-
101 impianto
м.1) установка, монтаж2) организация, налаживание работы3) оборудование, установка, система4) промышленный объект, предприятие* * *сущ.1) общ. агрегат, оборудование, установка, устройство (действие и результат)2) стр. ситуационная карта (кадастра)3) экон. завод, открытие счёта, предприятие, сооружение4) фин. промышленный объект5) произв. производственная линия -
102 ululato
м.вой, завывание••* * *сущ.общ. вой, завывание -
103 reazione
f- reazione acida
- reazione alcalina
- reazione d'allarme
- reazione allergica
- reazione analitica
- reazione anamnestica
- reazione antigene-anticorpo
- reazione associativa
- reazione bilanciata
- reazione biuretica
- reazione del biureto
- reazione di Bordet-Gengou
- reazione al buio
- reazione a catena
- reazione colloidale
- reazione cutanea
- reazione di difesa
- reazione di fissazione del complemento
- reazione di flocculazione
- reazione della globulina
- reazione di gruppo
- reazione immunitaria
- reazione intracutanea
- reazione isterica
- reazione leucemoide
- reazione linfatica
- reazione alla luce
- reazione di Mantoux
- reazione miastenica
- reazione monomolecolare
- reazione neurotonica
- reazione neutra
- reazione di neutralizzazione
- reazione alla ninidrina
- reazione oculare di conversione
- reazione di ossido-riduzione
- reazione precoce
- reazione pupillare
- reazione reversibile
- reazione di rigetto
- reazione ritardata
- reazione di Schick
- reazione di sedimentazione
- reazione tessutale
- reazione di WassermannItaliano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > reazione
-
104 dispositivo
(m)устройство; приспособление; механизм -
105 valvola
(f)1. клапан; вентиль; заслонка, задвижка2. эл. предохранитель— valvola a galleggiante— valvola di scaricamento -
106 freno di emergenza
mm -
107 attivare
1. v.t.1) включить; (colloq.) задействовать2) активизировать; содействовать + dat.2. attivarsi v.i.проявить активность, оживиться -
108 cessare
1. v.i.прекращаться, переставать; кончаться2. v.t.прекращать, прерывать, переставать, приостановить3.•◆
segnale di cessato allarme — отбой (m.) -
109 disinserire
v.t.выключить, отключитьdisinserisci l'allarme quando torni! — когда вернёшься домой, отключи аларм!
-
110 dispositivo
m.устройство (n.) -
111 falso
1. agg.1) (inesatto) неправильный, ложный, неверный; (erroneo) ошибочный, неточныйnotizia falsa — a) (sbagliata) ошибочные сведения; b) (inventata) дезинформация
2) (falsificato) фальшивый, ложный, подделанный, ненастоящийnota falsa (anche fig.) — фальшивая нота
3) (ipocrita) притворный, неискренний, лицемерныйmi suona falso! — мне что-то не верится, что это так
2. m.1) ложь (f.)dichiarare il falso (giur.) — давать ложные показания
ha giurato il falso — он нарушил клятву, данную под присягой (lett. он клятвопреступник)
2) (falsificazione) подделка (f.), фальшивка (f.)3.•◆
falsa testimonianza — ложные показанияè falso come Giuda — ни одному его слову верить нельзя (fam. он врёт как сивый мерин)
alcuni vocaboli "internazionali" sono falsi amici del traduttore — есть интернациональные слова - ложные друзья переводчика
falsa partenza — (sport.) фальстарт (m.)
-
112 impianto
m.1) (allestimento) монтаж, установка (f.)2) (complesso) установка (f.); оборудование (n.), агрегат, система (f.); (fabbrica) завод, предприятие (n.), комбинат, промышленный объектimpianto igienico — санузел (m.), сантехника (f.)
