Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

all-good

  • 1 in (all) good faith

    (sincerely: She made the offer in good faith.) s dobrým úmyslom

    English-Slovak dictionary > in (all) good faith

  • 2 in (all) good faith

    (sincerely: She made the offer in good faith.) s dobrým úmyslom

    English-Slovak dictionary > in (all) good faith

  • 3 all-round

    1) (including or applying to every part, person, thing etc: an all-round pay rise.) všeobecný
    2) (good at all parts of a subject etc: an all-round sportsman.) všestranný
    * * *
    • všestranný

    English-Slovak dictionary > all-round

  • 4 good riddance

    ['ridəns] (I am happy to have got rid of it, him etc: I've thrown out all those old books, and good riddance (to the lot of them)!) mať to z krku

    English-Slovak dictionary > good riddance

  • 5 all (the) year round

    (throughout the whole year: The weather is so good here that we can swim all (the) year round.) celý rok

    English-Slovak dictionary > all (the) year round

  • 6 all (the) year round

    (throughout the whole year: The weather is so good here that we can swim all (the) year round.) celý rok

    English-Slovak dictionary > all (the) year round

  • 7 all-rounder

    noun (a person who is good at many kinds of work, sport etc.) všestranný človek
    * * *
    • niekolkonásobný špecialis

    English-Slovak dictionary > all-rounder

  • 8 all in good time

    (soon enough.) všetko má svoj čas

    English-Slovak dictionary > all in good time

  • 9 so good

    (all is well up to this point: So far, so good - we've checked the equipment, and everything's ready.) zatiaľ je všetko v poriadku

    English-Slovak dictionary > so good

  • 10 for good

    ( sometimes for good and all) (permanently: He's not going to France for a holiday - he's going for good.) navždy
    * * *
    • celkom
    • nadobro
    • navždy

    English-Slovak dictionary > for good

  • 11 in (good) trim

    (in good condition: Her figure's in good trim after all those exercises.) v dobrej forme

    English-Slovak dictionary > in (good) trim

  • 12 in (good) trim

    (in good condition: Her figure's in good trim after all those exercises.) v dobrej forme

    English-Slovak dictionary > in (good) trim

  • 13 take (something) in good part

    (not to be upset, offended or annoyed (eg by a joke, remark etc): John took the jokes about his accident with the pot of paint all in good part.) zobrať v dobrom

    English-Slovak dictionary > take (something) in good part

  • 14 take (something) in good part

    (not to be upset, offended or annoyed (eg by a joke, remark etc): John took the jokes about his accident with the pot of paint all in good part.) zobrať v dobrom

    English-Slovak dictionary > take (something) in good part

  • 15 be all smiles

    (to be, or look, very happy: He was all smiles when he heard the good news.) byť samý úsmev

    English-Slovak dictionary > be all smiles

  • 16 Faith

    [feiƟ]
    1) (trust or belief: She had faith in her ability.) dôvera
    2) (religious belief: Years of hardship had not caused him to lose his faith.) viera
    3) (loyalty to one's promise: to keep/break faith with someone.) dodržanie slova
    - faithfully
    - Yours faithfully
    - faithfulness
    - faithless
    - faithlessness
    - in all good faith
    - in good faith
    * * *
    • pravá viera

    English-Slovak dictionary > Faith

  • 17 faith

    [feiƟ]
    1) (trust or belief: She had faith in her ability.) dôvera
    2) (religious belief: Years of hardship had not caused him to lose his faith.) viera
    3) (loyalty to one's promise: to keep/break faith with someone.) dodržanie slova
    - faithfully
    - Yours faithfully
    - faithfulness
    - faithless
    - faithlessness
    - in all good faith
    - in good faith
    * * *
    • viera
    • vernost
    • vôla
    • vyznanie
    • záruka
    • slub
    • spolahlivost
    • uistenie
    • úprimnost
    • úmysel
    • dôvera
    • cestný slub
    • dané slovo
    • poctivost
    • poctivost úmyslu
    • náboženské vyznanie
    • nábožnost
    • náboženstvo

