-
1 Брать
- sumere (librum in manus; arma); assumere (aliquid alicui; licentiam sibi); capere (aliquid in manum, manu); decerpere (nihil sibi de aliqua re); accipere; suscipere; habere (sibi aliquid); haurire;• брать в руки - in manus aliquid sumere;
• брать оружие - arma capere, sumere;
• брать взятки - pretio se corrumpi pati;
• брать взаймы, в долг - pecuniam sumere mutuam; mutuari;
• много брать - magnum pretium poscere;
• брать с собой - aliquem secum educere;
• брать время для чего-л. - sibi tempus sumere ad aliquid;
• брать кого посредником - aliquem arbitrum sumere;
• брать в жёны - assumere uxorem;
• брать боем город - urbem capere, expugnare;
• брать под арест - comprehendere;
• брать в плен - capere; captivare; devincire;
• брать во владение - aliquid occupare, aliquid possidere, aliqua re potiri;
• брать на откуп - conducere, redimere;
• брать на себя ношу - succedere oneri;
• брать на себя командование - alicui magistratum, imperium abrogare;
• брать что-л. на себя - adire (labores et pericula); rem in se recipere, suscipere, aliquid praestare, spondere;
• брать на себя представительство чьей-л. жалобы - quaerimoniam alicujus suscipere;
• брать на себя чью-л. вину - alicujus peccatum in se transferre;
• брать позволение - commeatum petere;
• брать слово - suscipere sermonem;
• брать на себя труд - operam insumere; sustinere;
• брать на себя роль - suscipere partes;
• брать с кого-л. пример - exemplum sumere (capere) ab aliquo;
• брать начало - initium capere, sumere;
• разом браться за многие дела - se multis negotiis implicari;
• брать себе в ученики - suscipere aliquem erudiendum;
-
2 Обратить,
обращать - advertere; vertere (hostes in fugam; iram ab aliquo in aliquem; reditus in fiscum); admovere (mentes suas ad alicujus vocem; preces suppliciter; preces alicui; acumen alicui rei); versare; conversare; convertere; transferre (animum ad accusandum); torquere (oculos ad aliquid); tenere (oculos ad astra);• обращать свои взоры на что-л., кого-л. (с вожделением) - adjicere oculos ad aliquid, ad aliquem;
• обратить внимание на кого-л., что-л. - Animadvertere; aspicere; intueri; intendere; adjicere animum ad aliquem, ad aliquid, alicui rei;
• обратить мысли (внимание) на что-л. - adjungere animum ad aliquid;
• обратить деньги в свою пользу - pecuniam ad se (in suam rem) vertere;
• обращать в бегство - fugare;
-
3 обращать
advertere [o, rti, rsum]; vertere [o, rti, rsum] (hostes in fugam; iram ab aliquo in aliquem; reditūs in fiscum); admovere [eo, movi, motum] (mentes suas ad alicujus vocem; preces suppliciter; preces alicui; acumen alicui rei); versare [1]; conversare [1]; convertere [o, rti, rsum]; transferre [fero, tuli, latum] (animum ad accusandum); torquēre [eo, rsi, rtum] (oculos ad aliquid); tenere [eo, ui, tentum] (oculos ad astra)• обращать свои взоры на что-л., кого-л. (с вожделением) adjicere [io, jeci, jectum] oculos ad aliquid, ad aliquem
• обратить внимание на кого-л., что-л. animadvertere [o, rti, rsum]; aspicere [io, spexi, spectum]; intueri [eor, tuitus sum]; intendere [o, ndi, ntum/nsum]; adjicere [io, jeci, jectum] animum ad aliquem, ad aliquid, alicui rei
• обратить мысли (внимание) на что-л. Adjungere [o, nxi, nctum] animum ad aliquid
• обратить деньги в свою пользу pecuniam ad se (in suam rem) vertere [o, rti, rsum]
• обращать в бегство fugare
-
4 Рассказывать
- narrare; enarrare; expedire (verbo; aliquid; de aliqua re; originem alicujus rei; alicujus rei causam); praedicare; memorare (aliquid, de re aliqua, aliquem); fabulari (aliquid); garrire (fabellas); exsequi (aliquid verbis); persequi; prodere; tradere (alicui cogitations suas); loqui (furta; omnia magna);• рассказывают - traditur; traditum est;
• было бы долго рассказывать обо всех подробностях - longum erat singula excipere;
• точно рассказать что-л. кому-л. - aliquid alicui examussim disputare;
-
5 Сообщить
- communicare (cum); exponere; scribere; perscribere; referre; afferre (aliquid novi; rumores crebri ad eum afferebantur); perferre; conferre; narrare; tradere; prodere; nuntiare; annuntiare; enuntiare; pronuntiare; renuntiare; expedire (verbo; aliquid; de aliqua re; originem alicujus rei; alicujus rei causam); gestare (verba); memorare (nomen alicui); intimare (aliquid alicui; aliquid de aliqua re); transmittere (vitia sua Romam); edocere; exponere; certiorem facere; scribere; perscribere;• сообщите мне, пожалуйста - quaeso, me certiorem facite;
-
6 Похитить
