-
1 allegro
-
2 allegro
-
3 allegro
-
4 allegro
-
5 allegro
I nm.mus. allegro (tez, jadal ijro etiladigan musiqa asari yoki uning bir qismi)II adv. allegro, tez, jadal; jouer allegro tez, jadal chalmoq (musiqa, kuy). -
6 allégro
-
7 allegro
муз.; = allégro -
8 allegro
-
9 allégro
-
10 allégro
أسرعأعجل -
11 allégro
1. radośnie2. żywo -
12 allégro
adv. (mot. it. "vif") муз. алегро. -
13 allegro
adv. алле́гро, бы́стро -
14 allégro
m алле́гро n indécl. -
15 allegro
alegro -
16 аллегро
-
17 allégretto
adv. (dimin. de allegro) муз. алегрето. -
18 vivace2
adj. inv. (mot it.) муз. жив, бърз, пъргав, виваче; allegro vivace2 алегро виваче. -
19 enlever
vt.1. снима́ть/снять ◄сниму́, -'ет, -ла►; убира́ть/убра́ть ◄уберу́, -ёт, -ла► (pour ranger); уноси́ть ◄-'сит► /унести́* (en emportant); отделя́ть/отдели́ть ◄-'ит, pp. -ë-► (en séparant); выбра́сывать/вы́бросить (en rejetant, en excluant); отбира́ть/отобра́ть (en retirant); отнима́ть/отня́ть (de force); сдира́ть/содра́ть ◄сдеру́, -ёт, -ла► (en arrachant); вынима́ть/вы́нуть, выта́скивать/вы́тащить (en tirant); убира́ть /убра́ть (mettre de l'ordre); уво́зить ◄-'зит►/увезти́*, вывози́ть/вы́везти (par transport);enlever ses souliers — снять <стя́гивать /стяну́ть> ту́фли, разува́ться/разу́ться; enlever son chapeau pour saluer — снять <поднима́ть/подня́ть> шля́пу в знак приве́тствия; le vent a enlevé mon chapeau — ве́тер унёс мою́ шля́пу, ∑ ве́тром унесло́ <сду́ло> impers — мою́ шля́пу; enlever le couvercle d'une boîte — снять кры́шку [с] коро́бки ║ enlever le couvert — убра́ть со стола́; enlever la nappe — снять <убра́ть> ска́терть; enlève tes coudes de la table ! — убери́ ло́кти со стола́! ║ enlever l'écorce d'un arbre — снять <содра́ть> кору́ с де́рева; enlever la pelure d'un fruit — снять кожуру́ плода́; очища́ть /очи́стить плод от кожуры́; enlever un timbre d'une enveloppe — откле́ивать/откле́ить <отлепля́ть/отлепи́ть fam.> ма́рку от конве́рта ║ enlevez-moi ça de là, on ne peut plus passer — убери́те <унеси́те> э́то отсю́да, невозмо́жно пройти́; enlever un chapitre d'un livre — убра́ть <вы́бросить> главу́ из кни́ги; on lui a enlevé tous ses papiers — у него́ отобра́ли <отня́ли> все докуме́нты; on lui a enlevé un sein — ей удали́ли одну́ грудь ║ enlever la vieille peinture — содра́ть <снять, счища́ть/счи́стить> ста́рую кра́ску; enlever une tache — выводи́ть/вы́вести <удаля́ть/удали́ть> пя́тна ║ enlever une écharde — вы́нуть зано́зу; enlever un clou — вы́тащить <выдёргивать/вы́дернуть, ↑ выдира́ть/вы драть> гвоздь; enlever la poussière des meubles — стере́ть пыль с ме́белиenlever sa veste — снять <↑ски́дывать/ски́нуть ↑сбра́сывать/сбро́сить> ку́ртку;
2. (qn.):la mort nous l'a enlevé — смерть ∫ похи́тила его́ у нас <разлучи́ла нас с ним> ║enlune femme — похища́ть/похи́тить <увезти́> же́нщину; je vous enlève votre fille pour la soirée — я похища́ю <забира́ю> ва́шу дочь на сего́дняшний ве́чер ║ le tribunal lui a enlevé ses enfants ∑ — по суду́ у неё отобра́ли дете́йla maladie l'a enlevé en quelques jours — неду́г в неско́лько дней унёс < свёл> его́ в моги́лу;
3. fig. разруша́ть/разру́шить; лиша́ть/лиши́ть;il m'a enlevé tout espoir — он о́тнял у меня́ вся́кую наде́жду, он лиши́л меня́ вся́кой наде́жды; sa réponse m'enlève tout scrupule — его́ отве́т рассе́ял <устрани́л> все мой сомне́нияil ma enlevé toutes mes illusions — он разру́шил все мой иллю́зии;
4. fig. (idée de résultat obtenu) доби́ться ◄-бью-, -ёт-► pf.; получа́ть/получи́ть ◄-'ит►;il a enlevé la majorité des suffrages — он доби́лся большинства́ <он получи́л большинство́> голосо́вenlever la décision — доби́ться реше́ния;
