Перевод: с французского на русский

с русского на французский

allo

  • 1 allô

    interj

    БФРС > allô

  • 2 allô !

    Французско-русский универсальный словарь > allô !

  • 3 allô!

    interj. алло́!

    Dictionnaire français-russe de type actif > allô!

  • 4 allô

    алло

    Mini-dictionnaire français-russe > allô

  • 5 allo-isomérie

    f
    аллоизомерия, геометрическая изомерия

    Dictionnaire polytechnique Français-Russe > allo-isomérie

  • 6 allo-isomère

    сущ.
    тех. аллоизомер, наиболее термоустойчивый цис- или трансизомер

    Французско-русский универсальный словарь > allo-isomère

  • 7 allo-isomérie

    сущ.
    тех. аллоизомерия, геометрическая изомерия

    Французско-русский универсальный словарь > allo-isomérie

  • 8 Tonton, pourquoi tu tousses?

    что-то не так? (употр., когда чувствуется, что собеседник смущен, в затруднении, не знает, что сказать)

    Allô... Tonton? C'est Poro. [...] j'apporte le colis à New York, comme tu m'as dit! À l'adresse que tu m'as indiquée... Tu veux que je te répète l'adresse que tu m'as dit? Ah, bon!.. Allô... Tonton? Pourquoi tu tousses? (F. Raynaud, Allô... Tonton! dans Heureux.) — Алло... Тонтон? Говорит Роро. [...] Я привез в Нью-Йорк посылку, как ты велел! По указанному тобой адресу... Хочешь, чтобы я повторил адрес, который ты мне дал... Нет? Ну, ладно!.. Алло... Тонтон? Что-то не так?

    Dictionnaire français-russe des idiomes > Tonton, pourquoi tu tousses?

  • 9 алло!

    межд.

    БФРС > алло!

  • 10 слушать

    1) écouter vt; entendre vt (музыку, чтение)
    я вас слушаю — parlez, je vous écoute; je suis prêt à vous entendre
    2) юр. entendre vt
    3) ( на лекциях) suivre vt

    БФРС > слушать

  • 11 ça va

    разг.
    (ça va [тж. ça coulotte, ça colle, ça marche])
    все в порядке, дела идут

    Il décroche: - Allô? Oui, c'est Paulo. C'est toi, Laporte? Ça a gazé à la poste? Bien! Ici ça colle. (J.-P. Chabrol, Un Homme de trop.) — Он снимает трубку: - Алло? Да, это Поло. Это ты, Лапорт? Ну, как там на почте? Ладно! Здесь порядок.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > ça va

  • 12 figure de papier mâché

    разг.
    (figure [или mine, visage] de papier mâché)
    бледное, бескровное лицо

    Dora: - Je devrais te calmer, mon chéri, tu as une figure de papier mâché. Denny: - Qu'est-ce que tu veux? Je ne peux plus fermer l'œil. Toute la nuit. (H. G. Clouzot et J. Ferry, Dialogue du film Quai des orfèvres.) — Дора: - Я хочу тебя успокоить, мой милый. Ведь на тебе лица нет. Дени: - Что поделаешь? Я не могу сомкнуть глаз. Всю ночь напролет.

    Allô... Ici, Janvier... Le jeune homme vient d'entrer au tabac de la rue Fontaine... Il a une mine de papier mâché... Il paraît nerveux, inquiet... (G. Simenon, Félicie est là.) — Алло... Говорит Жанвье... Молодой человек сейчас вошел в табачную лавку на улице Фонтен. Бледный как полотно... Похоже, будто чем-то очень взволнован, встревожен.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > figure de papier mâché

  • 13 demander

    vt.
    1. (avec un nom de chose) проси́ть ◄-'сит►/ по=; спра́шивать/ спроси́ть; ↑тре́бовать/по=; запра́шивать/ запроси́ть offic;

    demander qch. à qn. — попроси́ть, спроси́ть что-л. у кого́-л. (кого́-л. о чём-л.

    demander un livre (des allumettes) à qn. — попроси́ть <спроси́ть fam.> кни́гу (спи́чки) у кого́-л.;

    (nom au G part):

    demander de l'eau (de l'argent) — проси́ть воды́ (де́нег)

    ║ demander les papiers — тре́бовать докуме́нты

    (nom abstrait au G):

    demander un conseil (la permission) à qn. — попроси́ть <спроси́ть> сове́та (разреше́ния) у кого́-л., demander pardon — проси́ть проще́ния;

    demander la parole — проси́ть сло́ва; demander de l'aide à qn. — попроси́ть кого́-л. о по́мощи; demander des garanties — тре́бовать гара́нтии; c'est trop lui demander — вы сли́шком мно́го тре́буете от него́; il en demande 500 francs — он про́сит за э́то пятьсо́т фра́нков

    offic:

    demander l'avis de l'assemblée — запроси́ть pf. мне́ние собра́ния;

    demander le divorce — подава́ть/ пода́ть на разво́д; je te demande un service — прошу́ тебя́ об услу́ге; ● demander un rendez-vous à qn. — попроси́ть кого́-л. назна́чить вре́мя приёма; demander la main d'une jeune fille — проси́ть руки́.де́вушки, де́лать/с= де́вушке предложе́ние; сва́таться/по=

    2. (chose que l'оп veut savoir) спра́шивать/спроси́ть (+ A; о + P);

    demander à qn. un nom (une adresse) — спроси́ть у кого́-л. фами́лию (а́дрес);

    demander le prix — спра́шивать це́ну <о цене́, ско́лько сто́ит>; demander l'heure — спра́шивать ∫ <узнава́ть/узна́ть> вре́мя fam. (, кото́рый час); il m'a demandé mon avis — он спроси́л ∫ о моём мне́нии <моё мне́ние>; on ne vous demande pas votre avis — ва́шего мне́ния не спра́шивают; demander son chemin — спра́шивать доро́гу