- plagio abducere aliquem; rapere 3b; raptitare; abripere; proripere; subripere (aliquid ab aliquo, aliquid alicui); abducere (vi filiam alicujus); harpagare (alicui aurum); sustollere (aliquam); subducere (cibum alicui; morte subductus; aliquem furto; ignem aetheria domo, caelo; subducta vestimenta alicujus); detrahere; adimere; fraudare; avertere; -
7 Известить,
извещать certiorem facere; nuntiare; renuntiare; denuntiare; certiorare; scire facere; aliquid notum facere alicui; intimare (aliquid alicui); dedicare; edocere; erudire; -
8 Надевать
- inducere (aliquid alicui rei; super aliquid); sumere (vestimenta; togam virilem; stolam; pallium); assumere (caestum; humeris alas); accommodare (insignia); induere; amicire;• надеть сапог - inducere sibi calceum;
• надеть на кого-либо платье - alicui vestem / aliquem veste induere;
• надеть на себя платье - vestem sibi induere; se induere veste;
-
9 Приказать
- jubere (aliquem; aliquem aliquid facere; alicui); imperare; mandare (aliquid alicui); edicere (edixit, ut omnes adessent; e. universi orbi, ne quis...); praecipere; praescribere;• как приказано - praefinito;
• он приказал бойцам укрепить лагерь - jussit milites castra munire;
• Цезарь приказал укрепить лагерь (чтобы лагерь был укреплён) - Caesar jussit castra munire;
• прикажи, чтобы он отвечал мне - jube, mihi respondeat;
• мне приказывают - jubeor;
• они делают то, что им приказано - faciunt, quod jussi sunt;
-
10 Скрываться
- delitescere; latere; latescere; subripere se (se subripere alicui); compingere se (in Apuliam); subesse (silentio facinus subest; auro multa mala subsunt); subire (in aliquid, aliquid, alicui);• скрыться из виду - abire ex conspectu;
• скрыться с чьих-л. глаз - se abstulisse e conspectu alicujus;
• луна скрылась за солнечным диском - luna sub orbem solis subiit;
-
11 Способный
- potens; ingeniosus; promptus ingenio; capax; aptus; idoneus (ad aliquid; alicui rei); opportunus; validus (alicui rei, ad aliquid, alicujus rei; spernendis rumoribus); docilis; exercitatus; habilitatus; promptus;• способный выполнять свою функцию - affectus ad suum munus fungendum;
-
12 извещать
certiorem facere [io, feci, factum]; nuntiare, 1; renuntiare, 1; denuntiare, 1; certiorare, 1; scire facere; aliquid notum facere alicui; intimare, 1 (aliquid alicui); dedicare, 1; edocēre [e]o, ui, doctum; erudire, 4 -
13 Благоприятный
faustus,a,um; secundus; dexter; auspicatus; benignus; prolixus; opportunus,a,um; prosper (prosperus),a,um; idoneus (ad aliquid; alicui rei); tempestivus (mare ad navigandum);• благоприятные условия - condiciones faustae;
• предоставить кому-л. благоприятный случай - alicui suam occcasionem dare;
• дерево в благоприятных местах достигает 45 м высоты - arbor locis opportunis 45 m attingit;
• начать войну в благоприятный момент - suo tempore bellum incipere;
• благоприятный момент - opportunitas;
-
14 Козни
- calumnia; astutiae; supplantatio; insidiae; dolus; laqueus; plaga; fraus, fraudis f; fallacia (fallaciam / fallacias alicui ferre / afferre / portare / in aliquem intendere);• строить козни - calumniari (aliquem, aliquid; alicui); insidias facere / machinari;
-
15 Проникать
- intrare; subintrare; penetrare; se insinuare; invadere (morbus in corpus alicujus invasit; malum in rem publicam invadit; pestilentia populum invasit; furor invasit alicui); ingerere; perambulare; tranare; succedere (aliquid, alicui rei); descendere; illabi; insinuare; -
16 Забраться,
забираться - subire (in aliquid, aliquid, alicui);• забраться под хворост - subire virgulta;
-
17 Натягивать
- inducere (aliquid alicui rei; super aliquid); tendere (arcum); adducere (arcum); attendere; contendere; intendere; artare; stringere (arcum; habenas);• натянуть поводья - adducere habenas;
• натянутые поводья - angustae habenae;
-
18 Подползать
- subrepere (sub tabulas); arrepere; subire (in aliquid, aliquid, alicui); -
19 Подходить
- accedere (ad aliquem; aliquem; ad Aquinum; Carthaginem); suggredi (propius); subire (in aliquid, aliquid, alicui; ad muros, muros, muro; portae, ad portam); supervenire; venire; obire; -
20 Принимать
- capere (pecuniam ab aliquo; praemia; cibum et potum; fessos hospitio); accipere (pecuniam; cibum; medicinam; aliquem hospitio); acceptare (argentum; mercedes a discipulis; usuras; cognomina); excipere (aliquem clamore, plausu, tumultu; extremum spiritum alicujus); recipere; receptare; concipere; suscipere; admittere (aliquem ad se); sumere (cognomen; venenum); assumere (aliquid alicui; cibus assumitur intus); transumere; ascire; asciscere; aestimare; censere; dicere; existimare; habere; ponere; tractare; approbare;• принять с распростёртыми объятиями - excipere aliquem manu et complexu;
