sulcus altius impressus, Cic.: repetiti od. tracti altius gemitus, Sen. rhet. u. Sen. phil. – b) übtr.: quod verbum in Iugurthae pectus altius quam quisquam ratus erat descendit, Sall.: quod dictum altius in pectus Bassiani descendit, Spart.: alte conquiesse, Afran. com.: penitus atque alte usum ac sententiam legis introspicere, Gell.: verbum transferre altius, zu kühn, hart usw., Cic.: alte petere, weit herholen, Cic.: altius repetens, Verg.: altius perspicere, weiter sehen, tiefer nachdenken, Cic.: altius expedire, von Anfang an erzählen, Tac.: altius animis maerere, Tac.: ea offensio altius penetrabat, quia etc., Tac.: haec odia altissime sedent, Ps.
    ————
    Quint. decl. – altius (eingehender) disserere m. folg. indir. Fragesatz, Tac. ann. 3, 25 extr.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > alte

  • 4 Alte

    Alte sub m стари́к
    Alte m разг. хозя́ин; нача́льник; сам; оте́ц; муж; мор. капита́н, команди́р (корабля́)
    wie ein Alter как большо́й; по-настоя́щему
    Alte f стару́ха
    Alte f разг. хозя́йка; нача́льница; сама́; мать; жена́
    Alte pl пре́дки; роди́тели
    der Rat der Alten сове́т старе́йшин
    Alte f зоол. ма́тка
    Alte pl анти́чные наро́ды; дре́вние гре́ки и ри́мляне
    Alte pl кла́ссики дре́вности
    Alte n ста́рое, пре́жнее
    Alte m карт. ста́рший вале́т (соотве́тствует да́ме)
    wie die Alten sungen, so zeitschern (auch) die Jungen посл. я́блоко от я́блони недалеко́ па́дает

    Allgemeines Lexikon > Alte

  • 5 altē

        altē adv. with comp.    [altus], high, on high, from above, loftily: cruentum alte tollens pugionem: dextram alte extulit, V.: puer alte cinctus, H.: se tollere altius: altius praecincti, H. — Meton., deep, deeply, far: ferrum haud alte in corpus descendisse, L.: alte volnus adactum, V.: frigidus imber Altius ad vivum persedit, V.: sulcus altius impressus. — Fig., highly, loftily: alte spectare: altius se efferre.—Deeply, profoundly: altius aspicere: aliquid repetendum altius.—From afar, remotely: alte petitum prooemium, far-fetched: oratio tam alte repetita: altius expedire, from the beginning, Ta.
    * * *
    altius, altissime ADV
    high, on high, from above, loftily; deep, deeply; far, remotely; profoundly

    Latin-English dictionary > altē

  • 6 Alte

    Alte
    〈bijvoeglijk naamwoord als zelfstandig naamwoord; v.〉
    2 informeel moerouwe, moeder
    3 informeel vrouw
    voorbeelden:
    ¶    die Alte säugt ihr Junges de moer, het moederdier zoogt haar jong
    ————————
    Alte(r)
    〈bijvoeglijk naamwoord als zelfstandig naamwoord; m.〉
    2 informeel oudeheerouwe, vader
    3 informeel man
    ————————
    Alte(s)
    〈bijvoeglijk naamwoord als zelfstandig naamwoord; o.〉
    voorbeelden:
    1    am Alten hängen aan het verleden hangen

    Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > Alte

  • 7 alte

    alte alte высоко

    Латинско-русский словарь > alte

  • 8 alte

    alte alte громко

    Латинско-русский словарь > alte

  • 9 Alte

    Alte (Alter) m starý m, stařec m, fam stařík m
    'Alte f <→ A> stará f, stařena f

    Deutsch-Tschechisch Wörterbuch > Alte

  • 10 alte

    altē [ altus ]
    1) высоко (a. extollere pugionem C)
    2) глубоко (penetrare, descendere Sen; odia altissime sedent Q)
    altius perspicere C — глубже всматриваться, вникать
    3) далеко, издалека

    Латинско-русский словарь > alte

  • 11 Alte

    Alte, der, die, s. alt.

    deutsch-lateinisches > Alte

  • 12 Alte

    Alte m, f <Alten; Alten> ihtiyar/yaşlı adam/kadın;
    die Alten yaşlılar

    Deutsch-Türkisch Wörterbuch > Alte

  • 13 alte

    altē, adv., v. alo, P. a. fin.

