Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

all+too

  • 1 be hard on

    1) (to punish or criticize severely: Don't be too hard on the boy - he's too young to know that he was doing wrong.) είμαι αυστηρός σε
    2) (to be unfair to: If you punish all the children for the broken window it's a bit hard on those who had nothing to do with it.) είμαι άδικος για

    English-Greek dictionary > be hard on

  • 2 outgrow

    past tense - outgrew; verb
    (to grow too big or too old for: My son has outgrown all his clothes.) ξεπερνώ καθώς μεγαλώνω/μεγαλώνω και δεν μου χωράνε(τα ρούχα μου)

    English-Greek dictionary > outgrow

  • 3 go

    [ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb
    1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) πηγαίνω
    2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) περνώ
    3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) δίνομαι, πουλιέμαι
    4) (to lead to: Where does this road go?) οδηγώ
    5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) πηγαίνω
    6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) `φεύγω`, απομακρύνομαι, εκδιώκομαι
    7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) εξελλίσομαι
    8) (to move away: I think it is time you were going.) φεύγω
    9) (to disappear: My purse has gone!) εξαφανίζομαι
    10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) κάνω
    11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) χαλώ
    12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) δουλεύω, λειτουργώ
    13) (to become: These apples have gone bad.) γίνομαι
    14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) είμαι
    15) (to be put: Spoons go in that drawer.) μπαίνω
    16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) πέρνω
    17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) ξοδεύομαι
    18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) είμαι επιτρεπτικός
    19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) κάνω (ήχο)
    20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) έχω κάποια μελωδία
    21) (to become successful etc: She always makes a party go.) πετυχαίνω
    2. noun
    1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.)
    2) (energy: She's full of go.)
    3. adjective
    1) (successful: That shop is still a going concern.)
    2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.)
    4. noun
    (permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) άδεια
    - going-over
    - goings-on
    - no-go
    - all go
    - be going on for
    - be going on
    - be going strong
    - from the word go
    - get going
    - give the go-by
    - go about
    - go after
    - go against
    - go along
    - go along with
    - go around
    - go around with
    - go at
    - go back
    - go back on
    - go by
    - go down
    - go far
    - go for
    - go in
    - go in for
    - go into
    - go off
    - go on
    - go on at
    - go out
    - go over
    - go round
    - go slow
    - go steady
    - go through
    - go through with
    - go too far
    - go towards
    - go up
    - go up in smoke/flames
    - go with
    - go without
    - keep going
    - make a go of something
    - make a go
    - on the go

    English-Greek dictionary > go

  • 4 over

    ['əuvə] 1. preposition
    1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) πάνω από
    2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) πάνω από,στην άλλη πλευρά
    3) (covering: He put his handkerchief over his face.) πάνω σε
    4) (across: You find people like him all over the world.) παντού,απ'άκρη σ'άκρη
    5) (about: a quarrel over money.) για
    6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) μέσω
    7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) με το πέρασμα
    8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) στη διάρκεια
    2. adverb
    1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.)
    2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.)
    3) (across: He went over and spoke to them.)
    4) (downwards: He fell over.)
    5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.)
    6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.)
    7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.)
    3. adjective
    (finished: The affair is over now.) τελειωμένος
    4. noun
    ((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.) (στο κρίκετ) σειρά έξι βολών
    5. as part of a word
    1) (too (much), as in overdo.)
    2) (in a higher position, as in overhead.)
    3) (covering, as in overcoat.)
    4) (down from an upright position, as in overturn.)
    5) (completely, as in overcome.)
    - over all
    - over and done with

