Перевод: со всех языков на исландский

с исландского на все языки

all+at+one+go

  • 61 carry

    ['kæri]
    1) (to take from one place etc to another: She carried the child over the river; Flies carry disease.) bera
    2) (to go from one place to another: Sound carries better over water.) berast
    3) (to support: These stone columns carry the weight of the whole building.) bera, halda uppi
    4) (to have or hold: This job carries great responsibility.) hafa, bera með sér
    5) (to approve (a bill etc) by a majority of votes: The parliamentary bill was carried by forty-two votes.) ná í gegn, samþykkja
    6) (to hold (oneself) in a certain way: He carries himself like a soldier.) bera sig

    ((slang) a fuss; excited behaviour.)

    ((of bags or cases) that passengers can carry with them on board a plane.)

    - carry-cot
    - be/get carried away
    - carry forward
    - carry off
    - carry on
    - carry out
    - carry weight

    English-Icelandic dictionary > carry

  • 62 day

    [dei] 1. noun
    1) (the period from sunrise to sunset: She worked all day; The days are warm but the nights are cold.) dagur
    2) (a part of this period eg that part spent at work: How long is your working day?; The school day ends at 3 o'clock; I see him every day.) vinnudagur
    3) (the period of twenty-four hours from one midnight to the next: How many days are in the month of September?) sólarhringur
    4) ((often in plural) the period of, or of the greatest activity, influence, strength etc of (something or someone): in my grandfather's day; in the days of steam-power.) blómaskeið
    - day-dream 2. verb
    She often day-dreams.) dagdreyma
    - day school
    - daytime
    - call it a day
    - day by day
    - day in
    - day out
    - make someone's day
    - one day
    - some day
    - the other day

    English-Icelandic dictionary > day

  • 63 favour

    ['feivə] 1. noun
    1) (a kind action: Will you do me a favour and lend me your car?) greiði
    2) (kindness or approval: She looked on him with great favour.) velvild
    3) (preference or too much kindness: By doing that he showed favour to the other side.) mismunun, hygli
    4) (a state of being approved of: He was very much in favour with the Prime Minister.) (í) náð, velþóknun
    2. verb
    (to support or show preference for: Which side do you favour?) halda upp á, styðja
    - favourably
    - favourite
    3. noun
    (a person or thing that one likes best: Of all her paintings that is my favourite.) uppáhald
    - in favour of
    - in one's favour

    English-Icelandic dictionary > favour

  • 64 keep

    [ki:p] 1. past tense, past participle - kept; verb
    1) (to have for a very long or indefinite period of time: He gave me the picture to keep.) geyma, varðveita; fá til eignar
    2) (not to give or throw away; to preserve: I kept the most interesting books; Can you keep a secret?) geyma, varðveita; þegja yfir
    3) (to (cause to) remain in a certain state or position: I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens?) halda, hafa
    4) (to go on (performing or repeating a certain action): He kept walking.) halda áfram
    5) (to have in store: I always keep a tin of baked beans for emergencies.) eiga, vera með
    6) (to look after or care for: She keeps the garden beautifully; I think they keep hens.) rækta, halda við
    7) (to remain in good condition: That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge.) geymast
    8) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) halda, færa, skrifa
    9) (to hold back or delay: Sorry to keep you.) tefja
    10) (to provide food, clothes, housing for (someone): He has a wife and child to keep.) framfæra, sjá um
    11) (to act in the way demanded by: She kept her promise.) standa við, halda
    12) (to celebrate: to keep Christmas.) halda upp á
    2. noun
    (food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) uppihald, fæði og húsnæði
    - keeping
    - keep-fit
    - keepsake
    - for keeps
    - in keeping with
    - keep away
    - keep back
    - keep one's distance
    - keep down
    - keep one's end up
    - keep from
    - keep going
    - keep hold of
    - keep house for
    - keep house
    - keep in
    - keep in mind
    - keep it up
    - keep off
    - keep on
    - keep oneself to oneself
    - keep out
    - keep out of
    - keep time
    - keep to
    - keep something to oneself
    - keep to oneself
    - keep up
    - keep up with the Joneses
    - keep watch

    English-Icelandic dictionary > keep

  • 65 live in

    (to have one's home at, away from, the place where one works: All the hotel staff live in; The nurse chose to live out.) búa (ekki) á vinnustað

    English-Icelandic dictionary > live in

  • 66 make

    [meik] 1. past tense, past participle - made; verb
    1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) gera, búa til
    2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) láta gera, fá til að gera
    3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) vekja tilteknar tilfinningar hjá e-m, valda, orsaka
    4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) þéna
    5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) gera, vera
    6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) verða, vera efni í
    7) (to estimate as: I make the total 483.) áætla
    8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) gera að
    9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) gera (...)
    2. noun
    (a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) gerð
    - making
    - make-believe
    - make-over
    - makeshift
    - make-up
    - have the makings of
    - in the making
    - make a/one's bed
    - make believe
    - make do
    - make for
    - make it
    - make it up
    - make something of something
    - make of something
    - make something of
    - make of
    - make out
    - make over
    - make up
    - make up for
    - make up one's mind
    - make up to