    Lewis & Short latin dictionary > alte

  • 14 Alte

    Alte(r) <-n, -n; -n> f(m)
    1) ( alter Mensch); ihtiyar; ( pej) moruk
    2) mein \Alter ( fam) bizim ihtiyar; ( Vater) bizim peder; ( Mutter) bizim valide
    3) ( fam) o ( pej) ( Ehemann) bizim moruk; ( Ehefrau) bizim karı
    4) ( fam) ( Vorgesetzter) patron

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Alte

  • 15 Alte(n)

    Alte(n)
    〈bijvoeglijk naamwoord als zelfstandig naamwoord; meervoud〉
    1 ouden van dagen, bejaarden oudjes
    2 informeel oudelui ouders
    3 geschiedenisvoor-, stamoudersOuden, Antieken
    voorbeelden:
    ¶    spreekwoordwie die Alten sungen, so zwitschern auch die Jungen gelijk de ouden zongen, zo piepen de jongen

    Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > Alte(n)

  • 16 Alte

    m, f; -n, -n
    1. männlich: old man; weiblich: old woman; Pl. (alte Menschen) old people, senior citizens; die Alten und Kranken the aged and the infirm
    2. umg. (Vater, Ehemann) the old man; (Mutter) the old woman; (Ehefrau) auch the missus, her indoors, the little lady hum.; Pl. (Eltern) the folks, the Aged Parents hum.
    3. umg. (Chef) the boss; männlich auch: the guv gesproch. (meist von Männern)
    4. ZOOL.; weiblich: (Muttertier) mother, (the) old one; Pl. (Elterntiere) (the) parents; wie die Alten sungen, (so) zwitschern auch die Jungen Sprichw. like father, like son, as the old cock crows, so the young cock learns
    5. die Alten Pl. (Ahnen) the forebears; (Völker der Antike) the ancients
    6. das Alte (Abgelegtes, Veraltetes etc.) old things; das Alte kommt nicht wieder old times are gone; alt
    * * *
    Ạl|te ['altə]
    f decl as adj
    (= alte Frau, inf: = Ehefrau, Mutter) old woman; (inf = Vorgesetzte) boss
    See:
    auch Alte(r)
    * * *
    Al·te(r)
    [ˈaltə, -tɐ]
    f(m) dekl wie adj
    1. (fam: alter Mann) old geezer; (alte Frau) old dear [or girl]
    die \Alten the older generation, the old folks fam
    2. (fam: Ehemann, Vater) old man; (Mutter) old woman
    meine/die \Alte (Ehefrau) the old wife fam
    die/jds \Alten (Eltern) the/sb's old folks
    3. (fam: Vorgesetzter)
    der/die \Alte the boss
    4. pl (die Ahnen)
    die \Alten the ancients
    die \Alten the parent animals
    6.
    wie die \Alten sungen, so zwitschern auch die Jungen (prov) like father, like son prov
    Al·te(s)
    [ˈaltə, -təs]
    1. (das Traditionelle)
    das \Alte tradition
    das \Alte und das Neue the old and the new
    2. (alte Dinge) old things
    3.
    alles bleibt beim \Alten nothing ever changes
    aus Alt mach Neu (prov fam) make do and mend prov
    * * *
    der/die; adj. Dekl
    1) (alter Mensch) old man/woman; Plural (alte Menschen) old people
    2) (salopp) (Vater, Ehemann) old man (coll.); (Mutter) old woman (coll.); (Ehefrau) missis (sl.); old woman (coll.); (Chef) boss (coll.); governor (sl.); (Chefin) boss (coll.)

    die Alten (Eltern) my/his etc. old man and old woman (coll.)