    English-Greek dictionary > over

  • 5 Over

    prep.
    P. and V. περ (acc. or gen.).
    Upon: P. and V. ἐπ (dat.).
    Throughout: P. and V. δι (gen.), κατ (acc.), ν (acc.) (rare P.).
    All over: P. κατὰ πάντα.
    Over a wide space: P. ἐπὶ πολύ.
    Across: P. and V. πέρ (gen.), δι (gen.).
    Beyond: P. and V. πέρ (acc.); see Beyond.
    met., about: P. and V. πέρ (gen.). περ (acc. or gen.).
    (Exult, etc.) over: P. and V. ἐπ (dat.).
    Of authority: P. and V. ἐπ (dat.).
    Set over: P. and V. ἐφιστναι (τινά τινι).
    He pronounces over them a fitting eulogy: P. λέγει ἐπʼ αὐτοῖς ἔπαινον τὸν πρέποντα (Thuc. 2, 34).
    Beyond, more than: P. and V. πέρ (acc.).
    Fall over: P. ἐπιπίπτειν (dat.).
    Get over, surmount: P. and V. περβαίνειν; see Surmount.
    Get over an illness: see Recover.
    It is all over with me: use P. and V. οἴχομαι (Plat.), πόλωλα (perf. of ἀπολλύναι), V. ὄλωλα (perf. of ὀλλύναι); see be undone (Undone).
    Be over, be finished: P. and V. τέλος ἔχειν, τέλος λαμβνειν, παρελθεῖν ( 2nd aor. of παρέρχεσθαι), τελευτᾶν; see End.
    Be over, remain over: P. and V. περιλείπεσθαι, λείπεσθαι, P. περιεῖναι, Ar. and P. περιγίγνεσθαι.
    Hand over: P. and V. παραδιδόναι.
    ——————
    adv.
    Excessively, too much: P. and V. γαν, λαν, περισσῶς; see Excessively.
    In compounds: P. and V. πέρ.
    Overmuch: P. and V. πέρπολυς.
    Over and above, in addition to: P. and V. πρός (dat.), ἐπ (dat.).
    In addition: Ar. and V. προσέτι, V. καὶ πρός, πρός (rare P.).
    Over again: see Again.
    Over against: see Near, Opposite.
    Over and over: see Repeatedly.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Over

  • 6 above

    1. preposition
    1) (in a higher position than: a picture above the fireplace.) πάνω από
    2) (greater than: The child's intelligence is above average.) πιο πάνω από
    3) (too good for: The police must be above suspicion.) «υπεράνω υποψίας»
    2. adverb
    1) (higher up: seen from above.) πάνω
    2) ((in a book etc) earlier or higher up on the page: See above.) παραπάνω
    - above all

    English-Greek dictionary > above

  • 7 cramp

    [kræmp] 1. noun
    ((a) painful stiffening of the muscles: The swimmer got cramp and drowned.) κράμπα
    2. verb
    1) (to put into too small a space: We were all cramped together in a tiny room.) στριμώχνω
    2) (to restrict; Lack of money cramped our efforts.) δυσχεραίνω

    English-Greek dictionary > cramp

  • 8 except

    [ik'sept] 1. preposition
    (leaving out; not including: They're all here except him; Your essay was good except that it was too long.) εκτός(από)
    2. verb
    (to leave out or exclude.) εξαιρώ,αποκλείω
    - excepting
    - exception
    - exceptional
    - exceptionally
    - except for
    - take exception to/at

    English-Greek dictionary > except

  • 9 favour

    ['feivə] 1. noun
    1) (a kind action: Will you do me a favour and lend me your car?) χάρη,χατίρι
    2) (kindness or approval: She looked on him with great favour.) συμπάθεια
    3) (preference or too much kindness: By doing that he showed favour to the other side.) εύνοια
    4) (a state of being approved of: He was very much in favour with the Prime Minister.) εύνοια
    2. verb
    (to support or show preference for: Which side do you favour?) υποστηρίζω,ευνοώ
    - favourably
    - favourite
    3. noun
    (a person or thing that one likes best: Of all her paintings that is my favourite.) ευνοούμενος
    - in favour of
    - in one's favour

    English-Greek dictionary > favour

  • 10 iron

    1. noun
    1) (( also adjective) (of) an element that is the most common metal, is very hard, and is widely used for making tools etc: Steel is made from iron; The ground is as hard as iron; iron railings; iron determination (= very strong determination).) σίδερο/σιδερένιος
    2) (a flat-bottomed instrument that is heated up and used for smoothing clothes etc: I've burnt a hole in my dress with the iron.) σίδερο
    3) (a type of golf-club.) μπαστούνι του γκολφ
    2. verb
    (to smooth (clothes etc) with an iron: This dress needs to be ironed; I've been ironing all afternoon.) σιδερώνω
    - irons
    - ironing-board
    - ironmonger
    - ironmongery
    - have several
    - too many irons in the fire
    - iron out
    - strike while the iron is hot

