-
1 on
[on] 1. preposition1) (touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: The book was lying on the table; He was standing on the floor; She wore a hat on her head.) em cima de2) (in or into (a vehicle, train etc): We were sitting on the bus; I got on the wrong bus.) em3) (at or during a certain day, time etc: on Monday; On his arrival, he went straight to bed.) em4) (about: a book on the theatre.) sobre5) (in the state or process of: He's on holiday.) em/de6) (supported by: She was standing on one leg.) em.7) (receiving, taking: on drugs; on a diet.) a fazer/tomar8) (taking part in: He is on the committee; Which detective is working on this case?) em9) (towards: They marched on the town.) em direcção a10) (near or beside: a shop on the main road.) em11) (by means of: He played a tune on the violin; I spoke to him on the telephone.) em/por12) (being carried by: The thief had the stolen jewels on him.) com13) (when (something is, or has been, done): On investigation, there proved to be no need to panic.) ao ser (investigado)14) (followed by: disaster on disaster.) sobre2. adverb1) ((especially of something being worn) so as to be touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: She put her hat on.) em2) (used to show a continuing state etc, onwards: She kept on asking questions; They moved on.) continuamente3) (( also adjective) (of electric light, machines etc) working: The television is on; Turn/Switch the light on.) em funcionamento4) (( also adjective) (of films etc) able to be seen: There's a good film on at the cinema this week.) em exibição5) (( also adjective) in or into a vehicle, train etc: The bus stopped and we got on.) em3. adjective1) (in progress: The game was on.) a decorrer2) (not cancelled: Is the party on tonight?) vai haver•- oncoming- ongoing
- onwards
- onward
- be on to someone
- be on to
- on and on
- on time
- on to / onto* * *[ɔn] adj posto, colocado. • adv 1 sobre, por cima de. 2 em diante, a partir de. 3 adiante, para a frente. 4 em andamento, em ação. 5 na direção. • prep 1 sobre, em cima de. 2 em. 3 no, nos, na, nas. 4 para o. 5 por meio de. 6 a respeito de. 7 perto. 8 junto a. 9 conforme. 10 durante. 11 em acréscimo a. 12 na direção de. 13 coll às custas de. and so on e assim por diante. come on! venha, vamos. far on in years de idade avançada. from that day on daquele dia em diante. go on! continue, prossiga. he is always on about her coll ele não pára de falar nela. he is on ele está embriagado. hold on! segure-se. later on mais tarde. on and off de vez em quando. on and on sem parar, ininterruptamente. on board a bordo. on call a chamado. on close no fechamento. on condition that sob a condição de. on duty a serviço, de plantão. on fire em chamas. on foot a pé. on Friday next week na sexta-feira da próxima semana. on purpose de propósito. on the contrary ao contrário. on the right/ left à direita/esquerda. on the river à margem do rio. on the rocks com gelo. on the telephone ao telefone. on time na hora. she’s always on sl ela está sempre ligada. the light is on a luz está acesa. they got on a bus eles subiram no ônibus. they greeted us on their arrival saudaram-nos por ocasião de sua chegada. to be on a cloud coll estar muito feliz. to be on one’s ass sl estar numa pior. to be on roll coll ter muito sucesso. to be on someone’s back sl a) pegar no pé de alguém. b) depender de alguém. to get on in life progredir na vida. to have a lot on coll ter muito o que fazer. to look on olhar, assistir (a um jogo). to march on prosseguir marchando. who is on the committee? quem está no comitê? -
2 on
[on] 1. preposition1) (touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: The book was lying on the table; He was standing on the floor; She wore a hat on her head.) sobre2) (in or into (a vehicle, train etc): We were sitting on the bus; I got on the wrong bus.) em3) (at or during a certain day, time etc: on Monday; On his arrival, he went straight to bed.) em4) (about: a book on the theatre.) sobre5) (in the state or process of: He's on holiday.) em6) (supported by: She was standing on one leg.) sobre7) (receiving, taking: on drugs; on a diet.) sob8) (taking part in: He is on the committee; Which detective is working on this case?) em9) (towards: They marched on the town.) sobre10) (near or beside: a shop on the main road.) em11) (by means of: He played a tune on the violin; I spoke to him on the telephone.) em12) (being carried by: The thief had the stolen jewels on him.) em13) (when (something is, or has been, done): On investigation, there proved