-
1 in (all) good faith
(sincerely: She made the offer in good faith.) i god tro* * *(sincerely: She made the offer in good faith.) i god tro -
2 in (all) good faith
(sincerely: She made the offer in good faith.) i god tro* * *(sincerely: She made the offer in good faith.) i god tro -
3 all-round
1) (including or applying to every part, person, thing etc: an all-round pay rise.) alsidig; almen2) (good at all parts of a subject etc: an all-round sportsman.) alsidig* * *1) (including or applying to every part, person, thing etc: an all-round pay rise.) alsidig; almen2) (good at all parts of a subject etc: an all-round sportsman.) alsidig -
4 good riddance
['ridəns] (I am happy to have got rid of it, him etc: I've thrown out all those old books, and good riddance (to the lot of them)!) gudskelov* * *['ridəns] (I am happy to have got rid of it, him etc: I've thrown out all those old books, and good riddance (to the lot of them)!) gudskelov -
5 all (the) year round
(throughout the whole year: The weather is so good here that we can swim all (the) year round.) året rundt* * *(throughout the whole year: The weather is so good here that we can swim all (the) year round.) året rundt -
6 all (the) year round
(throughout the whole year: The weather is so good here that we can swim all (the) year round.) året rundt* * *(throughout the whole year: The weather is so good here that we can swim all (the) year round.) året rundt -
7 all-rounder
-
8 all in good time
(soon enough.) alt til rette tid* * *(soon enough.) alt til rette tid -
9 so good
(all is well up to this point: So far, so good - we've checked the equipment, and everything's ready.) så langt så godt* * *(all is well up to this point: So far, so good - we've checked the equipment, and everything's ready.) så langt så godt -
10 for good
( sometimes for good and all) (permanently: He's not going to France for a holiday - he's going for good.) for altid; for evigt* * *( sometimes for good and all) (permanently: He's not going to France for a holiday - he's going for good.) for altid; for evigt -
11 in (good) trim
(in good condition: Her figure's in good trim after all those exercises.) i form* * *(in good condition: Her figure's in good trim after all those exercises.) i form -
12 in (good) trim
(in good condition: Her figure's in good trim after all those exercises.) i form* * *(in good condition: Her figure's in good trim after all those exercises.) i form -
13 take (something) in good part
(not to be upset, offended or annoyed (eg by a joke, remark etc): John took the jokes about his accident with the pot of paint all in good part.) fra den humoristiske side* * *(not to be upset, offended or annoyed (eg by a joke, remark etc): John took the jokes about his accident with the pot of paint all in good part.) fra den humoristiske side -
14 take (something) in good part
(not to be upset, offended or annoyed (eg by a joke, remark etc): John took the jokes about his accident with the pot of paint all in good part.) fra den humoristiske side* * *(not to be upset, offended or annoyed (eg by a joke, remark etc): John took the jokes about his accident with the pot of paint all in good part.) fra den humoristiske side -
15 be all smiles
(to be, or look, very happy: He was all smiles when he heard the good news.) lutter smil* * *(to be, or look, very happy: He was all smiles when he heard the good news.) lutter smil -
16 faith
[feiƟ]1) (trust or belief: She had faith in her ability.) tillid; tiltro2) (religious belief: Years of hardship had not caused him to lose his faith.) tro; religion3) (loyalty to one's promise: to keep/break faith with someone.) troskab•- faithful- faithfully
- Yours faithfully
- faithfulness
- faithless
- faithlessness
- in all good faith
- in good faith* * *[feiƟ]1) (trust or belief: She had faith in her ability.) tillid; tiltro2) (religious belief: Years of hardship had not caused him to lose his faith.) tro; religion3) (loyalty to one's promise: to keep/break faith with someone.) troskab•- faithful- faithfully
- Yours faithfully
- faithfulness
- faithless
- faithlessness
- in all good faith
- in good faith -
17 hold
I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) holde2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) holde3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) holde4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) holde5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) holde6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) indeholde7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) afholde8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) holde9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) have; være10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) tro; holde11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) gælde12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) holde nogen fast til noget13) (to defend: They held the castle against the enemy.) holde; forsvare14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) forsvare sig imod15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) holde; bevare16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) holde hen17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) fejre18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) eje19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) holde20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) vente21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) holde22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) opbevare23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) bringe2. noun1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) hold; greb2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) magt; indflydelse3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) greb; tag•- - holder- hold-all
- get hold of
- hold back
- hold down
