-
1 συναγανακτούνθ'
συναγανακτοῦντα, συναγανακτέωto be vexed along with: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)συναγανακτοῦντα, συναγανακτέωto be vexed along with: pres part act masc acc sg (attic epic doric)συναγανακτοῦντα, συναγανακτέωto be vexed along with: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)συναγανακτοῦντα, συναγανακτέωto be vexed along with: pres part act masc acc sg (attic epic doric)συναγανακτοῦντι, συναγανακτέωto be vexed along with: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)συναγανακτοῦντι, συναγανακτέωto be vexed along with: pres ind act 3rd pl (doric)συναγανακτοῦντι, συναγανακτέωto be vexed along with: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)συναγανακτοῦντι, συναγανακτέωto be vexed along with: pres ind act 3rd pl (doric aeolic)συνᾱγανακτοῦντο, συναγανακτέωto be vexed along with: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric aeolic)συναγανακτοῦντε, συναγανακτέωto be vexed along with: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)συναγανακτοῦντε, συναγανακτέωto be vexed along with: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)συναγανακτοῦνται, συναγανακτέωto be vexed along with: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)συναγανακτοῦνται, συναγανακτέωto be vexed along with: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric aeolic)συναγανακτοῦντο, συναγανακτέωto be vexed along with: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric)συναγανακτοῦντο, συναγανακτέωto be vexed along with: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric) -
2 συναγανακτοῦνθ'
συναγανακτοῦντα, συναγανακτέωto be vexed along with: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)συναγανακτοῦντα, συναγανακτέωto be vexed along with: pres part act masc acc sg (attic epic doric)συναγανακτοῦντα, συναγανακτέωto be vexed along with: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)συναγανακτοῦντα, συναγανακτέωto be vexed along with: pres part act masc acc sg (attic epic doric)συναγανακτοῦντι, συναγανακτέωto be vexed along with: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)συναγανακτοῦντι, συναγανακτέωto be vexed along with: pres ind act 3rd pl (doric)συναγανακτοῦντι, συναγανακτέωto be vexed along with: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)συναγανακτοῦντι, συναγανακτέωto be vexed along with: pres ind act 3rd pl (doric aeolic)συνᾱγανακτοῦντο, συναγανακτέωto be vexed along with: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric aeolic)συναγανακτοῦντε, συναγανακτέωto be vexed along with: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)συναγανακτοῦντε, συναγανακτέωto be vexed along with: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)συναγανακτοῦνται, συναγανακτέωto be vexed along with: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)συναγανακτοῦνται, συναγανακτέωto be vexed along with: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric aeolic)συναγανακτοῦντο, συναγανακτέωto be vexed along with: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric)συναγανακτοῦντο, συναγανακτέωto be vexed along with: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric) -
3 συμπαραθείτ'
συμπαραθεῖτο, συμπαραθέωrun along together: pres opt mp 3rd sg (epic ionic)συμπαραθεῖτο, συμπαραθέωrun along together: pres opt mid 3rd sg (attic epic ionic)συμπαραθεῖτε, συμπαραθέωrun along together: pres imperat act 2nd pl (attic epic)συμπαραθεῖτε, συμπαραθέωrun along together: pres opt act 2nd plσυμπαραθεῖτε, συμπαραθέωrun along together: pres ind act 2nd pl (attic epic)συμπαραθεῖτε, συμπαραθέωrun along together: pres imperat act 2nd pl (attic epic)συμπαραθεῖτε, συμπαραθέωrun along together: pres opt act 2nd plσυμπαραθεῖτε, συμπαραθέωrun along together: pres ind act 2nd pl (attic epic)συμπαραθεῖται, συμπαραθέωrun along together: pres ind mp 3rd sg (attic epic)συμπαραθεῖται, συμπαραθέωrun along together: pres ind mid 3rd sg (attic epic)συμπαραθεῖτο, συμπαραθέωrun along together: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)συμπαραθεῖτε, συμπαραθέωrun along together: imperf ind act 2nd pl (attic epic)συμπαραθεῖτε, συμπαραθέωrun along together: imperf ind act 2nd pl (attic epic)συμπαραθεῖτο, συμπαρατίθημιplace alongside: aor opt mid 3rd sgσυμπαραθεῖτε, συμπαρατίθημιplace alongside: aor opt act 2nd pl -
4 συμπαραθεῖτ'
