Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

all+over+-+en

  • 101 all over the place

    разг.
    1) повсюду, везде

    Pickering: "You mustn't mind that. Higgins takes off his boots all over the place." (B. Shaw, ‘Pygmalion’, act V) — Пикеринг: "Вы не должны обижаться на это. Хиггинс снимает ботинки где попало."

    ‘Didn't you tell me that your friend Gersbach has become a kind of figure in Chicago?’ ‘Yes, yes. He started out in educational radio, and now he's all over the place. On committees, in the papers.’ (S. Bellow, ‘Herzog’) — - Разве вы мне не рассказывали, что ваш друг Герсбах стал заметной фигурой в Чикаго? - Да, да. Он начал свою карьеру с того, что участвовал в общеобразовательных радиопередачах. А сейчас его можно встретить повсюду: во всех комиссиях, на страницах газет.

    It was now Lord Blankiron's turn, and the meeting came to life at once. Here was a strong man who had been shot at all over the place. (J. B. Priestley, ‘Wonder Hero’, ch. V) — Наступила очередь лорда Бланкирона, и зал тотчас оживился. Наконец-то можно будет послушать действительно сильного человека, которого где только не пытались убить!

    I was looking all over the place for you last night. I don't seem able to find the right spots. (Gr. Greene, ‘Our Man in Havana’, part V, ch. III) — Искал вас вчера вечером по всему городу. Никак не могу попасть в те злачные места, о которых вы говорили.

    Let me do your pillows, Daddy, they're all over the place. (I. Murdoch, ‘A Fairly Honourable Defeat’, part II, ch. 23) — Ты не возражаешь, если я займусь твоими подушками, папа? Они брошены как попало.

    ‘Golly, I must look a mess...’ ‘Terrible. Hair all over the place, nose shiny... Ink smudge on the chin.’ (J. B. Priestley, ‘Festival’, part III, ch. I) — - Боже мой! Должно быть, у меня ужасный вид... - Ужасный. Волосы торчат во все стороны, нос блестит... чернильное пятно на подбородке.

    3) ужасно, отчаянно

    Don't be an ass, Uncle Roddie; my head really is bad. It throbs all over the place. (M. Dickens, ‘Joy and Josephine’, part II, ch. III) — - Не будьте ослом, дядюшка Родди. У меня правда голова болит. Ужасно болит.

    I yawned. I was yawning all over the place. For one thing, the room was too damn hot. It made you sleepy. (J. Salinger, ‘The Catcher in the Rye’, ch. III) — Я опять зевнул. Зевота одолела. В комнате стояла страшная жара, меня разморило, хотелось спать.

    Then he really let one go at me, and the next thing I knew I was on the Goddam floor again. I don't remember if he knocked me out or not... But my nose was bleeding all over the place. (J. Salinger, ‘The Catcher ih the Rye’, ch. VI) — Тут он развернулся по-настоящему, и я опять очутился на полу. Не помню, потерял я сознание или нет... Но кровь у меня текла из носу отчаянно.

    It rained all over the place. All the visitors that were visiting the cemetery started running like hell over to their cars. (J. Salinger, ‘The Catcher in the Rye’, ch. XX) — Лило как из ведра. И все посетители кладбища вдруг помчались как сумасшедшие к своим машинам.

    Large English-Russian phrasebook > all over the place

  • 102 all over the place

       1) пoвcюду, вeздe
        ◘ Pickering. You mustn't mind that. Higgins takes off his boots all over the place (C. B. Shaw). I was looking all over the place for you last night. I don't seem able to find the right spots (Gr. Greene)
       2) в бecпopядкe, в нeoпpятнoм видe; нe в пopядкe, бapaxлит (нaпp, o cepдцe)
        ◘ What an untidy... room, everything all over the place (D. du Maurier). Golly, I must look a mess... Terrible. Hair all over the place, nose shiny... ink smudge on the chin (J. B. Priestley). The doctor said my heart was all over the place
       3) paзг. oчeнь paccтpoeнный, oгopчённый
        ◘ She was all over the place after her husband left her
       4) ужacнo, oтчaяннo
        ◘ My head really is bad. It throbs all over the place (M. Dickens). I yawned. I was yawning all over the place. For one thing, the room was too damn hot. It made you sleepy (J. Salinger). It rained all over the place. All the visitors that were visiting the cemetery started running like hell over to their cars (J. Salinger)

    Concise English-Russian phrasebook > all over the place

  • 103 all over the shop

    The new dictionary of modern spoken language > all over the shop

  • 104 all over the shop

    разг.
    1) везде, повсюду, во всех направлениях

    Collie: "I was being pestered for money all over the shop." (W. S. Maugham, ‘For Services Rendered’, act 2) — Колли: "Куда ни сунешься, повсюду долги требуют."

    By Jove, what chaps those must have been, to go sailing all over the shop never knowing where they'd fetch the land! (R. Kipling, ‘Many Inventions’, ‘The Finest Story in the World’) — Видит бог, это были отчаянные ребята: отправились в плавание без всякой цели, куда глаза глядят, не зная даже, где они пристанут к берегу!

    Down at the Victoria, too, we get patients from all over the shop - Kensington, Baling, Muswell Hill. (A. J. Cronin, ‘The Citadel’, book IV, ch. 2) — И в больницу Виктории тоже поступают больные откуда угодно: из Кенсингтона, Илинга, Масуэлл-Хилла.

    2) в беспорядке, разбросанный

    Can't you clear up a bit before he comes? Things are all over the shop. (DEI) — Неужели ты не можешь немного прибраться до его прихода? У нас ведь такой беспорядок.

