Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

also+see

  • 1 tercentenaries

    American also; see tercentenary

    English-Slovak dictionary > tercentenaries

  • 2 mobile phone

    (also mobile) see cellular phone.

    English-Slovak dictionary > mobile phone

  • 3 bail

    I 1. [beil] noun
    (a sum of money which is given to a court of law to get an untried prisoner out of prison until the time of his trial, and which acts as security for his return: bail of $500.) kaucia
    2. See also: II [beil] noun
    (one of the cross-pieces laid on the top of the wicket in cricket.) (v krikete) priečny kolík
    III see bale II
    * * *
    • záves
    • kaucia
    • lišta
    • kolajnica
    • kyvná páska

    English-Slovak dictionary > bail

  • 4 NOT

    [not]
    1) ((often abbreviated to n't) a word used for denying, forbidding, refusing, or expressing the opposite of something: I did not see him; I didn't see him; He isn't here; Isn't he coming?; They told me not to go; Not a single person came to the party; We're going to London, not Paris; That's not true!) nie
    2) (used with certain verbs such as hope, seem, believe, expect and also with be afraid: `Have you got much money?' `I'm afraid not'; `Is he going to fail his exam?' `I hope not'.) ne-
    * * *
    • negácia

    English-Slovak dictionary > NOT

  • 5 not

    [not]
    1) ((often abbreviated to n't) a word used for denying, forbidding, refusing, or expressing the opposite of something: I did not see him; I didn't see him; He isn't here; Isn't he coming?; They told me not to go; Not a single person came to the party; We're going to London, not Paris; That's not true!) nie
    2) (used with certain verbs such as hope, seem, believe, expect and also with be afraid: `Have you got much money?' `I'm afraid not'; `Is he going to fail his exam?' `I hope not'.) ne-
    * * *
    • nie

    English-Slovak dictionary > not

  • 6 bale

    [beil] I noun
    (a large bundle of goods or material (cloth, hay etc) tied together: a bale of cotton.) žoch
    II 1. verb
    ((also bail) to clear (water out of a boat with buckets etc): Several gallons of water were baled out of the boat.) vyberať (vodu z lode)
    2. See also:
    * * *
    • žoch
    • zoskok padákom

    English-Slovak dictionary > bale

  • 7 model

    ['modl] 1. noun
    1) (a copy or representation of something usually on a much smaller scale: a model of the Taj Mahal; ( also adjective) a model aeroplane.) model; modelový
    2) (a particular type or design of something, eg a car, that is manufactured in large numbers: Our car is a 1999 model.) model
    3) (a person who wears clothes etc so that possible buyers can see them being worn: He has a job as a male fashion model.) manekýn, -ka
    4) (a person who is painted, sculpted, photographed etc by an artist, photographer etc: I work as an artist's model.) model, -ka
    5) (something that can be used to copy from.) model
    6) (a person or thing which is an excellent example: She is a model of politeness; ( also adjective) model behaviour.) vzor; vzorný
    2. verb
    1) (to wear (clothes etc) to show them to possible buyers: They model (underwear) for a living.) predviesť
    2) (to work or pose as a model for an artist, photographer etc: She models at the local art school.) robiť (foto)modelku
    3) (to make models (of things or people): to model (the heads of famous people) in clay.) modelovať
    4) (to form (something) into a (particular) shape: She modelled the clay into the shape of a penguin; She models herself on her older sister.) modelovať; brať si vzor (z)
    * * *
    • utvárat (sa)
    • utvorit (sa)
    • verná podoba
    • vytvorit
    • vzor
    • vyformovat
    • vzorný
    • vymodelovat
    • sformovat
    • šablóna
    • upravit
    • typ
    • príklad
    • predloha
    • predvádzat
    • presná kópia
    • fotomodel
    • formovat
    • dokonalý
    • prototyp
    • osnovat (sa)
    • pracovat ako modelka
    • postavit model
    • modelovat
    • manekýnka
    • nacrtnút
    • modelka
    • maketa
    • modelový oblek
    • model
    • obraz