• принять присягу - jusjurandum accipere;
• у нас принято чтить великих людей - est nobis in usu claros viros colere;
• принимать с благодарностью - grata sumere manu;
• принимать вид - suscipere (judicis severitatem); simulare; mentiri;
• принять суровый вид - sumere vultus acerbos; принимать решение в зависимости от исхода дела - sumere animum ex eventu;
• принимать на себя - succedere (oneri);
• принять на себя роль критика - sumere animum censoris;
• принять на себя защиту чьей-л. славы - suscipere gloriam alicujus tuendam;
• принять на себя обвинения вместо кого-л. - se supponere criminibus pro aliquo; subire crimen;
• принимать кого-л. ласково и милостиво - accipere aliquem leniter clementerque;
• принимать что-л. во внимание или близко к сердцу - admittere aliquid ad animum; respicere;
• принимать в число союзников - assumere socios;
• принимать кого-л. в римское гражданство - suscipere aliquem in populi Romani civitatem;
• принимать кого-л. в ученики - suscipere aliquem erudiendum;
• принять на себя защиту, ведение дела в суде - suscipere (reum; causam; litem);
• принимать условия - subire condiciones;
• принять мученискую смерть - martyrizare;
См. также в других словарях:
quando lex aliquid alicui concedit, concedere videtur et id sine quo res ipsae esse non potest — /kwondow leks aelakwid aelak(w)ay kansiydat, kansiydariy vadiytar et id sayniy kwow riyz ipsiy esiy non powtast/ When the law gives a man anything, it gives him that also without which the thing itself cannot exist … Black's law dictionary
quando lex aliquid alicui concedit, omnia incidentia tacite conceduntur — /kwondow leks aelakwid aelak(w)ay kansiydat, 6mn(i)ya insadensh(iy)a tassatiy konsadantor/ When the law gives anything to any one, all incidents are tacitly given … Black's law dictionary
Quando lex aliquid alicui concedit, concedere videtur id sine quo res ipsa esse non potest — When the law grants anything to anyone, it is deemed also to grant that without which the thing itself cannot exist … Ballentine's law dictionary
Quando lex aliquid alicui concedit, conceditur et id sine quo res ipsa esse non potest — When the law grants anything to anyone, that is also granted without which the thing itself cannot exist … Ballentine's law dictionary
Quando lex aliquid alicui concedit, omnia incidentia tacite conceduntur — When the law grants anything to anyone, all things which are incident thereto are tacitly granted … Ballentine's law dictionary
charge — Charge, ou fardeau, Onus. Une charge et charté, Vehes, vehis. La charge qu on baille à aucun pour faire quelque chose, Actus, Mandatum, Ministerium, Negotium, Onus. Toute charge qu on prend, ou qu on baille à faire, Prouincia. Une charge… … Thresor de la langue françoyse
commettre — Commettre, Il vient de Committere. Commettre quelque chose à aucun. Le commettre sur quelque affaire, Demandare aliquid alicui, Delegare aliquem alicui negotio, Delegare officium alicui, Designare, Constituere, Commettre aucun sur quelque affaire … Thresor de la langue françoyse
dire — Dire, Dicere, Praedicere, Eloqui, Enuntiare. Dire par jeu, et non à bon escient, Dicere ioco. Dire à bon escient et de courage, Ex animo dicere. Dire à bon escient et selon qu on le pense, Dicere sedulo. Dire d or, C est dire avec grande maniere… … Thresor de la langue françoyse
fier — Fier, dissyll. acut. Est l infinitif de ce verbe neutre Fie, qui vient du Latin, Fido. Par syncope de la lettre. d. et signifie avoir foy, et mettre en la foy d aucun, Fidere. Soy fier à quelqu un de quelque secret, Credere aliquid alicui. Se… … Thresor de la langue françoyse
cas — I. Cas, Casus. Un cas et meschant fait, Facinus, Flagitium. Un cas aigre, et qui est trouvé fort mauvais, Crimen referuens siue acerbum. C estoit un cas punissable à un Senateur, Criminosum Senatori fuit. Cas digne de mort, Cas capital, Fraus… … Thresor de la langue françoyse
injure — Injure, Iniuria, Maledictum, Probrum. Injure verbale, Conuitium, Maledictum. B. Laide injure, Blasphemia. Laisser l injure, Concedere iniuriae. Par injure, Contumeliae causa. Nulle injure m a esmeu, Nulla iniuria meipsum pepulit. Prendre à injure … Thresor de la langue françoyse