to be no need to panic.) sob14) (followed by: disaster on disaster.) em2. adverb1) ((especially of something being worn) so as to be touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: She put her hat on.)2) (used to show a continuing state etc, onwards: She kept on asking questions; They moved on.)3) (( also adjective) (of electric light, machines etc) working: The television is on; Turn/Switch the light on.)4) (( also adjective) (of films etc) able to be seen: There's a good film on at the cinema this week.)5) (( also adjective) in or into a vehicle, train etc: The bus stopped and we got on.)3. adjective1) (in progress: The game was on.) em curso2) (not cancelled: Is the party on tonight?) de pé•- oncoming- ongoing - onwards - onward - be on to someone - be on to - on and on - on time - on to / onto -
3 plaster
1. noun1) (( also adjective) (of) a substance put on walls, ceilings etc which dries to form a hard smooth surface: He mixed up some plaster to repair the wall; a plaster ceiling.) reboco2) (( also adjective) (also plaster of Paris) (of) a similar quick-drying substance used for supporting broken limbs, making models etc: She's got her arm in plaster; a plaster model.) gesso3) ((also sticking-plaster; American Band-Aid) (a piece of) sticky tape (sometimes with a dressing) used to cover a wound etc: You should put a plaster on that cut.) adesivo2. verb1) (to put plaster on: They plastered the walls.) estucar2) (to spread or apply rather too thickly: She'd look nicer if she didn't plaster so much make-up on her face.) besuntar•- plastic 3. adjective(easily made into different shapes.) plástico* * *plas.ter[pl'a:stə; pl'æstə] n 1 emplastro. 2 emboço. 3 gesso calcinado, sulfato de cálcio. 4 reboco. • vt+vi 1 emboçar. 2 lambuzar. 3 cumular. 4 remendar. 5 emplastrar. 6 rebocar. 7 afixar, pregar. plaster of Paris gesso calcinado, sulfato de cálcio. -
4 plaster
1. noun1) (( also adjective) (of) a substance put on walls, ceilings etc which dries to form a hard smooth surface: He mixed up some plaster to repair the wall; a plaster ceiling.) reboco2) (( also adjective) (also plaster of Paris) (of) a similar quick-drying substance used for supporting broken limbs, making models etc: She's got her arm in plaster; a plaster model.) gesso3) ((also sticking-plaster; American Band-Aid) (a piece of) sticky tape (sometimes with a dressing) used to cover a wound etc: You should put a plaster on that cut.) emplastro2. verb1) (to put plaster on: They plastered the walls.) rebocar2) (to spread or apply rather too thickly: She'd look nicer if she didn't plaster so much make-up on her face.) rebocar, emplastrar•- plastic 3. adjective(easily made into different shapes.) plástico, maleável -
5 reverse
[rə'və:s] 1. verb1) (to move backwards or in the opposite direction to normal: He reversed (the car) into the garage; He reversed the film through the projector.) inverter (a marcha)2) (to put into the opposite position, state, order etc: This jacket can be reversed (= worn inside out).) virar do avesso3) (to change (a decision, policy etc) to the exact opposite: The man was found guilty, but the judges in the appeal court reversed the decision.) anular2. noun1) (( also adjective) (the) opposite: `Are you hungry?' `Quite the reverse - I've eaten far too much!'; I take the reverse point of view.) contrário2) (a defeat; a piece of bad luck.) revés3) ((a mechanism eg one of the gears of a car etc which makes something move in) a backwards direction or a direction opposite to normal: He put the car into reverse; ( also adjective) a reverse gear.) marcha-atrás4) (( also adjective) (of) the back of a coin, medal etc: the reverse (side) of a coin.) reverso•- reversal- reversed
- reversible
- reverse the charges* * *re.verse[riv'ə:s] n 1 reverso, contrário, oposto, avesso, inverso. 2 revés, mudança completa, reviravolta, contratempo, derrota. he met with a reverse / ele sofreu uma derrota. 3 dorso, costas, verso, reverso (de moeda). 4 Mech inversão. 5 marcha à ré. • vt+vi 1 inverter, virar em sentido contrário, virar do lado avesso. 2 transpor, colocar um em lugar do outro. 3 anular, revogar, abolir. 4 dar contravapor ou contramarcha, marcha à ré. 5 Mech inverter a marcha. • adj 1 inverso, oposto, contrário, invertido, reverso, virado de ponta cabeça. 2 anulado, revogado. 3 que opera em sentido contrário. 4 virado para o lado oposto. 5 Mech de inversão. 6 Mil vindo da retaguarda. in the reverse em marcha à ré. it was the reverse foi o contrário. much the reverse of muito ao contrário de. the reverse of a medal/ of a coin o reverso de uma medalha ou moeda. -