- hold forth
- hold good
- hold it
- hold off
- hold on
- hold out
- hold one's own
- hold one's tongue
- hold up
- hold-up
- hold with II [həuld] noun((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) last* * *I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) holde2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) holde3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) holde4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) holde5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) holde6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) indeholde7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) afholde8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) holde9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) have; være10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) tro; holde11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) gælde12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) holde nogen fast til noget13) (to defend: They held the castle against the enemy.) holde; forsvare14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) forsvare sig imod15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) holde; bevare16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) holde hen17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) fejre18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) eje19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) holde20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) vente21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) holde22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) opbevare23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) bringe2. noun1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) hold; greb2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) magt; indflydelse3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) greb; tag•- - holder- hold-all
- get hold of
- hold back
- hold down
- hold forth
- hold good
- hold it
- hold off
- hold on
- hold out
- hold one's own
- hold one's tongue
- hold up
- hold-up
- hold with II [həuld] noun((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) last -
18 time
1. noun1) (the hour of the day: What time is it?; Can your child tell the time yet?) klokken2) (the passage of days, years, events etc: time and space; Time will tell.) tid3) (a point at which, or period during which, something happens: at the time of his wedding; breakfast-time.) tidspunkt; tid; -tid4) (the quantity of minutes, hours, days etc, eg spent in, or available for, a particular activity etc: This won't take much time to do; I enjoyed the time I spent in Paris; At the end of the exam, the supervisor called `Your time is up!') tid5) (a suitable moment or period: Now is the time to ask him.) tidspunkt; tid6) (one of a number occasions: He's been to France four times.) gang7) (a period characterized by a particular quality in a person's life, experience etc: He went through an unhappy time when she died; We had some good times together.) tid; periode8) (the speed at which a piece of music should be played; tempo: in slow time.) tempo2. verb1) (to measure the time taken by (a happening, event etc) or by (a person, in doing something): He timed the journey.) tage tid2) (to choose a particular time for: You timed your arrival beautifully!) vælge tidspunkt; time•- timeless- timelessly
- timelessness
- timely
- timeliness
- timer
- times
- timing
- time bomb
- time-consuming
- time limit
- time off
- time out
- timetable
- all in good time
- all the time
- at times
- be behind time
- for the time being
- from time to time
- in good time
- in time
- no time at all
- no time
- one
- two at a time
- on time
- save
- waste time
- take one's time
- time and time again
- time and again* * *1. noun1) (the hour of the day: What time is it?; Can your child tell the time yet?) klokken2) (the passage of days, years, events etc: time and space; Time will tell.) tid3) (a point at which, or period during which, something happens: at the time of his wedding; breakfast-time.) tidspunkt; tid; -tid4) (the quantity of minutes, hours, days etc, eg spent in, or available for, a particular activity etc: This won't take much time to do; I enjoyed the time I spent in Paris; At the end of the exam, the supervisor called `Your time is up!') tid5) (a suitable moment or period: Now is the time to ask him.) tidspunkt; tid6) (one of a number occasions: He's been to France four times.) gang7) (a period characterized by a particular quality in a person's life, experience etc: He went through an unhappy time when she died; We had some good times together.) tid; periode8) (the speed at which a piece of music should be played; tempo: in slow time.) tempo2. verb1) (to measure the time taken by (a happening, event etc) or by (a person, in doing something): He timed the journey.) tage tid2) (to choose a particular time for: You timed your arrival beautifully!) vælge tidspunkt; time•- timeless- timelessly
- timelessness
- timely
- timeliness
- timer
- times
- timing
- time bomb
- time-consuming
- time limit
- time off
- time out
- timetable
- all in good time
- all the time
- at times
- be behind time
- for the time being
- from time to time
- in good time
- in time
- no time at all
- no time
- one
- two at a time
- on time
- save
- waste time
- take one's time
- time and time again
- time and again -
19 sound
I adjective1) (strong or in good condition: The foundations of the house are not very sound; He's 87, but he's still sound in mind and body.) i god stand; sund2) ((of sleep) deep: She's a very sound sleeper.) dyb3) (full; thorough: a sound basic training.) grundig4) (accurate; free from mistakes: a sound piece of work.) ordentlig; nøjagtig5) (having or showing good judgement or good sense: His advice is always very sound.) fornuftig•- soundly- soundness