    English-Slovak dictionary > faith

  • 18 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) držať
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) držať
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) držať
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) vydržať
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) zadržať
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) obsahovať; udržať
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) konať (sa)
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) byť, držať sa
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) zastávať
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) veriť; považovať; zachovávať
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) platiť
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) prinútiť (koho) dodržať
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) hájiť
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) odolávať
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) udržiavať
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) udržiavať (v napätí)
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) konať sa
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) vlastniť
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) vydržať
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) čakať (pri telefóne)
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) držať
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) strážiť
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) chystať
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) uchopenie; držanie sa
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) vplyv
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) hmat
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) sklad v podpalubí
    * * *
    • zachovávat
    • vydržat
    • zastavit
    • zastavenie
    • zadržat
    • slávit
    • prepadnút
    • držat
    • platit
    • pojat
    • lodný priestor
    • obsadit

    English-Slovak dictionary > hold

  • 19 time

    1. noun
    1) (the hour of the day: What time is it?; Can your child tell the time yet?) hodiny
    2) (the passage of days, years, events etc: time and space; Time will tell.) čas
    3) (a point at which, or period during which, something happens: at the time of his wedding; breakfast-time.) chvíľa, doba
    4) (the quantity of minutes, hours, days etc, eg spent in, or available for, a particular activity etc: This won't take much time to do; I enjoyed the time I spent in Paris; At the end of the exam, the supervisor called `Your time is up!') čas
    5) (a suitable moment or period: Now is the time to ask him.) vhodná chvíľa
    6) (one of a number occasions: He's been to France four times.) -krát
    7) (a period characterized by a particular quality in a person's life, experience etc: He went through an unhappy time when she died; We had some good times together.) obdobie, časy
    8) (the speed at which a piece of music should be played; tempo: in slow time.) tempo
    2. verb
    1) (to measure the time taken by (a happening, event etc) or by (a person, in doing something): He timed the journey.) (od)merať čas
    2) (to choose a particular time for: You timed your arrival beautifully!) načasovať si
    - timelessly
    - timelessness
    - timely
    - timeliness
    - timer
    - times
    - timing
    - time bomb
    - time-consuming
    - time limit
    - time off
    - time out
    - timetable
    - all in good time
    - all the time
    - at times
    - be behind time
    - for the time being
    - from time to time
    - in good time
    - in time
    - no time at all
    - no time
    - one
    - two at a time
    - on time
    - save
    - waste time
    - take one's time
    - time and time again
    - time and again
    * * *
    • výpoved
    • rytmus (hud.)
    • stopovat
    • tah
    • urobit (nieco)
    • tempo
    • príležitost
    • hodina
    • hodiny
    • jednotka casu
    • casový úsek
    • cas
    • doba
    • chvíla
    • lehota
    • nacasovat
    • merat stopkami