συμπαραθεῖτο, συμπαραθέωrun along together: pres opt mp 3rd sg (epic ionic)συμπαραθεῖτο, συμπαραθέωrun along together: pres opt mid 3rd sg (attic epic ionic)συμπαραθεῖτε, συμπαραθέωrun along together: pres imperat act 2nd pl (attic epic)συμπαραθεῖτε, συμπαραθέωrun along together: pres opt act 2nd plσυμπαραθεῖτε, συμπαραθέωrun along together: pres ind act 2nd pl (attic epic)συμπαραθεῖτε, συμπαραθέωrun along together: pres imperat act 2nd pl (attic epic)συμπαραθεῖτε, συμπαραθέωrun along together: pres opt act 2nd plσυμπαραθεῖτε, συμπαραθέωrun along together: pres ind act 2nd pl (attic epic)συμπαραθεῖται, συμπαραθέωrun along together: pres ind mp 3rd sg (attic epic)συμπαραθεῖται, συμπαραθέωrun along together: pres ind mid 3rd sg (attic epic)συμπαραθεῖτο, συμπαραθέωrun along together: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)συμπαραθεῖτε, συμπαραθέωrun along together: imperf ind act 2nd pl (attic epic)συμπαραθεῖτε, συμπαραθέωrun along together: imperf ind act 2nd pl (attic epic)συμπαραθεῖτο, συμπαρατίθημιplace alongside: aor opt mid 3rd sgσυμπαραθεῖτε, συμπαρατίθημιplace alongside: aor opt act 2nd pl -
5 συναγαπάν
συναγαπάωlove along with: pres part act masc voc sg (doric aeolic)συναγαπάωlove along with: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)συναγαπάωlove along with: pres part act masc nom sg (doric aeolic)συναγαπᾶ̱ν, συναγαπάωlove along with: pres inf act (epic doric)συναγαπάωlove along with: pres inf act (attic doric)συναγαπάωlove along with: pres part act masc voc sg (doric aeolic)συναγαπάωlove along with: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)συναγαπάωlove along with: pres part act masc nom sg (doric aeolic)συναγαπᾶ̱ν, συναγαπάωlove along with: pres inf act (epic doric)συναγαπάωlove along with: pres inf act (attic doric)——————συναγαπάωlove along with: pres inf actσυναγαπάωlove along with: pres inf act -
6 συνδρώ
συνδράωdo along with: pres imperat mp 2nd sgσυνδράωdo along with: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)συνδράωdo along with: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)συνδράωdo along with: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)συνδράωdo along with: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)συνδράωdo along with: pres imperat mp 2nd sg (attic epic doric aeolic)συνδράωdo along with: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic aeolic)συνδράωdo along with: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic aeolic)συνδράωdo along with: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)συνδράωdo along with: imperf ind mp 2nd sg (attic epic doric aeolic)——————συνδράωdo along with: pres opt act 3rd sgσυνδράωdo along with: pres opt act 3rd sg (attic epic doric aeolic) -
7 ειλυφόων
εἰλῡφόων, εἰλυφάζωroll along: pres part act masc voc sg (epic)εἰλῡφόων, εἰλυφάζωroll along: pres part act neut nom /voc /acc sg (epic)εἰλῡφόων, εἰλυφάζωroll along: pres part act masc nom sg (epic)εἰλῡφόων, εἰλυφάζωroll along: fut part act masc voc sg (epic)εἰλῡφόων, εἰλυφάζωroll along: fut part act neut nom /voc /acc sg (epic)εἰλῡφόων, εἰλυφάζωroll along: fut part act masc nom sg (epic)εἰλῡφόων, εἰλυφάζωroll along: imperf ind act 3rd pl (epic)εἰλῡφόων, εἰλυφάζωroll along: imperf ind act 1st sg (epic) -
8 εἰλυφόων
εἰλῡφόων, εἰλυφάζωroll along: pres part act masc voc sg (epic)εἰλῡφόων, εἰλυφάζωroll along: pres part act neut nom /voc /acc sg (epic)εἰλῡφόων, εἰλυφάζωroll along: pres part act masc nom sg (epic)εἰλῡφόων, εἰλυφάζωroll along: fut part act masc voc sg (epic)εἰλῡφόων, εἰλυφάζωroll along: fut part act neut nom /voc /acc sg (epic)εἰλῡφόων, εἰλυφάζωroll along: fut part act masc nom sg (epic)εἰλῡφόων, εἰλυφάζωroll along: imperf ind act 3rd pl (epic)εἰλῡφόων, εἰλυφάζωroll along: imperf ind act 1st sg (epic) -
9 παριππεύσει
παριππεύωride along: aor subj act 3rd sg (epic)παριππεύωride along: fut ind mid 2nd sgπαριππεύωride along: fut ind act 3rd sgπαριππεύωride along: aor subj act 3rd sg (epic)παριππεύωride along: fut ind mid 2nd sgπαριππεύωride along: fut ind act 3rd sgπαρῑππεύσει, παριππεύωride along: futperf ind mp 2nd sgπαρῑππεύσει, παριππεύωride along: futperf ind act 3rd sg -
10 συμπαρακολουθήσει
συμπαρακολουθέωfollow along: aor subj act 3rd sg (epic)συμπαρακολουθέωfollow along: fut ind mid 2nd sgσυμπαρακολουθέωfollow along: fut ind act 3rd sgσυμπαρακολουθέωfollow along: aor subj act 3rd sg (epic)συμπαρακολουθέωfollow along: fut ind mid 2nd sgσυμπαρακολουθέωfollow along: fut ind act 3rd sgσυμπαρᾱκολουθήσει, συμπαρακολουθέωfollow along: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)συμπαρᾱκολουθήσει, συμπαρακολουθέωfollow along: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic) -
11 συμπαρακολουθήσουσιν