- sound asleep II 1. noun1) (the impressions transmitted to the brain by the sense of hearing: a barrage of sound; ( also adjective) sound waves.) lyd; lyd-2) (something that is, or can be, heard: The sounds were coming from the garage.) lyd3) (the impression created in the mind by a piece of news, a description etc: I didn't like the sound of her hairstyle at all!) indtryk; sådan, som det lyder2. verb1) (to (cause something to) make a sound: Sound the bell!; The bell sounded.) ring; ringe2) (to signal (something) by making a sound: Sound the alarm!) give signal; slå alarm3) ((of something heard or read) to make a particular impression; to seem; to appear: Your singing sounded very good; That sounds like a train.) lyde4) (to pronounce: In the word `pneumonia', the letter p is not sounded.) udtale5) (to examine by tapping and listening carefully: She sounded the patient's chest.) undersøge•- soundlessly
- sound effects
- soundproof 3. verb(to make (walls, a room etc) soundproof.) lydisolereIII verb(to measure the depth of (water etc).) lodde- sounding- sound out* * *I adjective1) (strong or in good condition: The foundations of the house are not very sound; He's 87, but he's still sound in mind and body.) i god stand; sund2) ((of sleep) deep: She's a very sound sleeper.) dyb3) (full; thorough: a sound basic training.) grundig4) (accurate; free from mistakes: a sound piece of work.) ordentlig; nøjagtig5) (having or showing good judgement or good sense: His advice is always very sound.) fornuftig•- soundly- soundness
- sound asleep II 1. noun1) (the impressions transmitted to the brain by the sense of hearing: a barrage of sound; ( also adjective) sound waves.) lyd; lyd-2) (something that is, or can be, heard: The sounds were coming from the garage.) lyd3) (the impression created in the mind by a piece of news, a description etc: I didn't like the sound of her hairstyle at all!) indtryk; sådan, som det lyder2. verb1) (to (cause something to) make a sound: Sound the bell!; The bell sounded.) ring; ringe2) (to signal (something) by making a sound: Sound the alarm!) give signal; slå alarm3) ((of something heard or read) to make a particular impression; to seem; to appear: Your singing sounded very good; That sounds like a train.) lyde4) (to pronounce: In the word `pneumonia', the letter p is not sounded.) udtale5) (to examine by tapping and listening carefully: She sounded the patient's chest.) undersøge•- soundlessly
- sound effects
- soundproof 3. verb(to make (walls, a room etc) soundproof.) lydisolereIII verb(to measure the depth of (water etc).) lodde- sounding- sound out -
20 fat
[fæt] 1. noun1) (an oily substance made by the bodies of animals and by some plants: This meat has got a lot of fat on it.) fedt2) (a kind of such substance, used especially for cooking: There are several good cooking fats on the market.) fedtstof2. adjective1) (having a lot of fat on one's body; large, heavy and round in shape: He was a very fat child.) fed; tyk2) (large or abundant: Her business made a fat profit; A fat lot of good that is! (= That is no good at all)) fed; møg•- fatness- fatten
- fatty
- fattiness
- fat-head* * *[fæt] 1. noun1) (an oily substance made by the bodies of animals and by some plants: This meat has got a lot of fat on it.) fedt2) (a kind of such substance, used especially for cooking: There are several good cooking fats on the market.) fedtstof2. adjective1) (having a lot of fat on one's body; large, heavy and round in shape: He was a very fat child.) fed; tyk2) (large or abundant: Her business made a fat profit; A fat lot of good that is! (= That is no good at all)) fed; møg•- fatness- fatten
- fatty
- fattiness
- fat-head
См. также в других словарях:
all-good — allˈ good noun The plant good King Henry • • • Main Entry: ↑all all goodˈ adjective Infinitely good • • • Main Entry: ↑all … Useful english dictionary
All Good? — Infobox Single Name = All Good? Artist = De La Soul from Album = Released = 2000 Format = CD single 12 single Recorded = 2000 Genre = Hip hop, Electronic, UK garage Length = 5:02 Label = Tommy Boy Writer = K. Mercer, D. Jolicoeur, V. Mason, C.… … Wikipedia
All Good Things (Come to an End) — Sencillo de Nelly Furtado del álbum Loose Lanzado 17 Noviembre, 2006 … Wikipedia Español
All Good Things (Come to an End) — «All Good Things (Come to an End)» Сингл Нелли Фуртадо из альбома Loose Сторона «Б» No Hay Igual Выпущен 24 ноября 2006 Формат CD, грампластинка Записан … Википедия
All Good Things — Solicita una imagen para este artículo. Ficha técnica Dirección Andrew Jarecki … Wikipedia Español
All Good Things (Come to an End) — Single par Nelly Furtado extrait de l’album Loose Sortie 17 novembre 2006 Enregistrement 2005 Durée 5:11 … Wikipédia en Français
All Good Things (Come to an End) — ist die dritte Single Auskopplung aus Nelly Furtados drittem Studio Album Loose und ihr erster Nummer eins Hit in Deutschland. Inhaltsverzeichnis 1 Entstehung 2 Verkauf 3 Inhalt des Songs … Deutsch Wikipedia
All Good Things (Come To An End) — Single par Nelly Furtado extrait de l’album Loose Sortie Europe 17 novembre 2006 … Wikipédia en Français
All Good Things — may refer to:* All Good Things (album), by Sissel * All Good Things... , final episode of the television series Star Trek: The Next Generation * All Good Things (Come to an End) , song by Nelly Furtado * All Good Things, song by Mandy Moore and… … Wikipedia
All Good Things — Données clés Réalisation Andrew Jarecki Scénario Marcus Hinchey Andrew Jarecki Acteurs principaux Ryan Gosling Kirsten Dunst Frank Langella Jeffrey Dean Morgan Kristen Wiig Diane Venora Socié … Wikipédia en Français
All Good Things (Come to an End) — Single infobox | Name = All Good Things (Come to an End) Artist = Nelly Furtado from Album = Loose Format = Digital download, CD single, vinyl single Released = November 17, 2006 (Continental EU) November 27 2006 (UK) April 7, 2007 (Australia)… … Wikipedia