    English-Greek dictionary > iron

  • 11 liberty

    ['libəti]
    1) (freedom from captivity or from slavery: He ordered that all prisoners should be given their liberty.) ελευθερία
    2) (freedom to do as one pleases: Children have a lot more liberty now than they used to.) ελευθερία
    3) ((especially with take) too great freedom of speech or action: I think it was (taking) a liberty to ask her such a question!) υπερβολικό θάρρος
    - take the liberty of

    English-Greek dictionary > liberty

  • 12 regular

    ['reɡjulə] 1. adjective
    1) (usual: Saturday is his regular day for shopping; That isn't our regular postman, is it?) συνηθισμένος
    2) ((American) normal: He's too handicapped to attend a regular school.) κανονικός
    3) (occurring, acting etc with equal amounts of space, time etc between: They placed guards at regular intervals round the camp; Is his pulse regular?) κανονικός, τακτός
    4) (involving doing the same things at the same time each day etc: a man of regular habits.) τακτικός
    5) (frequent: He's a regular visitor; He's one of our regular customers.) τακτικός
    6) (permanent; lasting: He's looking for a regular job.) μόνιμος
    7) ((of a noun, verb etc) following one of the usual grammatical patterns of the language: `Walk' is a regular verb, but `go' is an irregular verb.) ομαλός
    8) (the same on both or all sides or parts; neat; symmetrical: a girl with regular features; A square is a regular figure.) κανονικός, συμμετρικός
    9) (of ordinary size: I don't want the large size of packet - just give me the regular one.) κανονικού μεγέθους
    10) ((of a soldier) employed full-time, professional; (of an army) composed of regular soldiers.) μόνιμος, τακτικός
    2. noun
    1) (a soldier in the regular army.) τακτικός (στρατιώτης)
    2) (a regular customer (eg at a bar).) τακτικός πελάτης, θαμώνας
    - regularly
    - regulate
    - regulation
    - regulator

    English-Greek dictionary > regular

  • 13 run away

    1) (to escape: He ran away from school.) δραπετεύω, το σκάω
    2) ((with with) to steal: He ran away with all her money.) κλέβω και το σκάω
    3) ((with with) to go too fast etc to be controlled by: The horse ran away with him.) ξεφεύγω από τον έλεγχο

    English-Greek dictionary > run away

  • 14 stuffy

    1) ((of a room etc) too warm, and lacking fresh air: Why do you sit in this stuffy room all day?) πνιγηρός,αποπνικτικός
    2) (formal and dull: Must we visit those stuffy people?) στενοκέφαλος,συντηρητικός,βαρετός
    - stuffiness

    English-Greek dictionary > stuffy

  • 15 venture

    ['ven ə] 1. noun
    (an undertaking or scheme that involves some risk: his latest business venture.)
    2. verb
    1) (to dare to go: Every day the child ventured further into the forest.)
    2) (to dare (to do (something), especially to say (something)): He ventured to kiss her hand; I ventured (to remark) that her skirt was too short.)
    3) (to risk: He decided to venture all his money on the scheme.)

    English-Greek dictionary > venture

  • 16 water

    ['wo:tə] 1. noun
    (a colourless, transparent liquid compound of hydrogen and oxygen, having no taste or smell, which turns to steam when boiled and to ice when frozen: She drank two glasses of water; `Are you going swimming in the sea?' `No, the water's too cold'; Each bedroom in the hotel is supplied with hot and cold running water; ( also adjective) The plumber had to turn off the water supply in order to repair the pipe; transport by land and water.) νερό
    2. verb
    1) (to supply with water: He watered the plants.)
    2) ((of the mouth) to produce saliva: His mouth watered at the sight of all the food.)
    3) ((of the eyes) to fill with tears: The dense smoke made his eyes water.)
    - watery
    - wateriness
    - waterborne
    - water-closet
    - water-colour
    - watercress
    - waterfall
    - waterfowl
    - waterfront
    - waterhole
    - watering-can
    - water level
    - waterlily
    - waterlogged
    - water main
    - water-melon
    - waterproof
    3. noun
    (a coat made of waterproof material: She was wearing a waterproof.) αδιάβροχο
    4. verb
    (to make (material) waterproof.) στεγανοποιώ, αδιαβροχοποιώ
    - water-skiing
    - water-ski
    - watertight
    - water vapour
    - waterway
    - waterwheel
    - waterworks
    - hold water
    - into deep water
    - in deep water
    - water down