-
113 segnale
m.знак, сигналdare il segnale della partenza — a) дать сигнал отправления поезда; b) (sport.) дать старт
-
114 anima disperata
отчаявшаяся, потерянная душа:Suonano fioche e insistenti le campane d'allarme, ululano come anime disperate le sirene del porto. (U.Facco de Lagarda, «Cronache cattive»)
Тревожно звонят не переставая колокола, ревут отчаянно сирены в порту.Fra quanta gente d'armi contasse l'Italia non v'era l'anima più disperata di costui... Senza pensieri, non attendeva che a darsi buon tempo, ed al bisogno menar le mani. (M.d'Azeglio, «Ettore Fieramosca»)
В итальянской армии не было более отчаянного смельчака... Легкомысленный, он думал только о том, как бы повеселее провести время, а при нужде и подраться. -
115 -S1189
покориться, смириться:«Qui si fa una vita proprio dura. Questi slavi non ci vogliono stare sotto e siamo sempre in stato di allarme». (A. Moravia, «La ciociara»)
— Здесь очень трудная жизнь. Югославы не хотят нам подчиняться, и мы живем в постоянной тревоге. -
116 -T36
a) двусторонний, обоюдоострый;b) двусмысленный; о двух концах:Questa frase, pronunciata in tono ambiguo e semiserio, era, come pensò Marcello, a doppio taglio. (A. Moravia, «Il conformista»)
Эта фраза, произнесенная уклончиво и полусерьезным тоном, показалась Марчелло двусмысленной.Questo, Mario non avrebbe voluto dirlo, capiva infatti che era un argomento a doppio taglio: se giustificava la richiesta dei compagni, aumentava anche l'allarme della moglie. (C. Cassola, «Il taglio del bosco»)
Этого Марио не хотелось бы говорить; он понимал, что этот аргумент — палка о двух концах: если он и оправдывал требования товарищей, то, с другой стороны, усугублял тревогу хозяйки дома.
См. также в других словарях:
allarme — s.m. [uso sost. della locuz. all arme ]. 1. (milit.) [comando o segnale per ordinare alle truppe di tenersi pronte per affrontare un pericolo]. 2. (estens.) [dispositivo per segnalare un pericolo o un guasto] ▶◀ ⇓ antifurto. ● Espressioni: fig.,… … Enciclopedia Italiana
allarme — al·làr·me s.m. AU 1. ordine o segnale che avverte le truppe di impugnare le armi nell imminenza di un pericolo: dare, suonare l allarme; anche con valore interiettivo: allarme! | segnale di pericolo spec. sonoro: le sirene hanno suonato l… … Dizionario italiano
allarme — s. m. 1. (milit.) segnale di chiamata □ chiamata 2. pericolo CONTR. rassicurazione 3. antifurto 4. (fig.) timore, agitazione, apprensione, preoccupazione, inquietudine, paura … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
allarme — {{hw}}{{allarme}}{{/hw}}s. m. 1 Grido o segnale di chiamata improvvisa dei militari a prendere le armi. 2 Segnalazione di pericolo imminente | Falso –a, timore infondato, cattiva notizia falsa e sim. 3 (fig.) Timore, apprensione: mettere, stare,… … Enciclopedia di italiano
allarme — pl.m. allarmi … Dizionario dei sinonimi e contrari
Amanda Lear discography — Infobox Artist Discography Artist = Amanda Lear Caption = Studio = 15 Live = Singles = Video = Video link = Music videos= ? EP = 1 Compilation = 6 Soundtrack = References = NoThis is a listing of singles and albums released by French singer… … Wikipedia
alarme — [ alarm ] n. f. • XIVe; it. all arme « aux armes ! » 1 ♦ Signal pour appeler aux armes, annoncer l approche de l ennemi. ⇒ 1. alerte. Le guetteur a donné l alarme. Sonner l alarme. ♢ Signal avertissant d un danger. Pousser un cri d alarme. Sirène … Encyclopédie Universelle
alarme — (a lar m ) s. f. 1° Cri, signal pour faire courir aux armes. Au premier cri d alarme. Sonner l alarme. L alarme fut donnée par des feux. • Il entend déjà le beffroi des villes et crier à l alarme, LA BRUY. 10. • J écoute, je distingue les… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
preallarme — pre·al·làr·me s.m. CO 1. segnale che precede quello di allarme vero e proprio con lo scopo di avvertire dell imminenza o della possibilità di un pericolo | condizione di aumentata vigilanza in vista di un imminente o possibile pericolo o di un… … Dizionario italiano
Radio direction finder — Civil Air Patrol members practice using a handheld radio direction finder to locate an emergency locator transmitter … Wikipedia
Living Legend (Amanda Lear album) — Infobox Album Name = Living Legend Type = Compilation Artist = Amanda Lear Released = 2003 Recorded = 1984 2000 Genre = Pop, Disco, Euro Disco, Italo Disco Length = Label = Mint Records, Germany ZYX 20666 2 Producer = Various Reviews = Allmusic… … Wikipedia