6 reverse
[rə'və:s] 1. verb1) (to move backwards or in the opposite direction to normal: He reversed (the car) into the garage; He reversed the film through the projector.) inverter2) (to put into the opposite position, state, order etc: This jacket can be reversed (= worn inside out).) inverter, pôr no avesso3) (to change (a decision, policy etc) to the exact opposite: The man was found guilty, but the judges in the appeal court reversed the decision.) revogar2. noun1) (( also adjective) (the) opposite: `Are you hungry?' `Quite the reverse - I've eaten far too much!'; I take the reverse point of view.) contrário, avesso2) (a defeat; a piece of bad luck.) revés3) ((a mechanism eg one of the gears of a car etc which makes something move in) a backwards direction or a direction opposite to normal: He put the car into reverse; ( also adjective) a reverse gear.) marcha à ré4) (( also adjective) (of) the back of a coin, medal etc: the reverse (side) of a coin.) verso•- reversal- reversed - reversible - reverse the charges -
7 olive
['oliv]1) (a type of edible fruit which is used as a garnish etc and which gives oil used for cooking: He put an olive in her cocktail; ( also adjective) an olive tree; olive oil.) azeitona2) (the tree on which it grows: a grove of olives.) oliveira3) ((also olive-green) the brownish-green or yellowish-green colour of the fruit: They painted the room olive; ( also adjective) She wore an olive-green hat.) verde-oliva4) ((also olive-wood) the wood of the tree.) madeira de oliveira•* * *o.live['ɔliv] n 1 azeitona, oliva. 2 oliveira. 3 cor de azeitona. -
8 olive
['oliv]1) (a type of edible fruit which is used as a garnish etc and which gives oil used for cooking: He put an olive in her cocktail; ( also adjective) an olive tree; olive oil.) oliva, azeitona2) (the tree on which it grows: a grove of olives.) oliveira3) ((also olive-green) the brownish-green or yellowish-green colour of the fruit: They painted the room olive; ( also adjective) She wore an olive-green hat.) verde-oliva4) ((also olive-wood) the wood of the tree.) oliveira• -
9 birch
[bə: ]1) ((also birch tree) a kind of small tree with pointed leaves valued for its wood: That tree is a birch; ( also adjective) birch leaves.) bétula2) (its wood: a desk made of birch; ( also adjective) a birch desk.) bétula* * *[bə:tʃ] n 1 Bot vidoeiro, bétula. 2 madeira desta árvore. 3 vara de vidoeiro usada para punição. • vt bater com vara de vidoeiro, como punição. -
10 mahogany
[mə'hoɡəni]1) (the wood of a tropical American tree, much used for making furniture: This table is made of mahogany; ( also adjective) a mahogany table.) mogno2) (( also adjective) (of) its dark brown colour.) mogno3) ((also mahogany tree) the tree.) mogno* * *ma.hog.a.ny[məh'ɔgəni] n Bot 1 mogno. 2 madeira de mogno. • adj 1 feito de mogno. 2 da cor do mogno. -
11 singles
1) (( also noun singular) in tennis etc, a match or matches with only one player on each side: The men's singles are being played this week; ( also adjective) a singles match.) singulares2) ((especially American) unmarried (usually young) people: a bar for singles; ( also adjective) a singles holiday/club.) solteiros* * *sin.gles[s'iŋgəlz] n pl jogo para uma pessoa em cada lado. -
12 birch
[bə: ]1) ((also birch tree) a kind of small tree with pointed leaves valued for its wood: That tree is a birch; ( also adjective) birch leaves.) bétula2) (its wood: a desk made of birch; ( also adjective) a birch desk.) bétula -
13 mahogany
[mə'hoɡəni]1) (the wood of a tropical American tree, much used for making furniture: This table is made of mahogany; ( also adjective) a mahogany table.) mogno, acaju2) (( also adjective) (of) its dark brown colour.) acaju3) ((also mahogany tree) the tree.) mogno, acaju -
14 singles
1) (( also noun singular) in tennis etc, a match or matches with only one player on each side: The men's singles are being played this week; ( also adjective) a singles match.) partida simples2) ((especially American) unmarried (usually young) people: a bar for singles; ( also adjective) a singles holiday/club.) solteiros -
15 State
I [steit] noun1) (the condition in which a thing or person is: the bad state of the roads; The room was in an untidy state; He inquired about her state of health; What a state you're in!; He was not in a fit state to take the class.) condição2) (a country considered as a political community, or, as in the United States, one division of a federation: The Prime Minister visits the Queen once a week to discuss affairs of state; The care of the sick and elderly is considered partly the responsibility of the state; ( also adjective) The railways are under state control; state-controlled / owned industries.) estado3) (ceremonial dignity and splendour: The Queen, wearing her robes of state, drove in a horse-drawn coach to Westminster; ( also adjective) state occasions/banquets.) de cerimónia•- stately- stateliness