    English-Icelandic dictionary > make

  • 67 rather

    1) (to a certain extent; slightly; a little: He's rather nice; That's a rather silly question / rather a silly question; I've eaten rather more than I should have.) fremur, frekar
    2) (more willingly; preferably: I'd rather do it now than later; Can we do it now rather than tomorrow?; I'd rather not do it at all; I would/had rather you didn't do that; Wouldn't you rather have this one?; I'd resign rather than do that.) frekar, fremur
    3) (more exactly; more correctly: He agreed, or rather he didn't disagree; One could say he was foolish rather than wicked.) fremur/heldur/frekar en

    English-Icelandic dictionary > rather

  • 68 share

    [ʃeə] 1. noun
    1) (one of the parts of something that is divided among several people etc: We all had a share of the cake; We each paid our share of the bill.) hluti, skerfur
    2) (the part played by a person in something done etc by several people etc: I had no share in the decision.) þáttur
    3) (a fixed sum of money invested in a business company by a shareholder.) hlutur, hlutafé
    2. verb
    1) ((usually with among, between, with) to divide among a number of people: We shared the money between us.) deila
    2) (to have, use etc (something that another person has or uses); to allow someone to use (something one has or owns): The students share a sitting-room; The little boy hated sharing his toys.) deila
    3) ((sometimes with in) to have a share of with someone else: He wouldn't let her share the cost of the taxi.) taka þátt í
    - share and share alike

    English-Icelandic dictionary > share

  • 69 singly

    adverb (one by one; separately: They came all together, but they left singly.) hver í sínu lagi

    English-Icelandic dictionary > singly

  • 70 space

    [speis] 1. noun
    1) (a gap; an empty or uncovered place: I couldn't find a space for my car.) rúm, pláss
    2) (room; the absence of objects; the area available for use: Have you enough space to turn round?; Is there space for one more?) rúm, rÿmi
    3) ((often outer space) the region outside the Earth's atmosphere, in which all stars and other planets etc are situated: travellers through space.) geimur
    2. verb
    ((also space out) to set (things) apart from one another: He spaced the rows of potatoes half a metre apart.) setja/raða niður með bili á milli
    - spacious
    - spaciously
    - spaciousness
    - space-age
    - spacecraft
    - spaceship
    - spacesuit

    English-Icelandic dictionary > space

  • 71 tag

    [tæɡ] 1. noun
    1) (a label: a price-tag; a name-tag.) miði, merki
    2) (a saying or quotation that is often repeated: a well-known Latin tag.) (útþvæld) tilvitnun, tugga
    3) (something small that is added on or attached: a question-tag such as `isn't it?') viðkvæði
    4) (a children's game in which one player chases the others and tries to touch one of them: to play tag.)
    2. verb
    (to put a tag or label on something: All the clothes have been tagged.) merkja
    - tag on

    English-Icelandic dictionary > tag

  • 72 who

    [hu:] 1. pronoun
    ((used as the subject of a verb) what person(s)(?): Who is that woman in the green hat?; Who did that?; Who won?; Do you know who all these people are?) hver
    2. relative pronoun
    1) ((used to refer to a person or people mentioned previously to distinguish him or them from others: used as the subject of a verb: usually replaceable by that) (the) one(s) that: The man who/that telephoned was a friend of yours; A doctor is a person who looks after people's health.) sem, er
    2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud, gave him a hug.) sem, er
    3. pronoun
    1) (no matter who: Whoever rings, tell him/them I'm out.) sama hver
    2) ((also who ever) used in questions to express surprise etc: Whoever said that?) hver (í ósköpunum)
    4. relative pronoun
    (used as the object of a verb or preposition but in everyday speech sometimes replaced by who)
    1) ((used to refer to a person or people mentioned previously, to distinguish him or them from others: able to be omitted or replaced by that except when following a preposition) (the) one(s) that: The man (whom/that) you mentioned is here; Today I met some friends (whom/that) I hadn't seen for ages; This is the man to whom I gave it; This is the man (whom/who/that) I gave it to.) hvern, sem
    2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud of him, gave him a hug.) hvern, sem

    English-Icelandic dictionary > who

  • 73 alike

    1. adjective
    (like one another; similar: Twins are often very alike.) eins, líkur
    2. adverb
    (in the same way: He treated all his children alike.) jafnt, eins

