-
1 распределение рабочей силы
Большой англо-русский и русско-английский словарь > распределение рабочей силы
-
2 распределение рабочей силы
allocation of labour, allocation of laborРусско-Английский новый экономический словарь > распределение рабочей силы
-
3 распределение рабочей силы
1) Economy: allocation of labor, work force balancing2) Accounting: allocation of labourУниверсальный русско-английский словарь > распределение рабочей силы
-
4 allocation of labour
Большой англо-русский и русско-английский словарь > allocation of labour
-
5 allocation of labour
распределение рабочей силы. -
6 allocation of labour
English-russian dctionary of contemporary Economics > allocation of labour
-
7 allocation of labour
эк., упр. распределение рабочей силы [труда\], аллокация труда (распределение рабочей силы между видами производства, фирмами, отраслями, регионами, странами) -
8 allocation of labour
1) Бухгалтерия: распределение рабочей силы2) Менеджмент: распределение работ -
9 нехватка рабочей силы
1. labour man-power shortage2. labour shortage3. manpower tightnessРусско-английский большой базовый словарь > нехватка рабочей силы
-
10 allocation
сущ.1)а) общ. размещение, распределение (напр., рабочей силы); разверстка; аллокацияб) фин. ассигнование; отчисление, выделение (денежных) средств ( на определенные цели)Syn:в) фин. распределение ценных бумаг (в полном или частичном объеме заявок среди членов гарантийного синдиката или при публичной подписке на новые бумаги)See:г) СМИ выделение канала (выделение коммерческой организации государственным органом частоты для радио- или телевизионных передач), распределение частот ( между радиовещательными станциями)д) марк. выделение объема товаров* ( выделение определенного объема товаров для данного рынка)е) учет отнесение [распределение\] затрат (по центрам или объектам затрат тех издержек, которые могут быть непосредственно отнесены к конкретному объекту или центру затрат)Syn:See:ж) учет отнесение, распределение (одной суммы на разные периоды, напр., списание стоимости актива в виде амортизации, отнесение доходов будущих периодов на периоды фактической реализации продукции или оказания услуг)2)а) общ. доля, часть (чего-л., выделенная кому-л.)б) гос. фин. ассигнования (денежные средства, выделенные на целевые расходы)Syn:
* * *
назначение, ассигнование, размещение, распределение: 1) распределение ценных бумаг в полном или частичном объеме заявок среди членов гарантийного синдиката или при публичной подписке на новые бумаги; см. underwriting; 2) передача фьючерского контракта биржевым брокером или дилером третьему лицу; 3) выделение коммерческой организации государственным органом частоты для радио- или телевизионных передач; 4) выделение определенного объема товаров для данного рынка.* * *Распределение, списание, отнесение. . Словарь экономических терминов .* * *Финансы/Кредит/Валюта-----Ценные бумаги/Биржевая деятельность -
11 allocation
1. n ассигнование; отчисление2. n спец. распределение, развёрстка; размещение, аллокацияallocation of felling — порядок рубки леса, лесорубочный оборот
3. n книжн. локализация, установление местаСинонимический ряд:1. grant (noun) allotment; allowance; appropriation; contribution; funding; grant; remittance; stipend; subsidy2. part (noun) lot; measure; part; portion; quota; ration; share -
12 allocation
n1. аллокация; ассигнование, отчисление;2. распределение ограниченных ресурсов сообразно определенным целям;allocation of currency - квотирование валюты;
allocation of labour - распределение рабочей силы.
* * *сущ.1) аллокация; ассигнование, отчисление;2) распределение ограниченных ресурсов сообразно определенным целям; -
13 allocation
[͵æləʹkeıʃ(ə)n] n1. 1) ассигнование; отчисление2) спец. распределение, развёрстка; размещение, аллокацияfrequency allocation - радио распределение частот
allocation map - вчт. таблица распределения
allocation of felling - с.-х. порядок рубки /сводки/ леса, лесорубочный оборот
to be on allocation - нормироваться (о дефицитных товарах, сырье и т. п.)
allocation of currency - распределение /квотирование/ валюты
2. книжн. локализация, установление места -
14 allocation
ˌæləuˈkeɪʃən сущ.
1) размещение, распределение( for, to)
2) назначение;
ассигнование( for, to) Allocations will be based on the actual sales made by the butchers. ≈ Ассигнования будут производиться на основании реального объема продаж, обеспеченного владельцами мясных магазинов.
3) локализация, определение местаассигнование;
отчисление;
- undrawn *s неиспользованные отчисления( специальное) распределение, разверстка;
размещение, аллокация - frequency * (радиотехника) распределение частот - * map (компьютерное) таблица распределения - * of felling( сельскохозяйственное) порядок рубки леса. лесорубочный оборот - to be on * нормироваться( о дефицитных товарах, сырье) - * of labour распределение рабочей силы - * of currency распределение валюты - investment * аллокация инвестиций (книжное) локализация, установление местаadvance ~ досрочное ассигнование advance ~ досрочное распределениеallocation ассигнование ~ выделение ~ вчт. выделение места ~ классификация ~ локализация, установление места ~ назначение;
ассигнование ~ отчисление ~ передача фьючерсного контракта биржевым брокером третьему лицу ~ предназначение ~ размещение, распределение ~ вчт. размещение ~ размещение ~ распределение ~ распределение ценных бумаг в полном или частичном объеме заявок~ for renewal отчисления на обновление основного капитала~ of bonus распределение добавочного дивиденда~ of quotas распределение квот~ of resources полит.эк. распределение ресурсов~ of risk распределение риска~ to renewal отчисления на обновление основного капитала~ to reserve fund отчисления в резервный фондchannel ~ вчт. распределение каналовcost ~ распределение затратdevice ~ вчт. распределение устройствmemory ~ вчт. распределение памятиoverhead cost ~ распределение накладных расходовregister ~ вчт. распределение регистровresource ~ вчт. назначение ресурса resource ~ вчт. распределение ресурсов resource ~ распределение ресурсов resource ~ распредление ресурсовrun-time ~ вчт. динамическое распределениеstatic ~ вчт. статическое распределениеstorage ~ вчт. распределение памяти storage ~ comp. распределение памятиtax ~ отчисление налоговvirtual storage ~ вчт. распределение виртуальной памятиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > allocation
-
15 коэффициент затрат на рабочую силу
Русско-английский большой базовый словарь > коэффициент затрат на рабочую силу
-
16 сила сил·а
1) (насилие) forceзахватить / овладеть силой — to take by force, to lay violent hands (оп)
применять силу — to apply / to use force
военная сила — military force / power; the sabre перен.