    3. (avec un nom de personne) проси́ть (prier de venir); спра́шивать (prier de voir, d'entendre);

    on vous demande — вас спра́шивают;

    on vous demande au téléphone — вас про́сят <зову́т> к телефо́ну; qui demandez-vous? — кого́ вам ну́жно?, вам кого́? fam.; allô, qui demandez-vous? — алло́, кого́ вы спра́шиваете?; demander le médecin — звать/по= <вызыва́ть/вы́звать> врача́

    4. (avec un inf) проси́ть/по= + inf;

    demander à boire — проси́ть пить;

    il m'a demandé de l'aider — он попроси́л меня́ ∫ ему́ помо́чь <оказа́ть ему́ по́мощь>; il me demande de ne pas m'inquiéter — он про́сит меня́ не беспоко́иться; elle me demande de lui répondre immédiatement — она́ про́сит, что́бы я неме́дленно отвеча́л ║ ceci demande à être vérifié — э́то нужда́ется в прове́рке

    5. (avec une interrogation indirecte) спра́шивать;

    il m'a demandé si je puis le recevoir — он спроси́л меня́, смогу́ ли я его́ приня́ть;

    il m'a demandé ce que je savais sur la Volga — он спроси́л [у] меня́, что я зна́ю о Во́лге; il m'a demandé quand commence le spectacle — он спроси́л у меня́, когда́ нача́ло спекта́кля б.: je ne demande pas mieux ∑ — лу́чшего и жела́ть нельзя́, я то́лько э́того и хочу́; ↓я не прочь; je ne demande pas mieux que de vous aider — я то́лько и хочу́ вам помо́чь; je n'en demande pas tant — э́то бо́льше, чем я хочу́; э́то превзошло́ мой ожида́ния; je vous le demande un peu — ну, что вы на э́то ска́жете?; скажи́те на ми́лость!; il ne demande que ça — он то́лько э́того и хо́чет, ему́ то́лько э́то и ну́жно

    7. (nécessiter) тре́бовать/по=; отнима́ть/отня́ть* (prendre);

    cette plante demande beaucoup de soin — э́то расте́ние тре́бует большо́го ухо́да;

    ce projet demande reflexion — э́тот прое́кт тре́бует размышле́ния; над э́тим пла́ном на́до поду́мать; ce travail demande beaucoup de temps — э́та рабо́та тре́бует <отнима́ет> мно́го вре́мени

    vpr.
    - se demander
    - demandé

    Dictionnaire français-russe de type actif > demander

См. также в других словарях:

  • allô — allô …   Dictionnaire des rimes

  • allo — ou allô [ alo ] interj. • 1880; angl. amér. hallo, hello, onomat. ♦ Interjection conventionnelle servant d appel dans les communications téléphoniques. Allo, allo, ne coupez pas. ⊗ HOM. Halo. ⇒ALLÔ, ALLO, interj. Terme conventionnel par lequel on …   Encyclopédie Universelle

  • allô — allo ou allô [ alo ] interj. • 1880; angl. amér. hallo, hello, onomat. ♦ Interjection conventionnelle servant d appel dans les communications téléphoniques. Allo, allo, ne coupez pas. ⊗ HOM. Halo. ⇒ALLÔ, ALLO, interj. Terme conventionnel par… …   Encyclopédie Universelle

  • Allo — Escudo …   Wikipedia Español

  • allo- — ♦ Élément, du gr. allos « autre ». all(o) Préfixe, du gr. allos, autre . ⇒ALLO , élément préf. Élément entrant dans la formation de termes sc. et signifiant « qui est d une nature différente ». A. Les composés désignent (ou qualifient) en général …   Encyclopédie Universelle

  • Allo — steht für: Ernest Bernard Allo (1873–1943), einen Dominikanermönch; Allo (Spanien), eine Stadt im Norden Spaniens Vorsilbe (griechisch: anders) z. B. in Allogamie, Allopathie und bei organisch chemischen Verbindungen, die eine bestimmte… …   Deutsch Wikipedia

  • allô ! — ● allô ! interjection (anglo américain hallo, hello) Appel préparatoire à une conversation téléphonique : Allô ! j écoute. ● allô ! (homonymes) interjection (anglo américain hallo, hello) halo nom masculin …   Encyclopédie Universelle

  • Allo — is a town and municipality located in the province and autonomous community of Navarra, northern Spain.External links* [http://www.euskomedia.org/aunamendi/9485 ALLO in the Bernardo Estornés Lasa Auñamendi Encyclopedia (Euskomedia Fundazioa)] es… …   Wikipedia

  • allo- — Präfixoid fremd, anders per. Wortschatz fach. ( ) Beschreibung von Affixen. Dient in neoklassischen Bildungen als Vorderglied komponierter Adjektive und Substantive und bedeutet dabei anders (z.B. Allogamie Fremdbestäubung zu allogam im Gegensatz …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • allo- — comb. form meaning other, from Gk. allo , from allos other, different (see ALIAS (Cf. alias) (adv.)) …   Etymology dictionary

  • allo... — allo..., Allo...: Das Bestimmungswort von Zusammensetzungen mit der Bed. »anders, verschieden, fremd«, vgl. z. B. Allopathie »Heilverfahren, bei dem im Gegensatz zur ↑ Homöopathie Krankheiten mit entgegengesetzt wirkenden Mitteln behandelt… …   Das Herkunftswörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»