    3) Plural (Tiereltern) parents

    die Alten(geh.): (Menschen der Antike) the ancients

    * * *
    Alte m/f; -n, -n
    1. männlich: old man; weiblich: old woman; pl (alte Menschen) old people, senior citizens;
    die Alten und Kranken the aged and the infirm
    2. umg (Vater, Ehemann) the old man; (Mutter) the old woman; (Ehefrau) auch the missus, her indoors, the little lady hum; pl (Eltern) the folks, the Aged Parents hum
    3. umg (Chef) the boss; männlich auch: the guv gespr (meist von Männern)
    4. ZOOL; weiblich: (Muttertier) mother, (the) old one; pl (Elterntiere) (the) parents;
    wie die Alten sungen, (so) zwitschern auch die Jungen sprichw like father, like son, as the old cock crows, so the young cock learns
    5.
    die Alten pl (Ahnen) the forebears; (Völker der Antike) the ancients
    6.
    das Alte (Abgelegtes, Veraltetes etc) old things;
    das Alte kommt nicht wieder old times are gone; alt
    * * *
    der/die; adj. Dekl
    1) (alter Mensch) old man/woman; Plural (alte Menschen) old people
    2) (salopp) (Vater, Ehemann) old man (coll.); (Mutter) old woman (coll.); (Ehefrau) missis (sl.); old woman (coll.); (Chef) boss (coll.); governor (sl.); (Chefin) boss (coll.)

    die Alten (Eltern) my/his etc. old man and old woman (coll.)

    3) Plural (Tiereltern) parents

    die Alten(geh.): (Menschen der Antike) the ancients

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Alte

  • 17 Alte

    I.
    1) der Alte alter Mann стари́к als Anrede дед !
    2) der Alte Chef, Meister шеф, хозя́ин
    3) der Alte Vater стари́к
    4) der Alte Skat ста́рший вале́т. A вале́та

    II.
    1) die Alte alte Frau стару́ха
    2) die Alte Chefin, Meisterin хозя́йка

    III.
    1) die Alten Eltern старики́, пре́дки. meine beiden Alten мои́ старики́ <пре́дки>
    2) die Alten Stammesälteste старе́йшины wie die Alten sungen, so zwitschern auch die Jungen я́блоко от я́блони недалеко́ па́дает

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Alte

  • 18 Alte

    фам. I т
    а) хозяин, начальник, командир
    отец, муж
    "сам". Der Alte treibt seine Jungs ganz schön zur Arbeit an!
    Ist der Alte in seinem Büro? Ich will ihm die Rechnung überreichen.
    Hat der Alte getobt!
    Nimm keinen Auftrag an! Das überlaß dem Alten!
    Mein Alter wollte mir heute das Taschengeld kürzen.
    Ich muß jetzt Mittag machen. Mein Alter wird gleich kommen,
    б) в обращении: "старина", "старик". Na, Alter, wie geht es dir?
    II / хозяйка, начальница
    мать, жена
    "сама". Unsere Alte ist eine energische Frau. Sogar unsere erfahrenen Ingenieure haben Respekt vor ihr.
    Wenn ich etwas später komme, meckert meine Alte gleich.
    Seine Alte ist eine ganz patente Frau. II Ich muß meiner Alten immer das Studienbuch vorlegen.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Alte