║ milit:║ son discours enleva l'auditoire — его́ речь окрыли́ла <вдохнови́ла> прису́тствующих ║ enlever un marché — ло́вко заключа́ть/заключи́ть <обстря́пывать/обстря́пать pop.> сде́лку; enlever une affaire — ло́вко обде́лывать/обде́лать де́льце ║ l'allégro fut brillamment enlevé — алле́гро бы́ло блестя́ще <вдохнове́нно> испо́лнено ║ il enleva son cheval au galop — он ∫ пусти́л коня́ гало́пом <по́днял коня́ в гало́п>; ∑ его́ конь гало́пом рвану́лся вперёдenlever une position — захва́тывать/захвати́ть пози́цию; овладева́ть/овладе́ть пози́цией
■ vpr.- s'enlever
- enlevé -
20 furioso
adj. неи́стово, я́ростно, фурио́зо;allegro furioso — ско́ро и неи́стово <я́ростно>
- 1
- 2
См. также в других словарях:
allegro — [ a(l)legro ] adv. et n. m. VAR. allégro • 1703; mot it. « vif » ♦ Adv. Indication de mouvement musical, assez rapide (mais moins que presto). ♢ N. m. Morceau exécuté dans ce tempo. Spécialt Premier mouvement d une sonate, d une œuvre de la forme … Encyclopédie Universelle
allégro — allegro [ a(l)legro ] adv. et n. m. VAR. allégro • 1703; mot it. « vif » ♦ Adv. Indication de mouvement musical, assez rapide (mais moins que presto). ♢ N. m. Morceau exécuté dans ce tempo. Spécialt Premier mouvement d une sonate, d une œuvre de… … Encyclopédie Universelle
Allegro — may mean: * The musical tempo meaning quick and lively or, literally, cheerful . See also List of musical terminology. * Allegro library, a computer game programming library * Allegro (typeface), a typeface designed in 1936 * Allegro Consultants … Wikipedia
Allegro-C — allegro ist eine Software für Bibliothekskataloge, ein bibliothekarisches Datenbanksystem, das seit Juli 1980 von der Universitätsbibliothek Braunschweig entwickelt wird. allegro ist ein autonomes, plattformunabhängiges (MS DOS, UNIX, Solaris,… … Deutsch Wikipedia
Allegro — (italienisch für fröhlich, lustig, heiter) bezeichnet: Allegro (Musik), eine Tempobezeichnung in der Musik mit der Bedeutung schnell eine Satzbezeichnung in einem Musikstück, siehe Satz (Musikstück) Allegro (Musical), ein Musical von Rodgers und… … Deutsch Wikipedia
Allegro.pl — Unternehmensform Internetauktionshaus Gründung 1999 Unternehmenssitz Posen / … Deutsch Wikipedia
allegro — ALLÉGRO adv. (Indică modul de executare a unei bucăţi muzicale) În tempo vioi; repede. ♦ (Substantivat, n.) (Parte dintr o) compoziţie muzicală executată în acest tempo. – cuv. it. Trimis de ana zecheru, 02.10.2007. Sursa: DEX 98 ALLÉGRO adv.… … Dicționar Român
allegro — Ptkl lebhaft, schnell, heiter (Tempobezeichnung der Musik) per. Wortschatz fach. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus it. allegro, dieses über frühromanische Zwischenstufen aus l. alacer ( cris) lebhaft, munter, aufgeregt . Ebenso nndl. allegro … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Allegro — heißt in der musikalischen Kunstsprache lebhaft, munter, und wird von den Tonsetzern als Bezeichnung solcher Tonstücke gebraucht, welche lebhaft und rasch vorgetragen werden sollen. Soll das Wort A. nur die Bewegung eines Tonstückes andeuten, so… … Damen Conversations Lexikon
allegro — allegro, ital., in der Musik schnell, lebhaft, doch langsamer als presto. Zusammensetzungen: allegro assai, – con fuoco, dimolto, sehr schnell; – giusto angemessen schnell, – ma non tanto, tropo nicht zu schnell, – moderato, mäßig schnell;… … Herders Conversations-Lexikon
allegro — allegro: Der musikalisch fachsprachliche Ausdruck für »lebhaft, munter« wurde im 17. Jh. mit anderen musikalischen Tempobezeichnungen (wie ↑ andante usw.) aus gleichbed. it. allegro übernommen. Das it. Wort selbst beruht auf einem vlat. Adjektiv… … Das Herkunftswörterbuch