    English-Slovak dictionary > time

  • 20 sound

    I adjective
    1) (strong or in good condition: The foundations of the house are not very sound; He's 87, but he's still sound in mind and body.) zdravý, zachovaný
    2) ((of sleep) deep: She's a very sound sleeper.) tvrdý
    3) (full; thorough: a sound basic training.) dôkladný
    4) (accurate; free from mistakes: a sound piece of work.) dobrý, bezchybný
    5) (having or showing good judgement or good sense: His advice is always very sound.) rozumný
    - soundness
    - sound asleep
    II 1. noun
    1) (the impressions transmitted to the brain by the sense of hearing: a barrage of sound; ( also adjective) sound waves.) zvuk; zvukový
    2) (something that is, or can be, heard: The sounds were coming from the garage.) hluk
    3) (the impression created in the mind by a piece of news, a description etc: I didn't like the sound of her hairstyle at all!) spôsob
    2. verb
    1) (to (cause something to) make a sound: Sound the bell!; The bell sounded.) rozozvučať (sa)
    2) (to signal (something) by making a sound: Sound the alarm!) zvoniť
    3) ((of something heard or read) to make a particular impression; to seem; to appear: Your singing sounded very good; That sounds like a train.) znieť
    4) (to pronounce: In the word `pneumonia', the letter p is not sounded.) vysloviť
    5) (to examine by tapping and listening carefully: She sounded the patient's chest.) vyšetrovať
    - soundlessly
    - sound effects
    - soundproof
    3. verb
    (to make (walls, a room etc) soundproof.) zvukovo izolovať
    III verb
    (to measure the depth of (water etc).) (od)merať hĺbku
    - sound out
    * * *
    • verný
    • v poriadku
    • vhodný
    • zachovaný
    • vyslovit
    • vzdialenost
    • výhodný
    • vysondovat
    • význam
    • zaznievat
    • zistovat
    • zistit
    • zdravý
    • zákonitý
    • zvest
    • znenie
    • zvucný
    • zniet
    • zvuk
    • solventný
    • schopný
    • solídny
    • správny
    • spolahlivý
    • stopercentný
    • správa
    • tuhý
    • tvrdý
    • tón
    • primeraný
    • prieliv
    • hlboký
    • duševne zdravý
    • hluk
    • hlas
    • fundovaný
    • hláska
    • hlboký spánok
    • financne silný
    • celý tvrdý
    • charakter
    • cestný
    • charakterný
    • dokonalý
    • dobrý
    • dôkladný
    • dobre prevedený
    • rybí mechúr
    • rámus
    • rachot
    • rozumný
    • rozozvucat
    • ortodoxný
    • platný
    • poctivý
    • podtext
    • ponárat sa
    • pravoverný
    • prázdny zvuk
    • korektný
    • majúci zdravé názory
    • morálny
    • neporušený
    • nesporný
    • náležitý
    • nepoškodený
    • normálny
    • odtien
    • novina
    • opatrný

    English-Slovak dictionary > sound

См. также в других словарях:

  • all-good — allˈ good noun The plant good King Henry • • • Main Entry: ↑all all goodˈ adjective Infinitely good • • • Main Entry: ↑all …   Useful english dictionary

  • All Good? — Infobox Single Name = All Good? Artist = De La Soul from Album = Released = 2000 Format = CD single 12 single Recorded = 2000 Genre = Hip hop, Electronic, UK garage Length = 5:02 Label = Tommy Boy Writer = K. Mercer, D. Jolicoeur, V. Mason, C.… …   Wikipedia

  • All Good Things (Come to an End) — Sencillo de Nelly Furtado del álbum Loose Lanzado 17 Noviembre, 2006 …   Wikipedia Español

  • All Good Things (Come to an End) — «All Good Things (Come to an End)» Сингл Нелли Фуртадо из альбома Loose Сторона «Б» No Hay Igual Выпущен 24 ноября 2006 Формат CD, грампластинка Записан …   Википедия

  • All Good Things — Solicita una imagen para este artículo. Ficha técnica Dirección Andrew Jarecki …   Wikipedia Español

  • All Good Things (Come to an End) — Single par Nelly Furtado extrait de l’album Loose Sortie 17 novembre 2006 Enregistrement 2005 Durée 5:11 …   Wikipédia en Français

  • All Good Things (Come to an End) — ist die dritte Single Auskopplung aus Nelly Furtados drittem Studio Album Loose und ihr erster Nummer eins Hit in Deutschland. Inhaltsverzeichnis 1 Entstehung 2 Verkauf 3 Inhalt des Songs …   Deutsch Wikipedia

  • All Good Things (Come To An End) — Single par Nelly Furtado extrait de l’album Loose Sortie  Europe 17 novembre 2006 …   Wikipédia en Français

  • All Good Things — may refer to:* All Good Things (album), by Sissel * All Good Things... , final episode of the television series Star Trek: The Next Generation * All Good Things (Come to an End) , song by Nelly Furtado * All Good Things, song by Mandy Moore and… …   Wikipedia

  • All Good Things — Données clés Réalisation Andrew Jarecki Scénario Marcus Hinchey Andrew Jarecki Acteurs principaux Ryan Gosling Kirsten Dunst Frank Langella Jeffrey Dean Morgan Kristen Wiig Diane Venora Socié …   Wikipédia en Français

  • All Good Things (Come to an End) — Single infobox | Name = All Good Things (Come to an End) Artist = Nelly Furtado from Album = Loose Format = Digital download, CD single, vinyl single Released = November 17, 2006 (Continental EU) November 27 2006 (UK) April 7, 2007 (Australia)… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»