- statesman
- statesmanlike
- statesmanship
- get into a state
- lie in state II [steit] verb(to say or announce clearly, carefully and definitely: You have not yet stated your intentions.) declarar* * *Amer abbr state College, State University (faculdade, universidade estadual). -
16 consultant
1) (a person who gives professional advice: He is consultant to a firm of engineers; ( also adjective) a consultant engineer.) consultor2) (a senior hospital doctor specializing in a particular branch of medicine: His condition is so serious that they have sent for the consultant; ( also adjective) a consultant physician.) especialista* * *con.sult.ant[kəns'∧ltənt] n 1 consultor. 2 consultante, consulente, consultador. -
17 embryo
['embriəu]plural - embryos; noun1) (a young animal or plant in its earliest stages in seed, egg or womb: An egg contains the embryo of a chicken; ( also adjective) the embryo child.) embrião2) (( also adjective) (of) the beginning stage of anything: The project is still at the embryo stage.) embrião•- embryological
- embryologist
- embryonic* * *em.bry.o['embriou] n 1 Zool embrião. 2 Med feto. 3 fig estado embrionário. in embryo / em estado embrionário. -
18 family
['fæməli]plural - families; noun1) ((singular or plural) a man, his wife and their children: These houses were built for families; The (members of the) Smith family are all very athletic; ( also adjective) a family holiday.) família2) (a group of people related to each other, including cousins, grandchildren etc: He comes from a wealthy family; ( also adjective) the family home.) família3) (the children of a man and his wife: When I get married I should like a large family.) família4) (a group of plants, animals, languages etc that are connected in some way: In spite of its name, a koala bear is not a member of the bear family.) família•- family tree* * *fam.i.ly[f'æmili] n família: 1 pais e filhos, lar. 2 grupo de pessoas que formam um lar, inclusive parentes e criados. 3 descendência, estirpe. ancient ou old family / linhagem antiga. 4 linhagem nobre. 5 raça, tribo, clã. 6 gênero, espécie, ordem. 7 filhos (principalmente quando são pequenos). in the family way em estado interessante, em estado de gravidez. the Holy Family a Sagrada Família. -
19 front
1) (the part of anything (intended to be) nearest the person who sees it; usually the most important part of anything: the front of the house; the front of the picture; ( also adjective) the front page.) frente2) (the foremost part of anything in the direction in which it moves: the front of the ship; ( also adjective) the front seat of the bus.) frente3) (the part of a city or town that faces the sea: We walked along the (sea) front.) beira-mar4) ((in war) the line of soliers nearest the enemy: They are sending more soldiers to the front.) frente5) (a boundary separating two masses of air of different temperatures: A cold front is approaching from the Atlantic.) frente6) (an outward appearance: He put on a brave front.) fachada7) (a name sometimes given to a political movement: the Popular Front for Liberation.) frente•- frontage- frontal
- at the front of
- in front of
- in front* * *[fr∧nt] n 1 frente, dianteira, testeira. 2 face ou lado dianteiro. 3 fronte, testa, face, rosto. 4 Archit fachada, frontaria de edifício, frontispício. 5 Mil frente de batalha ou de operações, linha de frente, vanguarda. 6 as forças unidas de um movimento político ou ideológico. 7 coisa colocada ou usado na frente, como peito de camisa ou peitilho postiço. 8 testeira de promontório, terra fronteira ao mar, a uma estrada, a um rio, etc., beira, costa. 9 passeio ou avenida à beira-mar. 10 expressão, atitude, porte. 11 desaforo, desfaçatez. 12 coll aparência de importância. 13 Amer coll chefe nominal, figura de proa. 14 Amer coll capa, pretexto, pessoa ou coisa que serve para dissimular atividades ilícitas. 15 Meteor frente. 16 começo, início. • vt+vi 1 (seguido de to, towards, on, upon) frontear, defrontar, ter frente para, dar, olhar para. the house fronts the wood / a casa faz frente para o bosque. 2 frontear, ser fronteiro a. 3 enfrentar, defrontar, encarar, arrostar. 