    Large English-Russian phrasebook > all over the shop

  • 105 all over something

    Общая лексика: в масштабах ("в масштабах чего-либо" = "all over something" В масштабах страны = all over the country, countrywide.)

    Универсальный англо-русский словарь > all over something

  • 106 all over something

    The new dictionary of modern spoken language > all over something

  • 107 all over the show

    The new dictionary of modern spoken language > all over the show

  • 108 all over again

    снова, еще раз, заново; с начала до конца

    He started counting strokes all over again. By the time he got to thirty-five he knew he would have to stop awhile. (I. Shaw, ‘Tip on a Dead Jockey and Other Stories’, ‘Then We Were Three’) — Он снова стал считать взмахи. Досчитал до тридцати пяти и остановился.

    He did the work so badly that we had to do it all over again ourselves. — Он так плохо выполнил работу, что нам пришлось переделать ее самим.

    Large English-Russian phrasebook > all over again

  • 109 all over creation

    амер.; разг.
    повсюду, везде

    Just one more whine like that, Horey, and I'll blow your brains all over creation. (E. Caldwell, ‘Journeyman’, ch. XII) — Если снова начнешь хныкать, Хори, я тебе дам по башке - и мозгов не соберешь.

    I can't find Tommy anywhere. I've been hunting for him all over creation. — Нигде не могу найти Томми. Ищу его всюду.

    Large English-Russian phrasebook > all over creation

  • 110 all over the shop

       paзг. вeздe, пoвcюду, вo вcex нaпpaвлeнияx
        ◘ Collie. I was being pestered for money all over the shop (W. S. Maugham). Down at the Victoria too, we get patients from all over the shop (A. J. Cronin)

    Concise English-Russian phrasebook > all over the shop

  • 111 all over the country

    1) Общая лексика: по всей стране (...And this is happening all over the country.)
    2) Макаров: по всей стране

    Универсальный англо-русский словарь > all over the country

  • 112 all over the country

    фраз.
    по всей стране

    || The job involves me travelling all over the country.

    The trunk network, which interconnects primary centres throughout the country. — Магистральная сеть, связывающая первичные центры по всей стране.

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > all over the country

  • 113 all over the shop

    overal; helemaal in de war, de kluts kwijt
    all over the shop
    door elkaar, her en der

    English-Dutch dictionary > all over the shop

  • 114 all over one like a cheap suit

    zeer intiem en op alomvattende wijze bezit maken van (bv. "Mary was all over Tom like a cheap suit")

    English-Dutch dictionary > all over one like a cheap suit

  • 115 all-over adj

    [ˌɔːl'əʊvə(r)]
    (gen) totale

    English-Italian dictionary > all-over adj

  • 116 all over and done with

    покончить; дело прошлое

    He has behaved very wickedly in the past but that's all over and done with.

    Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > all over and done with

  • 117 all over the world

    2) all over the world (the town) по всему свету (городу)

    English-Russian combinatory dictionary > all over the world

  • 118 all over with someone

    The new dictionary of modern spoken language > all over with someone

  • 119 all over the show

    разг.
    повсюду, везде

    The contents of the drawer has been scattered all over the show. (EPI) — Всюду было раскидано содержимое ящика.

    Large English-Russian phrasebook > all over the show

  • 120 all-over field

    English-Russian dictionary of aviation and missile bases > all-over field

См. также в других словарях:

  • All over — Over O ver, adv. 1. From one side to another; from side to side; across; crosswise; as, a board, or a tree, a foot over, i. e., a foot in diameter. [1913 Webster] 2. From one person or place to another regarded as on the opposite side of a space… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • all over — {adv. phr.} 1. In every part; everywhere. * /He has a fever and aches all over./ * /I have looked all over for my glasses./ Compare: FAR AND WIDE. 2. {informal} In every way; completely. * /She is her mother all over./ 3. {informal} Coming into… …   Dictionary of American idioms

  • all over — {adv. phr.} 1. In every part; everywhere. * /He has a fever and aches all over./ * /I have looked all over for my glasses./ Compare: FAR AND WIDE. 2. {informal} In every way; completely. * /She is her mother all over./ 3. {informal} Coming into… …   Dictionary of American idioms

  • All over — All All, adv. 1. Wholly; completely; altogether; entirely; quite; very; as, all bedewed; my friend is all for amusement. And cheeks all pale. Byron. [1913 Webster] Note: In the ancient phrases, all too dear, all too much, all so long, etc., this… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • All over — Le all over est un terme de peinture apparu vers 1948. Chaque coup de pinceau annule le précédent et le rapport de celui ci avec la surface du fond. Cette technique a été apportée par Jackson Pollock en 1945 avec ses drippings. Procédé qui… …   Wikipédia en Français

  • all-over — (adj.) covering every part, 1859, from ALL (Cf. all) + OVER (Cf. over). All overish generally, indefinitely indisposed is from 1820 …   Etymology dictionary

  • all-over — adj. 1. covering the entire surface. an all over pattern Syn: allover. [WordNet 1.5] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • All Over Me — est un film américain réalisé par Alex Sichel en 1997. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Lien externe …   Wikipédia en Français

  • all over — index throughout (all over) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • All-over-... — 〈[ɔ:loʊvə(r)] in Zus.〉 gänzlich, ganzflächig, z. B. All over Musterung [engl.] …   Universal-Lexikon

  • all-over — all ,over adjective covering the surface of something completely: an all over tan …   Usage of the words and phrases in modern English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»