демонстрация силы — demonstration / show of force, show-down of strength, flag-waving exercise
силой оружия — by force of arms / weaponry
воздерживаться от угрозы силой или её применения — to refrain from the threat or use of force
2) (могущество, авторитет) power, strength; (способность влиять) forceюр.
не признавать юридической силы за завоеваниями государства — to render invalid conquest on the part of the stateобщими силами — with joint forces, by joining hands
сила общественного воздействия — power of public / social influence
3) мн. (войска) forcesвоенно-воздушные силы — air forces, winged arm
военно-морские силы — naval forces / formations; Naval Establishment амер.
вооружённые силы — armed / military forces
наращивать вооружённые силы (в каком-л. районе) — to expand military presence, to build up military force
вооружённые силы, оснащённые обычным оружием — conventional operational forces
деятельность вооружённых сил — activities of the forces, force activity
соотношение вооружённых сил — proportions / ratio / relationship of armed forces
соотношение вооружённых сил, оснащённых обычными средствами ведения войны — balance of conventional forces
соотношение вооружённых сил, оснащённых ядерным оружием — balance of nuclear forces
численность вооружённых сил — size / strength of the armed forces
уровень вооружённых сил — forces level, level of (armed) forces
стратегические ракетные силы морского базирования — sea-based / submarine-based strategic missile forces
сухопутные силы — ground / land forces
многосторонние ядерные силы — multinational / multilateral nuclear forces
силы быстрого развёртывания — quick / rapid deployment forces
силы возмездия / для нанесения ответного удара — retaliatory forces
силы передового базирования — forward-based systems, FBS
силы по поддержанию мира — peace-keeping / peace-safeguarding forces
4) мн. (часть общества) forcesантинародные силы — anti-popular / anti-national forces
реакционные силы — reactionary forces, forces of reaction
расстановка сил на международной / мировой арене — correlation of forces on the international arena / world scene
соотношение сил — correlation / proportion / relationship of forces
5) (источник какой-л. деятельности, могущества) forceдвижущая сила — driving / motive force
направляющая / руководящая сила — directing / guiding / leading force
определяющая сила общественного развития — determining / decisive force in social development
принудительная сила — compulsory / coercive power
рабочая сила — manpower; labour
избыточная рабочая сила — redundant manpower, abundant labour
квалифицированная рабочая сила — skilled manpower, experienced labour force
наёмная рабочая сила, занятая в сфере обслуживания — service employees
недостаток / нехватка рабочей силы — shortage of manpower / labour
6) (способность человека к какой-л. деятельности) power, strength, energyпосвятить все силы — to dedicate all (one's) energy (to)
сила воли — strength of will, will-power
7) (интенсивность, напряжённость) force, power, intensity8) (материальное начало) forcesв силу чего-л. — owing to smth., by virtue of smth.
9) юр. (правомочность) force, power, validityбыть в силе (о договоре и т.п.) — to be in effect
вводить в силу (договор, документ и т.п.) — to put in force
вновь входить в силу, обретать силу (о законе и т.п.) — to revive
вступать в силу (о законе, резолюции и т.п.) — to come / to enter into force, to become effective / operative, to take action / effect, to go into operation, to enure
вступить в силу с момента / после подписания (о договоре, соглашении) — to enter into force on / upon signature
вступать в силу с (такого-то числа) — to take effect from the date...
иметь силу (о законе, соглашении и т.п.) — to be effective, to stand good / in force
иметь равную силу — to have equal validity (with)
лишить законной силы — to invalidate, to mullify
не иметь силы (о договоре, документе и т.п.) — to have no force
оставаться в силе (о договоре, документе и т.п.) — to continue / to remain in force, to stand good / in force; (о судебном решении, приговорах и т.п.) to remain in force / valid
потерять / утратить силу (о документе, договоре и т.п.) — to cease to be in force
терять силу — to become invalid, to lapse
имеющий обратную силу — retroactive; ex post facto лат.
обязательная сила (права, договора и т.п.) — binding force
обязательная сила международных договоров — obligatory / hinding force of international treaties
потерять (свою) обязательную силу — to lose (one's) binding force
юридическая сила — legal force, validity
вступающий в силу (2 октября) — effective (2nd October)
вступающий немедленно в силу (о законе, договоре и т.п.) — self-executing
имеющий силу (о договоре, соглашении и т.п.) — in force
имеющий законную силу — authentic, of legal force, executory, effective, in force, effectual, valid in force
не имеющий законной силы — invalid / inoperative
считать не имеющим законной силы (о договорах, соглашениях и т.п.) — to consider null and void
вступление в силу (договора, соглашения и т.п.) — entry into force
условия вступления в силу (договора, соглашения и т.п.) — conditions of entry into force
с момента вступления в силу (о договоре, соглашении и т.п.) — on the entry into force
сила закона — power / force of the law
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Русский