συμπαρακολουθέωfollow along: aor subj act 3rd pl (epic)συμπαρακολουθέωfollow along: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)συμπαρακολουθέωfollow along: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)συμπαρακολουθέωfollow along: aor subj act 3rd pl (epic)συμπαρακολουθέωfollow along: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)συμπαρακολουθέωfollow along: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)συμπαρᾱκολουθήσουσιν, συμπαρακολουθέωfollow along: futperf ind act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic aeolic)συμπαρᾱκολουθήσουσιν, συμπαρακολουθέωfollow along: futperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic) -
12 συναγανακτήσει
συναγανάκτησιςcommon anger: fem nom /voc /acc dual (attic epic)συναγανακτήσεϊ, συναγανάκτησιςcommon anger: fem dat sg (epic)συναγανάκτησιςcommon anger: fem dat sg (attic ionic)συναγανακτέωto be vexed along with: aor subj act 3rd sg (epic)συναγανακτέωto be vexed along with: fut ind mid 2nd sgσυναγανακτέωto be vexed along with: fut ind act 3rd sgσυναγανακτέωto be vexed along with: aor subj act 3rd sg (epic)συναγανακτέωto be vexed along with: fut ind mid 2nd sgσυναγανακτέωto be vexed along with: fut ind act 3rd sgσυνᾱγανακτήσει, συναγανακτέωto be vexed along with: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)συνᾱγανακτήσει, συναγανακτέωto be vexed along with: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic) -
13 συναγαπώσι
συναγαπάωlove along with: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)συναγαπάωlove along with: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)συναγαπάωlove along with: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)συναγαπάωlove along with: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic)συναγαπάωlove along with: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)συναγαπάωlove along with: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)συναγαπάωlove along with: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)συναγαπάωlove along with: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
14 συναγαπῶσι
συναγαπάωlove along with: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)συναγαπάωlove along with: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)συναγαπάωlove along with: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)συναγαπάωlove along with: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic)συναγαπάωlove along with: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)συναγαπάωlove along with: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)συναγαπάωlove along with: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)συναγαπάωlove along with: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
15 συνακολουθήσει
συνακολουθέωfollow along with: aor subj act 3rd sg (epic)συνακολουθέωfollow along with: fut ind mid 2nd sgσυνακολουθέωfollow along with: fut ind act 3rd sgσυνακολουθέωfollow along with: aor subj act 3rd sg (epic)συνακολουθέωfollow along with: fut ind mid 2nd sgσυνακολουθέωfollow along with: fut ind act 3rd sgσυνᾱκολουθήσει, συνακολουθέωfollow along with: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)συνᾱκολουθήσει, συνακολουθέωfollow along with: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic) -
16 συνακολουθήση
συνακολουθέωfollow along with: aor subj mid 2nd sgσυνακολουθέωfollow along with: aor subj act 3rd sgσυνακολουθέωfollow along with: fut ind mid 2nd sgσυνακολουθέωfollow along with: aor subj mid 2nd sgσυνακολουθέωfollow along with: aor subj act 3rd sgσυνακολουθέωfollow along with: fut ind mid 2nd sgσυνᾱκολουθήσῃ, συνακολουθέωfollow along with: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)συνᾱκολουθήσῃ, συνακολουθέωfollow along with: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic) -
17 συνακολουθήσῃ
συνακολουθέωfollow along with: aor subj mid 2nd sgσυνακολουθέωfollow along with: aor subj act 3rd sgσυνακολουθέωfollow along with: fut ind mid 2nd sgσυνακολουθέωfollow along with: aor subj mid 2nd sgσυνακολουθέωfollow along with: aor subj act 3rd sgσυνακολουθέωfollow along with: fut ind mid 2nd sgσυνᾱκολουθήσῃ, συνακολουθέωfollow along with: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)συνᾱκολουθήσῃ, συνακολουθέωfollow along with: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic) -
18 συνακολουθήσουσι