    English-Icelandic dictionary > alike

  • 74 alone

    [ə'ləun]
    1) (with no-one else; by oneself: He lived alone; She is alone in believing that he is innocent.) aleinn
    2) (only: He alone can remember.) einn (aðeins hann)

    English-Icelandic dictionary > alone

  • 75 as if / as though

    (in the way one would expect if: He acted as if he were mad; He spoke as though he knew all about our plans; He opened his mouth as if to speak; You look as if you are going to faint.) eins og

    English-Icelandic dictionary > as if / as though

  • 76 back and forth

    (first in one direction and then in the other; backwards and forwards: We had to go back and forth many times before we moved all our furniture to the new house.) fram og aftur

    English-Icelandic dictionary > back and forth

  • 77 be at full stretch

    (to be using all one's powers, energy etc to the limit in doing something.) leggja sig allan fram

    English-Icelandic dictionary > be at full stretch

  • 78 best

    [best] 1. adjective, pronoun
    ((something which is) good to the greatest extent: the best book on the subject; the best (that) I can do; She is my best friend; Which method is (the) best?; The flowers are at their best just now.) bestur
    2. adverb
    (in the best manner: She sings best (of all).) best
    3. verb
    (to defeat: He was bested in the argument.) sigra
    - bestseller
    - the best part of
    - do one's best
    - for the best
    - get the best of
    - make the best of it

    English-Icelandic dictionary > best

  • 79 canon

    ['kænən]
    1) (a rule (especially of the church).) (kirkju)lög
    2) (a clergyman belonging to a cathedral.) kanúki; meðlimur í rómversk-kaþólskri prestareglu
    3) (a list of saints.) dÿrlingaskrá
    4) (a musical composition in which one part enters after another in imitation.) keðjusöngur
    5) (all the writings of an author that are accepted as genuine: the Shakespeare canon.)
    - canonize
    - canonise
    - canonization
    - canonisation

    English-Icelandic dictionary > canon

  • 80 cell

    [sel]
    1) (a small room (especially in a prison or monastery).) klefi
    2) (a very small piece of the substance of which all living things are made; the smallest unit of living matter: The human body is made up of cells.) fruma
    3) ((the part containing the electrodes in) an electrical battery.) rafhlaða, rafhlöðueining
    4) (one of many small compartments making up a structure: the cells of a honeycomb.) hólf
    - cellphone

    English-Icelandic dictionary > cell

См. также в других словарях:

  • All Four One — Studio album by The Motels Released April 5, 1982 ( …   Wikipedia

  • All for one — may refer to:* All for One (Raven album) , a 1983 album by Raven * All for One (Screaming Jets album), a 1991 album by The Screaming Jets *All 4 One, an R B group *Clan All For One (AFO), a large group of individuals spanning across several… …   Wikipedia

  • All for One — Studioalbum von beFour Veröffentlichung 2007 Aufnahme 13. Juli 2007 Label …   Deutsch Wikipedia

  • All For One — Chanson par L ensemble du casting d High School Musical 2 extrait de l’album High School Musical 2 HSM 2.jpg Sortie 24 septembre 2007 (É. U.) Durée 4:30 Genre …   Wikipédia en Français

  • All 4 One — o All 4 One, transcripción de All for One, cuya traducción al español es Todos para uno, es un grupo masculino de rithm and blues ganador de un premio Grammy por la versión que hicieron del tema I Swear en su álbum de debut homónimo del año 1994 …   Wikipedia Español

  • All Bar One — is a chain of bars in the UK, owned and operated by Mitchells and Butlers plc which was part of the Six Continents group (previously Bass (beer) ) until 2003.The concept was originally designed by two women who wanted to open a female friendly… …   Wikipedia

  • All in One — is an 11 minute 1938 sponsored film which compares dogs to the latest cars. It starts off with a sheep dog, then talks about how dogs are man s best friend. It then has a group of kids building a go kart with some dogs pulling it and then talks… …   Wikipedia

  • all-in-one — UK US /ˌɔːlɪnˈwʌn/ US  /ˌɑːl / adjective UK ► doing the work of two or more parts that are usually separate: all in one account/device »The company has just introduced an all in one device that lets users organize and store music, movies, and… …   Financial and business terms

  • All-in-One — (AIO), also known as # in 1, CD ROMs or DVD ROMs contain more than one application on the disc. Typically, this would simply be different editions of the same version. AIOs are normally created by warez groups in order to save time to download… …   Wikipedia

  • All-4-One — Allgemeine Inf …   Deutsch Wikipedia

  • All for One — es una canción perteneciente a la exitosa banda sonora de la película de Disney Channel High School Musical 2, y también forma parte del CD oficial. El título es como el famoso dicho de los Tres Mosqueteros: Todos para uno y uno para todos .… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»