Перевод: со всех языков на латинский

с латинского на все языки

aliquid+alicujus+rei

  • 1 Желать

    - velle; exoptare (aliquem; aliquid; videre aliquem; alicui aliquid); optare; desiderare; cupio, ivi (ii), itum, cupere (pacem; novas res); concupiscere; esurire (aliquid, alicujus rei); postulare (dicendo vincere); expetere; precari; imprecari; affectare; vovere (quae modo voverat, odit); vota facere; favere; studere (alicui rei); egere;

    • весьма желать видеть кого-л. - Cupere aliquem videre; teneri magno desiderio alicujus; aspectum alicujus exsequi;

    • я желал бы, чтобы наша эпоха не была бесплодна - faveo saeculo, ne sit sterile;

    • желаю исполнения всех твоих желаний - cupio omnia, quae vis;

    • желающего судьба ведёт, сопротивляющегося же тащит - ducunt volentem fata, nolentem trahunt;

    • желать кому-л. больше не вернуться - alicui viam perpetuam esse velle; (я желал бы знать, что ты сделал - scire studeo, quid egeris;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Желать

  • 2 Бояться

    - metuere (de aliqua re, de aliquo; alicui rei, alicui; pro aliquo; ab aliquo/aliquem,aliquid); timere (aliquem, aliquid; de aliqua re); in metu, timore esse; metu affectum esse; metum habere; habere timorem; extimescere; pertimescere; vereri (aliquem; aliquid; alicujus rei); formidare; reformidare; horrere; trepidare (aliqua re; aliquid; facere aliquid); tremere; abominari; pavescere (aliquid); pavere (aliqua re, ad aliquid, aliquid);

    • бояться кого-л. - pavere aliquem;

    • бояться за кого-л., за что-л. - timere (alicui, alicui rei); pavere alicui;

    • бояться чего-л. с чьей-л. стороны - timere aliquid ab aliquo;

    • неизбежно боится многих тот, кого боятся многие - necesse est multos timeat, quem multi timent;

    • кто внушает страх, тот ещё больше сам боится - qui terret, plus ipse timet;

    • я боюсь последствий этого - haec quo sint eruptura, timeo;

    • боюсь, что ты не выдержишь - timeo, ne sustineas;

    • не бояться - metu vacare;

    • не боящийся смерти - non timidus mori; non timidus ad mortem;

    • бояться ликторских пучков диктатора - tremere virgas ac secures dictatoris;

    • киренаики не (по)боялись объявить высшим благом наслаждение - Cyrenaicos non est veritum in voluptate summum bonum ponere;

    • не бояться опасностей - obviam ire periculis;

    • я боялся того, что может случиться - metui, quid futurum esset;

    • я боюсь и не знаю что делать - metuo, quid agam;

    • бояться (опасаться) чьих-л. интриг - metuere insidias ab aliquo;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Бояться

  • 3 Способный

    - potens; ingeniosus; promptus ingenio; capax; aptus; idoneus (ad aliquid; alicui rei); opportunus; validus (alicui rei, ad aliquid, alicujus rei; spernendis rumoribus); docilis; exercitatus; habilitatus; promptus;

    • способный выполнять свою функцию - affectus ad suum munus fungendum;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Способный

  • 4 расход

    sumptus [us, m]; expensa [ae, f]; expensum [i, n]; impensa [ae, f] (facere impensas in aliquid; imponere impensas alicui rei)

    • нести расходы по чему-л. sumptum [sumptus] facere [insumere, impendere] in aliquid [alicujus rei]

    • оправдывать расходы по своему содержанию sumptum suum exercere

    • покрывать расходы fungi sumptu; sumptum alicui rei suggerere

    • расходы на устройство игр, пиров impensae ludorum, cenarum

    • без всяких расходов nulla impensa

    • давать кому-л. на расходы suppeditare sumptum, sumptibus (alicui)

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > расход

  • 5 Годный

    - aptus; idoneus; utensilis; validus (alicui rei, ad aliquid, alicujus rei); utilis; habilis; ingeniosus (ad / in aliquid; ager ingeniosus ad segetes);

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Годный

  • 6 Страшиться

    - expavere (aliquid); metuere; pavere; timere (aliquem, aliquid); vereri (aliquem; aliquid; alicujus rei); trepidare (aliqua re; aliquid); tremere (toto pectore; corde et genibus);

    • страшиться оскорблённой Юноны - tremere offensam Junonem;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Страшиться

  • 7 Пугаться

    - expavere (aliquid);

    • пугаться (даже) всего того, что ничем не угрожает - omnia tuta timere;