    English-Slovak dictionary > model

  • 8 away

    [ə'wei]
    1) (to or at a distance from the person speaking or the person or thing spoken about: He lives three miles away (from the town); Go away!; Take it away!) odtiaľ; preč
    2) (in the opposite direction: She turned away so that he would not see her tears.) stranou, nabok
    3) ((gradually) into nothing: The noise died away.) úplne (zaniknúť)
    4) (continuously: They worked away until dark.) bez prestania
    5) ((of a football match etc) not on the home ground: The team is playing away this weekend; ( also adjective) an away match.) vonku
    * * *
    • vzdialený
    • prec
    • neustále
    • neprítomný
    • odtialto

    English-Slovak dictionary > away

  • 9 bowl

    I 1. [bəul] noun
    (a wooden ball rolled along the ground in playing bowls. See also bowls below.) (drevená) guľa
    2. verb
    1) (to play bowls.) hrať bowls
    2) (to deliver or send (a ball) towards the batsman in cricket.) nadhadzovať (loptičku)
    3) (to put (a batsman) out by hitting the wicket with the ball: Smith was bowled for eighty-five (= Smith was put out after making eighty-five runs).) vyradiť z hry
    - bowling
    - bowls
    - bowling-alley
    - bowling-green
    - bowl over
    II [bəul] noun
    1) (a round, deep dish eg for mixing or serving food etc: a baking-bowl; a soup bowl.) misa
    2) (a round hollow part, especially of a tobacco pipe, a spoon etc: The bowl of this spoon is dirty.) lyžica na naberačke
    * * *
    • caša
    • kvas
    • miska
    • misa

    English-Slovak dictionary > bowl

  • 10 breakdown

    1) ((often nervous breakdown) a mental collapse.) zrútenie
    2) (a mechanical failure causing a stop: The car has had another breakdown. See also break down.) havária
    * * *
    • zrútenie
    • havária
    • rozpis
    • porucha

    English-Slovak dictionary > breakdown

  • 11 come round

    1) ((also come around) to visit: Come round and see us soon.) prísť k
    2) (to regain consciousness: After receiving anesthesia, don't expect to come round for at least twenty minutes.) prebrať sa z bezvedomia
    * * *
    • príst na návštevu
    • obíst

    English-Slovak dictionary > come round

  • 12 dawn

    [do:n] 1. verb
    ((especially of daylight) to begin to appear: A new day has dawned. See also dawn on below.) svitať, brieždiť sa
    2. noun
    1) (the very beginning of a day; very early morning: We must get up at dawn.) svitanie, brieždenie
    2) (the very beginning of something: the dawn of civilization.) úsvit
    - dawn on
    * * *
    • úsvit
    • svitanie
    • svitat
    • brieždit sa
    • rozodnievat sa

    English-Slovak dictionary > dawn

  • 13 duck

    I verb
    1) (to push briefly under water: They splashed about, ducking each other in the pool.) ponoriť (sa)
    2) (to lower the head suddenly as if to avoid a blow: He ducked as the ball came at him.) zohnúť sa
    II plurals - ducks, duck; noun
    1) (a kind of wild or domesticated water-bird with short legs and a broad flat beak.) kačica
    2) (a female duck. See also drake.) kačica
    3) (in cricket, a score of nil by a batsman: He was out for a duck.) nula
    * * *
    • zohnút sa
    • kacica
    • celtovina
    • ponorenie hlavy pod vodu
    • milácik

    English-Slovak dictionary > duck

  • 14 fiction

    ['fikʃən]
    (stories etc which tell of imagined, not real, characters and events (see also non-fiction): I prefer reading fiction to hearing about real events.) beletria
    - fictitious
    * * *
    • výmysel
    • predpoklad
    • predstierat
    • beletrizovat
    • beletria
    • románová literatúra
    • román
    • poviedka
    • myšlienka
    • novela