    English-Greek dictionary > water

  • 17 Exceed

    v. trans.
    P. and V. περβάλλειν, περέχειν (gen.), περφέρειν (acc. or gen.), P. ὑπερβαίνειν, ὑπεραίρειν; see Surpass.
    Exceed all limits, go too far: P. and V. περβάλλειν, ἐξέρχεσθαι, ἐπεξέρχεσθαι, V. ἐκτρέχειν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Exceed

  • 18 Labour

    subs.
    P. and V. πόνος, ὁ, Ar. and V. μόχθος, ὁ, V. μοχθήματα, τά, ἆθλος. ὁ, κματος, ὁ; see also Task.
    It is labour lost to: V. πόνος περισσός ἐστι (infin.) (Soph., Ant. 780).
    With labour: see Laboriously.
    Industry: P. φιλοπονία, ἡ, φιλεργία, ἡ.
    Exertion: P. and V. σπουδή, ἡ.
    Handicraft: P. and V. τέχνη, ἡ, Ar. and P. χειρουργία, ἡ, P. χειροτεχνία, ἡ, V. χειρωναξία, ἡ.
    Child-bed: P. and V. λοχεία, ἡ (Plat.), τόκος, ὁ, or pl. (Plat.), V. λοχεύματα, τά, ὠδς, ἡ, γονή, ἡ.
    The pangs of labour: V. λόχια νοσήματα, τά, ὠδς, ἡ.
    A woman who has just been in labour: Ar. and V. λεχώ, ἡ.
    Be in labour ( child-bed), v: P. and V. ὠδνειν (Plat.), V. λοχεύεσθαι.
    ——————
    v. intrans.
    P. and V. ἐργάζεσθαι, πονεῖν, ἐκπονεῖν, μοχθεῖν (rare P.), κάμνειν ( rare P).
    Do work: B. δημιουργεῖν.
    All the folk who labour with their hands: V. πᾶς ὁ χειρῶναξ λεώς (Soph., frag.).
    I fear I may seem to be troubling you by labouring a point that is only too obvious: P. δέδοικα μὴ λίαν ὁμολογούμενα λέγων ἐνοχλεῖν ὑμῖν δόξω (Isae. 72, 33).
    Be distressed: P. and V. κάμνειν, πονεῖν, ταλαιπωρεῖν, Ar. and P. ταλαιπωρεῖσθαι (pass.), P. πονεῖσθαι (pass.), V. μογεῖν.
    When the ship labours with the sea waves: V. νεὼς καμούσης ποντίῳ πρὸς κύματι (Æsch., Theb. 210).
    Labour at: P. and V. ἐργάζεσθαι (acc.), σπουδάζειν (acc.), διαπονεῖν (acc.), V. πονεῖν (acc.) (rare P.), μοχθεῖν (acc.).
    Labour for ( on behalf of): V. περκάμνειν (gen.), προκάμνειν (gen.), περπονεῖσθαι (gen.).
    Labour out: P. and V. ἐκπονεῖν (or mid.) (acc.), ἐξεργάζεσθαι (acc.), διαπονεῖν (or mid.) (acc.), V. ἐκμοχθεῖν (acc.). Ar. and P. περγάζεσθαι (acc.).
    Labour under ( a disease): P. and V. κάμνειν (absol. or dat.), νοσεῖν (dat.).
    Generally: P. and V. συνέχεσθαι (dat.), συνεῖναι (dat.), συνοικεῖν (dat.).
    You labour under the worst kind of ignorance: P. ἀμαθίᾳ συνοικεῖς τῇ αἰσχίστῃ (Plat., Alc. I 118B).
    Labour with ( others): P. and V. συμπονεῖν (dat.) (Xen.), V. συμμοχθεῖν (dat.), συγκάμνειν (dat.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Labour