    • пугающийся чего-л. - timidus in aliqua re, ad aliquid, alicujus rei;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Пугаться

  • 8 Алкать

    esurire (aliquid, alicujus rei);

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Алкать

  • 9 Вялый

    (e)marcidus; ignavus (ad aliquid; alicujus rei); tardus (pecus; homo; in cogitando); segnis; remissus; imbecillus; lentus; piger; languidus;

    • быть вялым - tepere (affectus tepet);

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Вялый

  • 10 Жаждать

    - sitire; esurire (aliquid, alicujus rei); affectare; vovere; cupere (pacem; novas res);

    • жаждать власти - affectare imperium;

    • то, чего он недавно жаждал, он ненавидит - quae modo voverat, odit;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Жаждать

  • 11 Ленивый

    - ignavus (ad aliquid; alicujus rei); piger; iners; segnis; desidiosus; лениво - segniter; pigre; ignave;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Ленивый

  • 12 Робеть

    - vereri; verecundari (in publicum prodire);

    • робеющий перед чем-л. - timidus in aliqua re, ad aliquid, alicujus (rei);

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Робеть

  • 13 Напоминать

    - monere; admonere; commonere; commonefacere; imitari; in mentem revocare; simulare; memorare (amicitiam foedusque); animum revocare ad memoriam alicujus rei; memoriam alicujus rei refricare; aliquid in memoriam reducere; suggerere;

    • напомитнать комул-л. о чём-л. - admonere aliquem rei alicujus, de re aliqua; memoriam rei alicujus revocare;

    • напоминать о прошедшем - praeteriti memoriam renovare;

    • напомнить кому-либо о чем-либо - alicujus animum revocare ad memoriam rei; rem / memoriam rei refricare;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Напоминать

  • 14 Надежда

    - spes (alicujus rei, de aliqua re); fiducia (rei alicujus); praesumptio; exspectatio;

    • в надежде на что? - qua spe?

    • в надежде на что-л. - ad spem alicujus rei;

    • возлагать надежды - spem bonam (re)ponere;

    • возлагать надежду на кого-л. - habere spem de aliquo; spes in aliquo est;

    • полный надежды - spei certus;

    • не иметь надежды - desperare; nullam spem habere;

    • нет никакой надежды - spei nihil est; nulla spes est;

    • нет никакой надежды, что это случится - id fore spes nulla est / ostenditur / relinquitur / nullus spei relictus est locus;

    • потерять надежду - spem abjicere (deponere); a spe repelli; decidere a spe;

    • потерять надежду на победу - desperare victoriam;

    • лишиться надежды - desperare; diffidere; nulla spe pasci; animo cadere; spen omnem deponere / abjicere spem omnium rerum;

    • лишить кого-либо надежды - spem alicui adimere / eripere / auferre; de spe dejicere aliquem;

    • не питать никакой надежды на мир - desperare pacem;

    • когда всякая надежда была потеряна - spe undique abscisa;

    • угасшая надежда - spes sublapsa;

    • потерявший всякую надежду - spe depulsus;

    • лишить надежды - tollere spem;

    • возыметь некоторую надежду - in nonnulam spem venire, ingredi, adduci;

    • слабая надежда - specula;

    • у меня есть надежда - spes me tenet; aliquid in spe est;

    • у меня остается еще некоторая надежда - spes me quaedam sustentat;

    • есть некоторый луч надежды - spes affulget;

    • твоя надежда не тщетна (не напрасна) - ad spem respondet eventus; spes tua non fuit irrita;

    • внушать надежду - aliquem in spem vocare;

    • моя надежда на успех моей просьбы возросла - majorem spem impetrandi nactus sum;

    • мыс Доброй Надежды - - Caput Bonae Spei;

    • внушать (подать) надежду - ostendere spem; afferre, facere, dare spem; spondere (ingenium Philippi magnum spondebat virum); in spem inducere aliquem; spem injicere alicui;

    • есть надежда на что-л. - ostenditur spes alicujus rei;

    • окрылённые надеждой - in spem adducti;

    • лелеять надежду - affectare spem;

    • питать добрые надежды - bene sperare;

    • я имею великую надежду - magna me spes tenet; magna un spe sum; spem bonam habeo;

    • подающий бoльшие надежды - in quo certior spes est; (юноша) - adulescens summae spei;

    • тешить (обманывать) себя пустой надеждой - blandiri sibi inepta spe;

    • льститься пустой надеждой - spes inanes agitare;

    • обмануться в надежде - spe dejici, labi;

    • надежда достичь чего-л. - spes affectandae alicujus rei;

