-
1 several
1. n1) деяка кількість2) pl деталі, подробиці2. adj1) кілька2) різний3) кожний, окремий, окремо взятий4) особистий, окремий, свій5) юр. індивідуальний; що належить одній особі6) подільний, віддільний7) багатоin several — а) особливо, зокрема; б) як окрема особа; в) юр. у приватній власності
3. adv1) окремо; індивідуально2) юр. кожний окремо* * *I nдеяке число або кількістьII a1) декілька; різний2) icт. кожний, окремий, окремо взятий; окремий, особливий, свій; юp. індивідуальний, який належить одній особі3) юp. подільний, віддільний -
2 trot
1. n1) рись (алюр)2) швидка хода; швидкий крок3) прогулянка швидким кроком; пробіжка4) розм. дитина, яка вчиться ходити5) амер. підрядковий переклад, дослівник; шпаргалка6) знев. карга, стара відьма2. v1) бігти риссю2) пускати риссю3) іти швидкими кроками, квапитися4) колихати дитину на колініtrot along — розм. а) швидко братися до чогось; б) іти геть
trot out — а) показувати рись (кінний спорт); б) розм. хизуватися
trot round — водити (когось по місту); показувати (місто тощо)
to trot smb. off his legs — загнати, заморити когось
* * *I n1) рисьcollected [round, short, sitting] trot — зібрана [велика, коротка, учбова]рись ( кінний спорт)
at at trot — риссю, на рисях
to go at a trot — йти риссю [ср. тж. 2]
to put the horse to the trot — пустити коня риссю; заїзд на рисистих випробуваннях ( кінний спорт)
2) швидка хода, швидкий крок; підтюпецьto go off at a trot — швидко піти, віддалитися підтюпцем [див.; тж. 1]; прогулянка швидким кроком, пробіжка
to go for a trot — швидко пройтися, пробігтися; швидкий легкий танець або танцювальний крок
3) дитина, яка вчиться ходити; маленька або молода тварина4) aмep.; cл. буквальний переклад, підрядковий переклад; шпаргалка••to keep smb on the trot — не давати кому-н. спокою /передишки/; заганяти кого-н.
tasks that kept him on the trot all day — справи, які не дозволяли йому розслабитися протягом всього дня
to have five [ten]wins on the trot — виграти п'ять [десять]разів підряд
II vhe has the trots — простий, у нього пронос, його несе
1) йти риссюto trot short — йти дрібною риссю; дріботати ( про людину)
to trot five kilometres — пройти /проїхати/ риссю п'ять кілометрів; пускати риссю ( to trot a horse) об'їжджати риссю
2) йти швидкими дрібними кроками, поспішати; now I must be trot ting a зараз мені треба бігти; the toddler trotted after his father дитина дріботала за отцем4) розіграти (кого-н.); пожартувати (над ким-н.)••to trot in double harness — ладнати один з одним; бути щасливим в браку
III nto trot smb off his legs /to death/ — заганяти кого-н.
презр. старуха, стара карга ( old trot) -
3 trot
I n1) рисьcollected [round, short, sitting] trot — зібрана [велика, коротка, учбова]рись ( кінний спорт)
at at trot — риссю, на рисях
to go at a trot — йти риссю [ср. тж. 2]
to put the horse to the trot — пустити коня риссю; заїзд на рисистих випробуваннях ( кінний спорт)
2) швидка хода, швидкий крок; підтюпецьto go off at a trot — швидко піти, віддалитися підтюпцем [див.; тж. 1]; прогулянка швидким кроком, пробіжка
to go for a trot — швидко пройтися, пробігтися; швидкий легкий танець або танцювальний крок
3) дитина, яка вчиться ходити; маленька або молода тварина4) aмep.; cл. буквальний переклад, підрядковий переклад; шпаргалка••to keep smb on the trot — не давати кому-н. спокою /передишки/; заганяти кого-н.
tasks that kept him on the trot all day — справи, які не дозволяли йому розслабитися протягом всього дня
to have five [ten]wins on the trot — виграти п'ять [десять]разів підряд
II vhe has the trots — простий, у нього пронос, його несе
1) йти риссюto trot short — йти дрібною риссю; дріботати ( про людину)
to trot five kilometres — пройти /проїхати/ риссю п'ять кілометрів; пускати риссю ( to trot a horse) об'їжджати риссю
2) йти швидкими дрібними кроками, поспішати; now I must be trot ting a зараз мені треба бігти; the toddler trotted after his father дитина дріботала за отцем4) розіграти (кого-н.); пожартувати (над ким-н.)••to trot in double harness — ладнати один з одним; бути щасливим в браку
III nto trot smb off his legs /to death/ — заганяти кого-н.
презр. старуха, стара карга ( old trot)
См. также в других словарях:
All Fools — is an early Jacobean era stage play, a comedy by George Chapman that was first published in 1605. The play has often been considered Chapman s highest achievement in comedy: not only Chapman s most flawless, perfectly balanced play, but also his… … Wikipedia
All Quiet on the Orient Express — is the second novel by Booker shortlisted author Magnus Mills, published in 1999. As with his first novel it is a tragi comedy with an unnamed narrator dealing with apparently simple but increasingly sinister situations.Plot IntroductionThe… … Wikipedia
All Star Superman — Supercbbox| title =All Star Superman caption = All Star Superman #1 cover, by Frank Quitely schedule = Bimonthly format = Ongoing series ongoing=y publisher = DC Comics date = November 2005 – September 2008 issues = 12 main char team = Superman… … Wikipedia
All I Want to Do — Infobox Single Name = All I Want to Do Artist = Sugarland Album = Love on the Inside Released = Start date|2008|05|19 Format = CD single Genre = Country Length = 3:41 Label = Mercury Nashville Writer = Bobby Pinson Jennifer Nettles Kristian Bush… … Wikipedia
all-elbows — adjective of a program that steals whatever resources it needs without consideration to other tasks … Wiktionary
The Twelve Tasks of Asterix — Infobox Film name = Les Douze travaux d Astérix director = René Goscinny Albert Uderzo Pierre Watrin released = 1976 runtime = 82 min. writer = Pierre Tchernia René Goscinny Albert Uderzo producer = Georges Dargaud music = Gérard Calvi language … Wikipedia
Special Tasks and Rescue — (STAR Force) is the Police Tactical Group of the South Australia Police.HistoryFormed on 30 November, 1978 the South Australian Police STAR Force was a rationalisation of specialist resources into one command/unit. Specialist units had existed… … Wikipedia
Common Tasks for Assessment — The Common Tasks for Assessment (or CTAs) are part of a compulsory educational programme in South Africa. All Grade 9 students have to complete tasks, which comprise 25% of their year mark. At the end of Grade 9 they can decide to leave school… … Wikipedia
Conjunctive tasks — Psychology … Wikipedia
The Twelve Tasks of Flavia Gemina — infobox Book | name = The Twelve Tasks of Flavia Gemina image caption = First edition, 2003 author = Caroline Lawrence illustrator = cover artist = Peter Sutton country = United Kingdom language = English series = The Roman Mysteries genre =… … Wikipedia
The Common Tasks for Assessment — (or CTAs) are part of a compulsory educational programme in South Africa. All year nine students have to complete tasks, which comprise 25% of their year mark. At the end of Grade 9 they can decide to leave school without matriculation or to… … Wikipedia