-
41 duoti
-
42 leidžiamas kiekis
-
43 numatyti
-
44 gi lov til
allow -
45 dopušta
-
46 omogućavanja
-
47 omogući
-
48 permettere
-
49 ерік беру
allow -
50 a-(li)-s-go-(lv)-do-di
allowCherokee-English transcription dictionary > a-(li)-s-go-(lv)-do-di
-
51 permettere
allow, permit* * *permettere v.tr.1 ( consentire) to allow, to let*, to permit; ( autorizzare) to authorize: gli permise di andare, he let him go; non era permesso portare i cani nel parco, the public were not allowed to take their dogs into the park; non mi è permesso di usarlo, I am not allowed to use it; qui la caccia non è permessa, shooting is not allowed (o permitted) here; la vendita di questo prodotto non è permessa, the sale of this product is not allowed; la polizia non ha permesso la manifestazione, the police didn't authorize the demonstration; crede che gli sia permesso tutto, he thinks he can do anything he likes; non ti permetto di usare questo tono, I won't let you use this tone of voice // permettete?, may I?; permettetemi di presentarvi mio fratello, let me introduce my brother (o permit me to introduce my brother) to you; permettimi di rilevare che..., permit (o allow) me to point out that...; se lei permette, l'accompagno, if you don't mind, I'll go with you; permette questo ballo?, may I have this dance? // Dio permettendo, God willing; tempo permettendo, weather permitting // i miei mezzi non me lo permettono, I can't afford it // (fin.) permettere la fluttuazione di una moneta, to float a currency (o to let a currency float)2 ( rendere possibile) to enable, to allow: il nostro denaro gli permetterà di restare in Francia altre due settimane, our money will enable (o allow) him to stay in France for another two weeks; la strada è abbastanza larga da permettere il sorpasso, the street is large enough to allow overtaking; questa lampada mi permette di leggere a lungo senza fatica, this lamp enables me to read for a long time without getting tired3 ( tollerare, sopportare) to permit, to allow, to tolerate: non permetto che ti tratti così, I won't tolerate him treating you like this4 ( prendersi la libertà) to take* the liberty (of doing): mi permetto di dirvi che avete torto, I take the liberty of telling you that you are wrong; non mi permetterei mai di correggerlo, I would never take the liberty of correcting him; scusi se mi permetto, ma vorrebbe essere più esplicito?, excuse me (o I hope you don't mind my asking), but could you be more explicit? // ma come ti permetti!, how dare you!5 ( permettersi, concedersi) to allow oneself: mi sono permessa una breve vacanza, I have allowed myself a short holiday // permettersi il lusso di, to afford: non posso permettermi il lusso dell'automobile, I cannot afford a car.* * *[per'mettere] 1.verbo transitivo1) (autorizzare) to allow, to permit, to authorizepermettere a qcn. di fare qcs. — to give sb. permission o to allow sb. to do sth.
permettimi di dirti che... — let me tell you that...
se permetti, so quello che faccio! — if you please, I know what I'm doing!
se permette, tocca a me — it's my turn, if you don't mind
2) (tollerare)3) (rendere possibile) to permit, to allow, to enable2.verbo pronominale permettersi1) (concedersi)- rsi di fare — to allow o permit oneself to do
* * *permettere/per'mettere/ [60]1 (autorizzare) to allow, to permit, to authorize; permettere a qcn. di fare qcs. to give sb. permission o to allow sb. to do sth.; permettimi di dirti che... let me tell you that...; permette questo ballo? may I have this dance? se permetti, so quello che faccio! if you please, I know what I'm doing! se permette, tocca a me it's my turn, if you don't mind; mi permetto di dubitarne I have my doubts about that2 (tollerare) non permetto che mi parli così I won't let him talk to me like that3 (rendere possibile) to permit, to allow, to enable; tempo permettendo weather permitting; questo mi ha permesso di risparmiare this allowed me to save moneyII permettersi verbo pronominale1 (concedersi) - rsi di fare to allow o permit oneself to do; non posso permettermi di comprarlo I can't afford to buy it2 (prendersi la libertà) si è permesso di entrare he took the liberty of coming in; come ti permetti? how do you dare? -
52 tillade