    • в надежде достигнуть власти - spe dominationis, in spe potentiae;

    • погибли надежды земледельца - coloni vota jacent;

    • вся надежда на него - omnis spes vertitur in eo;

    • вся моя надежда на Бога, его милосердие и благость - in unius Dei bonitate atque clementia omnia statuo / colloco / pono; omnes in solo Deo sitas atque locatas rationes et spes habeo; in Deo spes mea omnis residet;

    • только эта надежда мне и остается - haec una mihi spes superest; hac una spe nitor;

    • надежда его обманула - spes eum frustratur;

    • надежда моя осталась тщетной - spes mea in irritum redacta est; ad irritum spes mea cecidit;

    • он тешит его тщетной надеждой - ilu надежда - illum inani spe ducit / pascit / lactat;

    • ты оправдал наши надежды - exspectationem de te factam explevisti; conceptae de te opinioni egregie respondisti;

    • только надежда утешает человека в несчатьи - sola spes hominem in miseriis consolari solet;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Надежда

  • 15 Рассказывать

    - narrare; enarrare; expedire (verbo; aliquid; de aliqua re; originem alicujus rei; alicujus rei causam); praedicare; memorare (aliquid, de re aliqua, aliquem); fabulari (aliquid); garrire (fabellas); exsequi (aliquid verbis); persequi; prodere; tradere (alicui cogitations suas); loqui (furta; omnia magna);

    • рассказывают - traditur; traditum est;

    • было бы долго рассказывать обо всех подробностях - longum erat singula excipere;

    • точно рассказать что-л. кому-л. - aliquid alicui examussim disputare;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Рассказывать

  • 16 Сообщить

    - communicare (cum); exponere; scribere; perscribere; referre; afferre (aliquid novi; rumores crebri ad eum afferebantur); perferre; conferre; narrare; tradere; prodere; nuntiare; annuntiare; enuntiare; pronuntiare; renuntiare; expedire (verbo; aliquid; de aliqua re; originem alicujus rei; alicujus rei causam); gestare (verba); memorare (nomen alicui); intimare (aliquid alicui; aliquid de aliqua re); transmittere (vitia sua Romam); edocere; exponere; certiorem facere; scribere; perscribere;

    • сообщите мне, пожалуйста - quaeso, me certiorem facite;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Сообщить

  • 17 Искусный

    - sollers; sciens (alicujus rei); scitus; callidus (in re aliqua; alicujus rei; alicui rei; ad aliquid); artificiosus (rhetor); daedalus; faber; compositus; doctus; paratus; peritus; exercitatus;

    • он весьма искусен в воинском деле - est rei militaris valde peritus; magnam habet rei bellicae prudentiam; rei militaris prudentissimus est;

    • он весьма искусен в словесных науках - perpolitus litteris est;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Искусный

  • 18 Излагать

    - enarrare; exponere; proponere; expedire (verbo; aliquid; de aliqua re; originem alicujus rei; alicujus rei causam); exsequi (aliquid verbis); disserere; dissertare; complecti; expandere; peragere;

    • в статье подробно излагаются новые методы исследования - in hac commentatione methodi examinandi novae fuse exponuntur;

    • сжато, кратко излагать - stringere (narrationis rem);

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Излагать

  • 19 взвешивать

    librare [1] [e]xpendere (aliquem, aliquid); pendere, o, pependi, pensum; pensare [1]; pensitare [1]; ponderare [1]; deliberare [1]; suspenděre (aliquid in trutina); (trutina) examinare [1]; trahere [o, xi, ctum] animo [cum animo] suo; rationes alicujus rei trahere

    • взвесивши что-л. calculis alicujus rei subductis

    • быть взвешиваемым trutina examinari, pensari

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > взвешивать

  • 20 Обратить,

    обращать - advertere; vertere (hostes in fugam; iram ab aliquo in aliquem; reditus in fiscum); admovere (mentes suas ad alicujus vocem; preces suppliciter; preces alicui; acumen alicui rei); versare; conversare; convertere; transferre (animum ad accusandum); torquere (oculos ad aliquid); tenere (oculos ad astra);

    • обращать свои взоры на что-л., кого-л. (с вожделением) - adjicere oculos ad aliquid, ad aliquem;

    • обратить внимание на кого-л., что-л. - Animadvertere; aspicere; intueri; intendere; adjicere animum ad aliquem, ad aliquid, alicui rei;

    • обратить мысли (внимание) на что-л. - adjungere animum ad aliquid;

    • обратить деньги в свою пользу - pecuniam ad se (in suam rem) vertere;

    • обращать в бегство - fugare;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Обратить,

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»