  • 19 Alte

    'altə
    f (m - Alter I)
    1) (alter Mann/alte Frau) anciano/anciana m/f, viejo/vieja m/f
    2)
    3)

    mein Alter/meine Alte (fam) — mi viejo/vieja m/f

    4) (fam: Chef/Chefin) patrón(ona) m/f
    Alte(r) ['altɐ]
    <-n, -n; -n>
    1 dig (alter Mensch) anciano, -a Maskulin, Feminin (abwertend) viejo, -a Maskulin, Feminin
    2 dig(umgangssprachlich: Vater, Mutter) viejo, -a Maskulin, Feminin
    3 dig (umgangssprachlich) (abwertend: Ehemann, -frau) viejo, -a Maskulin, Feminin
    4 dig(umgangssprachlich: Vorgesetzter) patrón, -ona Maskulin, Feminin
    ( Plural Alten) der, die
    1. [Greis, Greisin] anciano masculino, anciana femenino
    2. (salopp & abwertend) [Elternteil] viejo masculino, vieja femenino
    3. (salopp & abwertend) [Ehefrau] parienta femenino
    [Ehemann] hombre masculino
    4. (salopp & abwertend) [Vorgesetzter] jefe masculino, jefa femenino
    5. [Gleiche]
    ganz der/die Alte el mismo/la misma de siempre
    ————————

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > Alte

  • 20 Alte

    Al·te(r) [ʼaltə, -tɐ] f(m)
    1) (fam: alter Mann) old geezer;
    ( alte Frau) old dear [or girl];
    die \Alten the older generation, the old folks ( fam)
    2) (fam: Ehemann, Vater) old man;
    ( Mutter) old woman;
    meine/die \Altee ( Ehefrau) the old wife ( fam)
    die/jds \Alten ( Eltern) the/sb's old folks
    3) (fam: Vorgesetzte(r))
    der/die \Alte the boss
    4) pl ( die Ahnen)
    die \Alten the ancients
    5) pl zool ( Tiereltern)
    die \Alten the parent animals
    WENDUNGEN:
    wie die \Alten sungen, so zwitschern auch die Jungen ( prov) like father, like son ( prov)
    Al·te(s) [ʼaltə, -təs] nt
    das \Alte tradition;
    das \Alte und das Neue the old and the new
    2) ( alte Dinge) old things
    WENDUNGEN:
    aus Alt mach Neu ( prov) ( fam) make do and mend ( prov)
    alles bleibt beim A\Alten nothing ever changes

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Alte

См. также в других словарях:

  • Alte — Alte …   Deutsch Wörterbuch

  • Alte — bezeichnet: eine Kreuz Dame beim Kartenspiel Doppelkopf (die Alten) und das Pendant, den Eichel Ober beim Schafkopf (der Alte). Die Eichel Sau ist dabei die Alte Der Name Laozi heißt sinngemäß „der Alte“ und bezeichnet den Autor des Daodejing… …   Deutsch Wikipedia

  • Alte — Saltar a navegación, búsqueda Alte Freguesia de Portugal Ubicación 37º 14′ 12″ N 8º 10′ 30″ W …   Wikipedia Español

  • Alte — Alte, der (Spielw.), 1) s. u. Schachspiel; 2) s. Wenzel …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Alte — Alte, Alten, ein Fisch, S. 1. Alant …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Alte [1] — Alte oder Rath heißt im Ströbecker Schachspiele die Beifigur des Königs …   Herders Conversations-Lexikon

  • Alte [2] — Alte, im Bergbau vielfacher Beinamen, z.B. a. Brüche sind verfallene Bergwerke, a. Gebäude, Bergwerke, die schon lange im Betriebe sind, a. Gewerke, die Mitglieder einer Gesellschaft, welche bei einem angefangenen Bau am längsten einzahlten und… …   Herders Conversations-Lexikon

  • Alte [3] — Alte, Welt, die Erdtheile Asien, Afrika u. Europa; in geschichtlicher Beziehung die Völker mit ihrer Cultur v. Chr. G …   Herders Conversations-Lexikon

  • Alte — f Jewish: feminine form of Alter (see ALTMAN (SEE Altman)) …   First names dictionary

  • Alte — alte, alto, altu adj haut, élevé Midi de la France, Corse …   Glossaire des noms topographiques en France

  • alte — ALTE. Voyez Halte …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»