    English-Slovak dictionary > fiction

  • 15 flight

    I noun
    1) (act of flying: the flight of a bird.) let
    2) (a journey in a plane: How long is the flight to New York?) let
    3) (a number of steps or stairs: A flight of steps.) schodište
    4) (a number of birds etc flying or moving through the air: a flight of geese; a flight of arrows.) kŕdeľ
    - flight deck
    - in flight
    See also: II noun
    (the act of fleeing or running away from an enemy, danger etc: The general regarded the flight of his army as a disgrace.) útek
    * * *
    • útek
    • závody v strelbe do terca
    • skupina
    • schody
    • séria
    • strielat
    • tah
    • prehliadnutá vzdialenost
    • rada
    • rozlet
    • roj
    • rameno schodov
    • operit
    • poschodie
    • krdel
    • let
    • letka
    • letiet v krdli
    • koniec operenia
    • mracno

    English-Slovak dictionary > flight

  • 16 good

    [ɡud] 1. comparative - better; adjective
    1) (well-behaved; not causing trouble etc: Be good!; She's a good baby.)
    2) (correct, desirable etc: She was a good wife; good manners; good English.)
    3) (of high quality: good food/literature; His singing is very good.)
    4) (skilful; able to do something well: a good doctor; good at tennis; good with children.)
    5) (kind: You've been very good to him; a good father.)
    6) (helpful; beneficial: Exercise is good for you.; Cheese is good for you.)
    7) (pleased, happy etc: I'm in a good mood today.)
    8) (pleasant; enjoyable: to read a good book; Ice-cream is good to eat.)
    9) (considerable; enough: a good salary; She talked a good deal of nonsense.)
    10) (suitable: a good man for the job.)
    11) (sound, fit: good health; good eyesight; a car in good condition.)
    12) (sensible: Can you think of one good reason for doing that?)
    13) (showing approval: We've had very good reports about you.)
    14) (thorough: a good clean.)
    15) (healthy or in a positive mood: I don't feel very good this morning.)
    2. noun
    1) (advantage or benefit: He worked for the good of the poor; for your own good; What's the good of a broken-down car?) dobro; osoh
    2) (goodness: I always try to see the good in people.) dobro
    3. interjection
    (an expression of approval, gladness etc.) dobre!
    4. interjection
    ((also my goodness) an expression of surprise etc.) preboha!, panebože!
    - goody
    - goodbye
    - good-day
    - good evening
    - good-for-nothing
    - good humour
    - good-humoured
    - good-humouredly
    - good-looking
    - good morning
    - good afternoon
    - good-day
    - good evening
    - good night
    - good-natured
    - goodwill
    - good will
    - good works
    - as good as
    - be as good as one's word
    - be up to no good
    - deliver the goods
    - for good
    - for goodness' sake
    - good for
    - good for you
    - him
    - Good Friday
    - good gracious
    - good heavens
    - goodness gracious
    - goodness me
    - good old
    - make good
    - no good
    - put in a good word for
    - take something in good part
    - take in good part
    - thank goodness
    - to the good
    * * *
    • zdravý
    • schopný platit
    • spolahlivý
    • úrodný
    • dobro
    • dobrý
    • dôkladný
    • prospech
    • platný
    • poslušný
    • láskavý
    • liecivý
    • náležitý

    English-Slovak dictionary > good

  • 17 heat

    [hi:t] 1. noun
    1) (the amount of hotness (of something), especially of things which are very hot: Test the heat of the water before you bath the baby.) teplota
    2) (the warmth from something which is hot: The heat from the fire will dry your coat; the effect of heat on metal; the heat of the sun.) horúčava, teplota, žiara
    3) (the hottest time: the heat of the day.) horúčava
    4) (anger or excitement: He didn't mean to be rude - he just said that in the heat of the moment.) vzrušenie, zlosť
    5) (in a sports competition etc, one of two or more contests from which the winners go on to take part in later stages of the competition: Having won his heat he is going through to the final.) kolo
    2. verb
    ((sometimes with up) to make or become hot or warm: We'll heat (up) the soup; The day heats up quickly once the sun has risen.) ohriať (sa); otepliť sa
    - heatedly
    - heatedness
    - heater
    - heating
    - heat wave
    - in/on heat
    See also:
    - hot
    * * *
    • žiar
    • žiara
    • žeravit
    • zahriatie
    • zohrievat
    • teplo
    • horúcava
    • rozohriat
    • rozžeravenost
    • kúrit

