Перевод: с латинского на французский

с французского на латинский

aliquem+decore+c

  • 1 oblitus

    [st1]1 [-] oblĭtus, a, um: part. passé de oblino. - [abcl][b]a - enduit, oint, frotté. - [abcl]b - couvert, recouvert, chargé, rempli, surchargé. - [abcl]c - obstrué, bouché, fermé. - [abcl]d - décoré, orné. - [abcl]e - souillé, sali, flétri.[/b]    - oblitus caeno, Cic.: couvert de boue.    - oblitus parricidio, Cic.: souillé d’un parricide.    - oblitus unguentis, Cic.: parfumé.    - gypso oblitus cadus, Plin.: tonneau plâtré.    - villa oblita tabulis pictis, Varr.: villa garnie de tableaux. [st1]2 [-] oblītus, a, um: part. passé de obliviscor. - [abcl][b]a - qui a oublié, qui a perdu le souvenir (de qqch, aliquid ou alicujus rei; de qqn, aliquem ou alicujus). - [abcl]b - sens passif: oublié, dont le souvenir est perdu.[/b]
    * * *
    [st1]1 [-] oblĭtus, a, um: part. passé de oblino. - [abcl][b]a - enduit, oint, frotté. - [abcl]b - couvert, recouvert, chargé, rempli, surchargé. - [abcl]c - obstrué, bouché, fermé. - [abcl]d - décoré, orné. - [abcl]e - souillé, sali, flétri.[/b]    - oblitus caeno, Cic.: couvert de boue.    - oblitus parricidio, Cic.: souillé d’un parricide.    - oblitus unguentis, Cic.: parfumé.    - gypso oblitus cadus, Plin.: tonneau plâtré.    - villa oblita tabulis pictis, Varr.: villa garnie de tableaux. [st1]2 [-] oblītus, a, um: part. passé de obliviscor. - [abcl][b]a - qui a oublié, qui a perdu le souvenir (de qqch, aliquid ou alicujus rei; de qqn, aliquem ou alicujus). - [abcl]b - sens passif: oublié, dont le souvenir est perdu.[/b]
    * * *
    I.
        Oblitus, oblita, oblitum, pen. corr. Particip. Tibull. Frotté ou enduict de quelque liqueur, Barbouillé, Maculé, Souillé.
    \
        Coeno obliti. Cic. Embouez.
    II.
        Oblitus, pen. prod. Participium. Plin. Qui a oublié.

    Dictionarium latinogallicum > oblitus

  • 2 decoro

    dĕcŏro, āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] décorer, embellir, orner, parer. [st2]2 [-] honorer.
    * * *
    dĕcŏro, āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] décorer, embellir, orner, parer. [st2]2 [-] honorer.
    * * *
        Decoro, decoras, pen. corr. decorare. Cic. Reparer, Faire honneur, Decorer.
    \
        Bene nummatum decorat suadela. Horat. Cela repare bien un homme riche, quand il parle bien, Eloquence le repare bien.
    \
        Sertis decorare comas. Tibul. Orner, Parer, Embellir.
    \
        Decorare aliquem honoribus. Cic. Le reparer de grands estats et honneurs.
    \
        AEterna triumphi laude imperatores decorare. Cic. Decorer, Honorer.
    \
        Scipiones patriam spoliis triumphisque decorarunt. Cic. Ont orné, decoré, honoré, Ont mis à honneur.
    \
        Oppida publico sumptu decorare. Horat. Orner, Embellir.
    \
        Quae populari gloria decorari in Lucullo debuerunt, ea fere sunt et Graecis literis celebrata et Latinis. Cic. Les choses qui estoyent à priser selon l'estimation du peuple.

    Dictionarium latinogallicum > decoro

См. также в других словарях:

  • grace — Grace, bien et plaisir qu on fait à celuy qui ne l a deservi, Gratia. Bonnegrace, Elegantia. Bonnegrace et contenance, Palaestra, B. ex Cic. Cela n a point de grace, Non habet genium, Bud. ex Martiale. Qui a mauvaise grace, Inconcinnus homo,… …   Thresor de la langue françoyse

  • CADERE — maximum olim AAurigarum, in Circensibus, dehonestamentum fuit; unde id maxime Antagonistas egisse, ut adversarios praecipitarent e curru, discimus ex Statio Theb. l. 6. v. 474. Hic anteps sortuna diu decernere primum Ausa venit ruit Haemonium,… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • CAPREA — Hebr. tsebi, a decore. Hinc passim in Cantico Sponsus capreae comparatur et hinnulo cervorum; idque ratione formae, ut multi volunt: quia de eodem Sponso dicitur Psalm. 45. v. 3. Filiorum hominis pulcherrimus es. Bochart. tamen potius ob… …   Hofmann J. Lexicon universale

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»