Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

allí+viene

  • 1 MEYA

    mêya > mêx.
    *\MEYA v.inanimé, couler, s'écouler, en parlant d'une source, d'un liquide.
    Allem., fließen.
    Angl., to flow. R.Andrews Introd 453.
    " motepozhuia in îxipehuallo, oncân huâlquîza, oncân huâlmêya in ôlli ", on entame son écorce, de là surgit, de la coule le caoutchouc - Se corta su corteza; de alli viene a salir, de alli viene a manar el hule. Est dit du caoutchoutier, ôlcuahuitl.
    Cod Flor XI 115v = ECN11,68 = Acad Hist MS 205r = Sah11,112.
    " in olli mêya ", le caoutchouc coule - el hulé mana.
    Cod Flor XI 115v = ECN11,68 = Acad Hist MS 204 = Sah11,112 (mea).
    " chiucnâuhcân in molôni, in mêya ", il coule, il s'écoule en neuf (cours d'eau) - it gushes, it flows out in nine place. Est dit du cours d'eau chiucnâuhâtl. Sah11,248.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > MEYA

  • 2 XIPEHUALLI

    xîpêhualli:
    Ecorce, ce qui est pelé.
    * à la forme possédée inaliénable.
    " in îxîpêhuallo tlanelhuâtl ", la peau de la racine. Sah11,165.
    " motepozhuia in îxîpêhuallo; oncân huâlquîza, oncân huâlmêya in ôlli ", on coupe son écorce, de là vient, de là coule le caoutchouc - se corta su corteza; de alli viene a salir, de alli viene a manar el hule. Est dit du caoutchoutier, ôlcuahuitl.
    Cod Flor XI 115v = ECN11,68 = Acad Hist MS 205r = Sah11,112.
    " in îêhuayo in îxîpêhuallo iztac ", sa peau, son écorce sont blanches - su piel su corteza es blanca. Il s'agit du mizquitl (opposé dans le texte à "îxîncâyo" de couleur somhre et rugueuse).
    Cod Flor XI 124r = ECN11,70 = Acad Hist MS 212v.
    Form: nom d'objet sur xîpêhua.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > XIPEHUALLI

См. также в других словарях:

  • allí — adverbio de lugar 1. Indica un lugar alejado de la persona que habla y de la que escucha. Observaciones: Con verbos de movimiento equivale a a aquel lugar : No iré allí ni aunque me paguen el viaje. Con verbos que indican localización o situación …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • allí — adv 1 En ese preciso lugar, ese lugar: Se quedó allí dentro , De allí viene , Por allí lo introduje , allí frente a todos, Allí murió 2 En ese preciso momento: Allí fue cuando empezaron los gritos y las protestas , De allí en adelante podía… …   Español en México

  • Mambrú se fue a la guerra — Para la película del mismo título (1986), véase Mambrú se fue a la guerra (película). Mambrú se fue a la guerra es la versión en español de una canción popular infantil francesa, Marlbrough s en va t en guerre. Contenido 1 Origen 2 Versiones de… …   Wikipedia Español

  • Carabanchel — Saltar a navegación, búsqueda  Distritos de Madrid (11) Carabanchel …   Wikipedia Español

  • Marlbrough s'en va-t-en guerre — Contents 1 Verses 2 Literal translation 3 Alternative translation 4 …   Wikipedia

  • No pintamos nada — «No pintamos nada» Sencillo de Mecano del álbum Ya viene el Sol Lado B La extraña posición Formato Single comercial (7 inches) Maxi single (12 inches) Género(s) Tecno pop (up tempo) Dur …   Wikipedia Español

  • Judíos Sirios — Saltar a navegación, búsqueda Una familia judía en Damasco, durante el Imperio Otomano, 1901 Los Judíos Sirios (árabe: يهود سوريون) derivan su origen en dos grupos: los que habitaban la región de la actual Siria desde la antigüedad y los… …   Wikipedia Español

  • Judíos sirios — Una familia judía en Damasco, durante el Imperio otomano, 1901. Los judíos sirios (árabe: يهود سوريون) derivan su origen en dos grupos: los que habitaban la región de la actual Siria desde la antigüedad y los sefardíes que huyeron a Siria después …   Wikipedia Español

  • que — conjunción 1. Introduce una proposición subordinada sustantiva: 2. En función de sujeto o de complemento directo: Me alegra que hayas venido. Dicen que va a nevar. Observaciones: La conjunción que se antepone a oraciones interrogativas indirectas …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Teba — Teba …   Wikipedia Español

  • mirar — (Del lat. mirari.) ► verbo transitivo/ intransitivo/ pronominal 1 Fijar o dirigir la vista con atención: ■ miramos hacia el horizonte para ver la salida del sol; le gusta mirarse en los espejos; ¡mira el niño! SINÓNIMO observar ojear ► verbo… …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»