    English-Slovak dictionary > heat

  • 18 humanity

    [hju'mænəti]
    1) (kindness: a man of great humanity.) ľudskosť
    2) (people in general: all humanity.) ľudstvo
    See also:
    * * *
    • ludstvo
    • ludskost

    English-Slovak dictionary > humanity

  • 19 humble

    1. adjective
    1) (not having a high opinion of oneself etc: You have plenty of ability but you're too humble.) pokorný
    2) (unimportant; having a low position in society etc: a man of humble origins.) nízky
    2. verb
    (to make (someone) humble: He was humbled by his failure.) pokoriť, ponížiť
    - humbleness See also:
    * * *
    • skromný
    • ponížený

    English-Slovak dictionary > humble

  • 20 Indian

    ['indiən] 1. noun
    1) (a native inhabitant of North America (see also Red Indian at red), Central or South America.) Indián, -ka
    2) (a person born in India or having Indian citizenship.) Ind, -ka
    2. adjective
    (of India or of Indians.) indický; indiánsky
    * * *
    • Ind
    • indián
    • indiánsky
    • indický

    English-Slovak dictionary > Indian

См. также в других словарях:

  • Also — Also, an adverb meaning in addition to , is a contraction of all so .Also may also refer to:*ALSO Group, one of the largest Swiss companies by revenue *Advanced Life Support in Obstetrics (ALSO), a program developed by The American Academy of… …   Wikipedia

  • see-through — /see throoh /, adj. 1. Also, see thru /see throoh /. transparent: a see through blouse. n. 2. a degree of or variation in transparency. 3. a see through item of clothing. 4. look through. [1940 45; adj., n. use of v. phrase see through] * * * …   Universalium

  • see someone through — verb a) To suffice for a time. Two full bags should be enough to see the family through. b) To constitute ample supply for one for Those chocolates should see us through the holiday season. See Also: see something through, see through …   Wiktionary

  • see through — verb a) To find something visually transparent I can see through these curtains, the fabric is so thin. b) To not be deceived by a contradictory appearance or statement We saw through the water with ease; it was as clear as glass. See Also: see… …   Wiktionary

  • see a man about a horse — verb a) A message signaling one needs to urinate (used mainly of men) Wait for me here. Ill only be a couple of minutes. Ive just got to see a man about a horse. b) A message signaling one needs to go missing for a short while, for any reason,… …   Wiktionary

  • see in — verb a) To invite (someone) in, to show (someone) in: to introduce (someone) to the inside of a place. There was a quick knock at the door. His secretary, , announced, “, sir, is here to see you.” b) To welcome (an occurrence). “Please see him in …   Wiktionary

  • see something through — verb To complete (the thing); to fulfill a commitment. Do not start the project if you are not going to be around to see it through. See Also: see someone through …   Wiktionary

  • see a man — verb a) To go have a drink or to meet ones bootlegger. b) To take ones leave for some urgent purpose, especially to go to the bathroom. See Also: see a man about a dog, see a man about a horse …   Wiktionary

  • see a man about a dog — verb Used as an excuse for leaving without giving the real reason (especially if the reason is to go to the toilet, or to have a drink) See Also: see a man about a horse, see a man …   Wiktionary

  • see into — verb a) To perceive the truth about, especially of future events. Just see her into the house. b) To escort into, especially a place of shelter. See Also: see in …   Wiktionary

  • see over — verb to inspect something fully. See Also: see someone over …   Wiktionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»