allow, authorize, have, permit* * *vb (tillod, tilladt) allow ( fx allow him to come in; allow me to help you),F permit ( fx the law does not permit it; permit me to answer your question);( med upersonligt subjekt: muliggøre) admit of ( fx it admits of no doubt), allow of ( fx it allows of several interpretations; his position did not allow of it), permit (of) ( fx alterations; so far as health permits);(se også tilladt);[ tillader De?](fx når man vil forbi) excuse me! thank you!(fx når man vil hjælpe) may I? allow me![ tillader De at jeg ryger?] do you mind if I smoke? may I smoke?(se også vejr);[ med sig:][ tillade sig](dvs at nyde) allow (, permit) oneself ( fx a cigar),F indulge in ( fx a glass of wine);[ kunne tillade sig] be able to afford ( fx we cannot afford any luxuries);[ han tror han kan tillade sig alt] he thinks he can do anything he likes;[ tillade sig at] allow (, permit) oneself to,( driste sig til) venture to, take the liberty to (el. of -ing);( i brevstil) allow me to;( ironisk) I take leave to ( fx doubt this);(merk) we (would) inform you that;(dvs være sådan stillet at) be able to afford to ( fx I cannot afford to run a car (, go abroad); he cannot afford to ignore theirwarnings (, criticize others)). -
53 просрочвам
allow (a term) to expireпросрочвам времето exceed the time-limit, be behindhand/late (with)просрочвам полица allow a bill to become overdueпросрочвам вноска fail to pay an instalment (in time)* * *просро̀чвам,гл. allow (a term) to expire; \просрочвам вноска фин. fail to pay an instalment (in time); \просрочвам времето exceed the time-limit, be behind-hand/late (with); \просрочвам полица allow a bill to become overdue.* * *allow to expire (срок); be late{bi leit}; fail to pay (плащане)* * *1. allow (a term) to expire 2. ПРОСРОЧВАМ вноска fail to pay an instalment (in time) 3. ПРОСРОЧВАМ времето exceеd the time-limit, be behindhand/late (with) 4. ПРОСРОЧВАМ полица allow a bill to become overdue -
54 пресрочвам
allow (a term) to expire; delay/not pay at maturity* * *пресро̀чвам,гл. allow (a term) to expire; delay/not pay at maturity.* * *allow (a term) to expire; delay/not pay at maturity -
55 permitir
• allow• allow of• allow to• authorize -
56 tillate
allow, authorize, let, let, permit* * *verb. permit, allow, suffer, tolerate -
57 mempermatang
-
58 menghalalkan
-
59 mengizinkan
allow, acquiesce, consent* * *permit, allow; license someone or something -
60 merelakan
См. также в других словарях:
allow — al‧low [əˈlaʊ] verb [transitive] 1. ACCOUNTING when the tax authorities allow an amount, cost, or expense, they permit it not to be counted as part of income or profits: • You re allowed a certain amount a year in personal allowances, before you… … Financial and business terms
Allow — Al*low , v. t. [imp. & p. p. {Allowed}; p. pr. & vb. n. {Allowing}.] [OE. alouen, OF. alouer, aloer, aluer, F. allouer, fr. LL. allocare to admit as proved, to place, use; confused with OF. aloer, fr. L. allaudare to extol; ad + laudare to praise … The Collaborative International Dictionary of English
allow — al·low /ə lau̇/ vt: to give approval of or permission for: as a: to grant fulfillment of allow ed her petition for relief b: to decide in favor of allow a deduction on a tax return c: to permit to be presented … Law dictionary
allow — 1. This verb matches admit in having a wide range of common uses, transitive and intransitive, with that clauses, and with an infinitive complement. For several centuries it has alternated in many meanings with the phrasal verb allow of; some of… … Modern English usage
allow — [ə lou′] vt. [ME alowen < OFr alouer < ML allocare, ALLOCATE; assoc. with OFr alouer < L allaudare, to extol < ad , to + laudare, to praise] 1. to let do, happen, etc.; permit; let [we weren t allowed to go] 2. to let have [she… … English World dictionary
allow — [v1] admit; acknowledge acquiesce, avow, concede, confess, grant, let on, own; concepts 60,82 Ant. deny, refuse, reject allow [v2] permit an action accord, accredit, admit, approve, authorize, bear, be big*, be game for*, brook, certify,… … New thesaurus
Allow — Al*low , v. i. To admit; to concede; to make allowance or abatement. [1913 Webster] Allowing still for the different ways of making it. Addison. [1913 Webster] {To allow of}, to permit; to admit. Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
allow — ► VERB 1) admit as legal or acceptable. 2) permit to do something. 3) (allow for) take into consideration when making plans or calculations. 4) provide or set aside for a particular purpose. 5) admit the truth of. DERIVATIVES … English terms dictionary
allow me — allow ˈme idiom used to offer help politely • ‘Allow me,’ he said, taking the tray from her. Main entry: ↑allowidiom … Useful english dictionary
allow — (v.) early 14c., to commend or praise; late 14c., recognize or admit (a privilege, excuse, etc.) as valid; sanction, permit; early 15c., take into account or give credit for (of business matters), from Anglo Fr. alouer, O.Fr. aloer (13c.) allot,… … Etymology dictionary
allow — 1 permit, suffer, *let, leave Analogous words: tolerate, endure, stand, brook (see BEAR): accede, acquiesce (see ASSENT): *yield, submit, defer Antonyms: inhibit Contrasted words: *forbid, prohibit, enjoin: * … New Dictionary of Synonyms