συνακολουθέωfollow along with: aor subj act 3rd pl (epic)συνακολουθέωfollow along with: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)συνακολουθέωfollow along with: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)συνακολουθέωfollow along with: aor subj act 3rd pl (epic)συνακολουθέωfollow along with: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)συνακολουθέωfollow along with: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)συνᾱκολουθήσουσι, συνακολουθέωfollow along with: futperf ind act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic aeolic)συνᾱκολουθήσουσι, συνακολουθέωfollow along with: futperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic) -
19 συνακολουθήσω
συνακολουθέωfollow along with: aor subj act 1st sgσυνακολουθέωfollow along with: fut ind act 1st sgσυνᾱκολουθήσω, συνακολουθέωfollow along with: aor ind mid 2nd sg (doric aeolic)συνακολουθέωfollow along with: aor subj act 1st sgσυνακολουθέωfollow along with: fut ind act 1st sgσυνᾱκολουθήσω, συνακολουθέωfollow along with: futperf ind act 1st sg (doric aeolic)συνακολουθέωfollow along with: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)συνακολουθέωfollow along with: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
20 συνδράι
συνδρᾷ, συνδράωdo along with: pres subj mp 2nd sgσυνδρᾷ, συνδράωdo along with: pres ind mp 2nd sg (epic)συνδρᾷ, συνδράωdo along with: pres subj act 3rd sgσυνδρᾷ, συνδράωdo along with: pres ind act 3rd sg (epic)συνδρᾷ, συνδράωdo along with: pres subj mp 2nd sg (attic epic doric aeolic)συνδρᾷ, συνδράωdo along with: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric aeolic)συνδρᾷ, συνδράωdo along with: pres subj act 3rd sg (attic epic doric aeolic)συνδρᾷ, συνδράωdo along with: pres ind act 3rd sg (attic epic doric aeolic)
См. также в других словарях:
along — [ə lôŋ′] prep. [ME < OE andlang, along, by the side of < and , over against + lang, in length: see LONG1] 1. on or beside the length of; over or throughout the length of [we hiked along the trail; along the driveway there is a hedge] 2. in… … English World dictionary
Along — A*long (?; 115), adv. [OE. along, anlong, AS. andlang, along; pref. and (akin to OFris. ond , OHG. ant , Ger. ent , Goth. and , anda , L. ante, Gr. ?, Skr. anti, over against) + lang long. See {Long}.] 1. By the length; in a line with the length; … The Collaborative International Dictionary of English
Along — A*long [AS. gelang owing to.] (Now heard only in the prep. phrase {along of}.) [1913 Webster] {Along of}, {Along on}, often shortened to {Long of}, prep. phr., owing to; on account of. [Obs. or Low. Eng.] On me is not along thin evil fare.… … The Collaborative International Dictionary of English
Along of — Along A*long [AS. gelang owing to.] (Now heard only in the prep. phrase {along of}.) [1913 Webster] {Along of}, {Along on}, often shortened to {Long of}, prep. phr., owing to; on account of. [Obs. or Low. Eng.] On me is not along thin evil fare.… … The Collaborative International Dictionary of English
Along on — Along A*long [AS. gelang owing to.] (Now heard only in the prep. phrase {along of}.) [1913 Webster] {Along of}, {Along on}, often shortened to {Long of}, prep. phr., owing to; on account of. [Obs. or Low. Eng.] On me is not along thin evil fare.… … The Collaborative International Dictionary of English
along — ► PREPOSITION & ADVERB 1) moving in a constant direction on (a more or less horizontal surface). 2) extending in a more or less horizontal line on. 3) in or into company with others. ● along with Cf. ↑along with ● be (or come) along … English terms dictionary
Along — A*long , prep. By the length of, as distinguished from across. Along the lowly lands. Dryden. [1913 Webster] The kine . . . went along the highway. 1 Sam. vi. 12. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
along — [adv1] ahead forth, forward, on, onward; concept 581 along [adv2] together with accompanying, additionally, also, as companion, as well, at same time, besides, coupled with, furthermore, in addition to, likewise, moreover, side by side,… … New thesaurus
along — adverb coupled with, forward, in company with, in conjunction with, lengthwise, side by side, together, with Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Along — (baie d ) (Vinh Ha Long), baie du golfe du Tonkin (ou du Bac Bô), au N. E. de Haiphong. Elle est parsemée d innombrables blocs rocheux percés de grottes. Selon la légende, ce relief accidenté est dû au passage d un dragon (Long) qui descendit des … Encyclopédie Universelle
along — O.E. andlang entire, continuous; extended; all day long; alongside of, from and opposite, against (from P.Gmc. *andi , *anda from PIE *anti against, locative singular of *ant front, forehead; see ANTE (Cf. ante)) + lang long (see LONG … Etymology dictionary