4 prover de fachada, servir de fachada a. • adj 1 frontal, da frente, dianteira, anterior. 2 Phon diz-se da formação de certos sons como "e" em bee. at the front na frente. back to front de trás para a frente. four-pair front cômodo com frente para a rua, no quarto andar. he came to the front fig ele adquiriu fama. he puts up a big front com ele tudo é fachada. in front na frente. in front of na presença de, na frente de. in the front of na parte dianteira, na frente. on the home/ domestic front com relação ao próprio país. out front coll na platéia. they changed front a) alteraram a frente. b) alteraram a sua atitude. to act as front for agir como testa-de-ferro. to the front para a frente, para adiante. up front Sport no ataque. -
20 gold
[ɡould]1) (an element, a precious yellow metal used for making jewellery etc: This watch is made of gold; ( also adjective) a gold watch.) ouro2) (coins, jewellery etc made of gold.) ouro3) (the colour of the metal: the shades of brown and gold of autumn leaves; ( also adjective) a gold carpet.) dourado•- golden- goldfish
- gold-leaf
- gold medal
- gold-mine
- gold-rush
- goldsmith
- as good as gold
- golden opportunity* * *[gould] n 1 ouro. 2 moedas de ouro. 3 dinheiro, riqueza. 4 douradura. 5 amarelo-ouro. • adj 1 feito de ouro, áureo, de ouro, como ouro. 2 amarelo-ouro. a heart of gold um coração de ouro. all that glitters is not gold nem tudo que reluz é ouro. as good as gold comportado, educado. gold watch relógio de ouro. he is worth his weight in gold ele vale seu peso em ouro. the countries on gold os países com padrão ouro.
См. также в других словарях:
adjective — 1. general. The term adjective was itself an adjective for a hundred years before it became used as a noun for one of the parts of speech. Joseph Priestley, in The Rudiments of English Grammar (1761), was perhaps the first English grammarian to… … Modern English usage
adjective law — ad·jec·tive law / a jik tiv / n: the portion of the law that deals with the rules of procedure governing evidence, pleading, and practice compare substantive law Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 … Law dictionary
Adjective — Ad jec*tive, v. t. [imp. & p. p. {Adjectived}; p. pr. & vb. n. {Adjectiving}.] To make an adjective of; to form or change into an adjective. [R.] [1913 Webster] Language has as much occasion to adjective the distinct signification of the verb,… … The Collaborative International Dictionary of English
adjective — late 14c., as an adjective, adjectival, in noun adjective, from O.Fr. adjectif (14c.), from L. adjectivum that is added to (the noun), neut. of adjectivus added, from pp. of adicere to throw or place (a thing) near, from ad to (see AD (Cf. ad ))… … Etymology dictionary
adjective group — adjective groups N COUNT An adjective group or adjectival group is a group of words based on an adjective, such as very nice or interested in football . An adjective group can also consist simply of an adjective … English dictionary
Adjective — Examples That s an interesting idea. (attributive) That idea is interesting. (predicative) Tell me something interesting. (postpositive) The good, the bad, and the ugly. (substantive) In grammar, an adjective is a describing word; the main… … Wikipedia
adjective law — The aggregate of rules of procedure or practice. Also called adjectival law, as opposed to that body of law which the courts are established to administer (called substantive law ), it means the rules according to which the substantive law is… … Black's law dictionary
adjective law — The aggregate of rules of procedure or practice. Also called adjectival law, as opposed to that body of law which the courts are established to administer (called substantive law ), it means the rules according to which the substantive law is… … Black's law dictionary
Proper adjective — In English usage, a proper adjective is an adjective that takes an initial capital letter. A common adjective is an adjective that is not a proper adjective. The term is used informally only; it is not used by grammarians or linguists. Contents 1 … Wikipedia
Possessive adjective — Examples Do you like my new dress? Please wash your hands. Her train leaves in an hour. English grammar series English grammar Contraction … Wikipedia
Japanese verb conjugations and adjective declensions — This page is a list of Japanese verb and adjective conjugations. Since these are almost all regular, they can all be included on one page. Japanese verb conjugation is the same for all subjects, first person ( I , we ), second person ( you , ye ) … Wikipedia