  • 19 Scale

    subs.
    Ar. λεπς, ἡ (used of fish scales in Hdt.).
    In a scale, in order: P. and V. ἐφεξῆς.
    Of a balance: Ar. and P. πλάστιγξ, ἡ.
    Pair of scales: Ar. and V. τλαντον, τό, σταθμός, ὁ, P. ζυγόν, τό, Ar. and P. τρυτνη, ἡ.
    Turn of the scale, met.: P. and V. ῥοπή, ἡ.
    It is right to put our devotion in the past in the scale against our present sin, if after all it has been a sin: P. δίκαιον ἡμῶν τῆς νῦν ἁμαρτίας, εἰ ἄρα ἡμάρτηται, ἀντιθεῖναι τὴν τότε προθυμίαν (Thuc. 3, 56).
    When you throw money into one side of the scale it at once carries with it and weighs down the judgment to its own side: P. ὅταν ἐπὶ θάτερα ὥσπερ εἰς τρυτάνην ἀργύριον προσενέγκῃς οἴχεται φέρον καὶ καθείλκυκε τὸν λογισμὸν ἐφʼ αὑτό (Dem. 60).
    That he may not strengthen either party by throwing his weight into the scale: P. ὅπως μηδετέρους προσθέμενος ἰσχυροτέρους ποιήσῃ (Thuc. 8, 87).
    You throw in a weight too small to turn the scale in favour of your friends: V. σμικρὸν τὸ σὸν σήκωμα προστίθης φίλοις (Eur., Her. 690).
    ——————
    v. trans.
    Weigh: Ar. and P. ἱστναι; see Weigh.
    Scale down: see Reduce.
    Climb: P. and V. περβαίνειν, ἐπιβαίνειν (gen.), ἐπεμβαίνειν, (dat. or ἐπ acc.) (Plat.), Ar. ἐπαναβαίνειν, ἐπι (acc.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Scale

См. также в других словарях:

  • all too — adverb to a high degree (Freq. 8) she is all too ready to accept the job • Syn: ↑only too * * * all/only/too phrase used for emphasizing that you wish that something did not happen so much or that some …   Useful english dictionary

  • all too — extremely, very. My bus is delayed all too often …   New idioms dictionary

  • all too - — used to emphasize that something is the case to an extreme or unwelcome extent failures are all too common …   Useful english dictionary

  • all too few — all too easy/few/often/etc phrase used for emphasizing that something is too easy that there are too few that something happens too often etc It’s all too easy to borrow money that you can’t pay back. Thesaurus: very and very much …   Useful english dictionary

  • all too easy — all too easy/few/often/etc phrase used for emphasizing that something is too easy that there are too few that something happens too often etc It’s all too easy to borrow money that you can’t pay back. Thesaurus: very and very much …   Useful english dictionary

  • (all) too true — ( all/only/) too true phrase used for saying that something is true when you wish that it was not Sadly the rumour is all too true. Thesaurus: ways of emphasizing that something is true or exactsynonym Main entry: true …   Useful english dictionary

  • all too easily — phrase used for saying that something often happens, especially something bad Feelings of resentment can all too easily turn to anger. Thesaurus: often and many timessynonym Main entry: easily …   Useful english dictionary

  • All Too Soon — is a 1940 song composed by Duke Ellington with lyrics written by Carl Sigman.Notable recordings*Ella Fitzgerald Ella Fitzgerald Sings the Duke Ellington Songbook (1958) *Peggy Lee, George Shearing Beauty and the Beat! (1959) *Sarah Vaughan The… …   Wikipedia

  • All Too Human — Infobox Single Name = All Too Human Artist = The Rakes from Album = Capture/Release Released = February 27 2006 Format = CD, 7 vinyl Genre = Alternative rock Label = V2 Records Producer = Last single = 22 Grand Job (2005) This single = All Too… …   Wikipedia

  • all too easily — used for saying that something often happens, especially something bad Feelings of resentment can all too easily turn to anger …   English dictionary

  • all too often — used for saying that something makes you sad or upset because it happens more often than you think it should All too often, parents leave their children at home alone …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»