Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

ali

  • 1 ALI

    ALI
    ALI ['a:li]
      sostantivo Maskulin
    abbreviazione di Atlante Linguistico Italianoitalienischer Sprachatlas

    Dizionario italiano-tedesco > ALI

  • 2 âli

    âli [aːliː] osm hoch, erhaben

    Türkçe-Almanca sözlük > âli

  • 3 âli

    âli [a:li:] adj
    ( yüksek) hoch; ( yüce) erhaben

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > âli

  • 4 ali

    aber

    Kroatisch-Deutsch Wörterbuch > ali

  • 5 Ali

    • Flügel

    Italiana Cocina. Dizionario italiano-tedesco > Ali

  • 6 ali

    aber, doch, jedo'ch, allei'n, dage'-gen; a. ipak aber doch; malen, a. lijep klein, aber schön; trudili smo se, a. uzalud wir gaben uns Mühe, aber verge'bens (umso'nst); kasno, a. ipak spät, aber doch

    Hrvatski-Njemački rječnik > ali

  • 7 ali

    Imperativ von alimbi.

    Маньчжурско-немецкий словарь > ali

  • 8 ali > irgen oei neneme alban sulehen be ali

    was die Untertanen anbetrifft, so sollen sie zunächst die Fronarbeiten und Steuern auf sich nehmen (D).

    Маньчжурско-немецкий словарь > ali > irgen oei neneme alban sulehen be ali

  • 9 de-epitheli(ali)zation

    de-epitheli[ali]zation
    Entepitheli[ali]sierung f, Epithelentfernung f

    Fachwörterbuch Medizin Englisch-Deutsch > de-epitheli(ali)zation

  • 10 abbassare le ali

    abbassare le ali
    figurato die Flügel hängen lassen

    Dizionario italiano-tedesco > abbassare le ali

  • 11 apertura d'ali [oder alare]

    apertura d'ali [oder alare]
  • 12 battere le ali

    battere le ali
    mit den Flügeln schlagen

    Dizionario italiano-tedesco > battere le ali

  • 13 essere sotto le ali di qualcuno

    essere sotto le ali di qualcuno
    figurato unter jemandes Schutz stehen

    Dizionario italiano-tedesco > essere sotto le ali di qualcuno

  • 14 in un batter d'ali

    in un batter d'ali
  • 15 mettere le ali ai piedi

    mettere le ali ai piedi
    figurato die Beine in die Hand nehmen

    Dizionario italiano-tedesco > mettere le ali ai piedi

  • 16 tarpare le ali a qualcuno

    tarpare le ali a qualcuno
    figurato jdm die Flügel stutzen

    Dizionario italiano-tedesco > tarpare le ali a qualcuno

  • 17 Pravda je spora ali dostižna.

    Die Mühlen der Justiz mahlen langsam aber stetig.

    Kroatisch-Deutsch Wörterbuch > Pravda je spora ali dostižna.

  • 18 de-epitheli(ali)ze

    Fachwörterbuch Medizin Englisch-Deutsch > de-epitheli(ali)ze

  • 19 flaring of the nasal ali

    Nasenflügeln n, Nasenflügelatmen n

    Fachwörterbuch Medizin Englisch-Deutsch > flaring of the nasal ali

  • 20 aliquis

    ali-quis, aliqua, aliquid, Plur. aliqui, Pron. indef. subst. u. adi. (alius quis), eig. = alius nescio quis, d.h. dieser od. ein anderer aus der Mehrzahl, irgend jemand (einer), irgend ein od. etwas, dieser u. jener, im Plur. auch irgendwelche, einige, manche, I) im allg.: a) allein: α) subst.: is aliquis, dieser Jemand, Cic.: quisquis est ille, si modo est aliquis, Cic.: declamabam saepe cum M. Pisone et cum Q. Pompeio aut cum aliquo cotidie, Cic.: aut ipse occurrebat aut aliquos mittebat, Liv.: quem igitur cum omnium gratia voluit, hunc voluit cum aliquorum querela, Cic.: nihilne tibi videor an aliquid dicere? Cic.: vellem aliquid Antonio praeter illum libellum libuisset scribere, Cic.: aliquid facerem, ut hoc ne facerem, ich würde, ich weiß nicht was, tun, Ter.: aliquid fiet, interea fiet aliquid, es wird irgend etwas geschehen, Komik.: u. so erit hic aliquid aliquando, Cic. ep. (vgl. Klotz u. Spengel Ter. Andr. 314). – fem. aliqua (Akk. aliquam), Ov. met. 10, 560 (Varr. LL. 6, 56 zw.). – β) adi. (vgl. Osann Cic. de rep. 1, 68. p. 140), aliquis deus, irgend ein G., Cic.: aliquis error. Verg.: aliquo tempore anni, einmal im Jahre, Liv.: sine aliquo quaestu atque praeda, Cic.: sine aliquo timore, ohne Anwandlung von Furcht, Cic.: non sine aliqua spe et cogitatione, Cic.: qui alicui rei est, der zu etwas taugt, Cic.: aliquo modo, Plaut.: aliquo pacto, Ter.: aliqua ex parte, einigermaßen, Cic.: aliquā re publica, wenn der St. einigermaßen bestehen kann, bei leidlichen Verhältnissen im St., Cic. – aliqui... alii, quidam... aliqui, quidam... alii... aliqui, Plin. (s. Sillig zu 33, 101 u. zu 34, 106). – aliquantum... aliquid... nihil, Plin. ep. (s. ali-quantus). – b) verstärkt durch alius, irgend ein anderer, irgend etwas anderes (vgl. Stürenb. Cic. Arch. 11. p. 92), quae non habent caput aut aliquam aliam partem, Varr. LL.: dum aliud aliquid flagitii conficiat, Ter.: sin, ut tu scribis, ista evanuerint, aliquid aliud videbimus, Cic. – c) verstärkt durch unus (s. Moser u. Osann Cic. de rep. 1, 48. p. 99), ein einziger, unbestimmt u. gleichgültig, welcher? irgendeiner, aliquis unus pluresve divitiores, Cic.: unum aliquem diem, irgend einen beliebigen Tag, Cic. – d) partitiv mit ex, de od. mit dem Genet., aliquis ex vobis, Cic.: aliquis ex iis, Petron.: aliquis de tuis, Cic.: exspectabam aliquem meorum, Cic. – e) wie im Griech. τίς, um eine Zahl ungefähr anzugeben (s. Holstein Cic. de fin. 2, 62), einige, etwa, hos aliquos dies, einige T., Plaut.: aliquos viginti dies, Plaut.: aliqua folia quinque, Cato: tres aliqui aut quattuor, Cic. – f) aliquid mit dem Genet. eines Subst. od. eines Adi. neutr. der 2. Declin., aliquid monstri, Ter.: agri aliquid, Liv.: aliquid virium, Cic.: falsi aliquid, Cic.: laxare aliquid laboris, Liv.: sehr selten in einem casu obl., aliquo loci morari, Ulp. dig. – g) auch mit Adii. qualit., aliquis imbecillior, einer, der schwächer ist, Cic.: aliquid divinum, etwas, was göttlich ist, Cic.: in quo est aliquid extremum, worin es etwas Äußerstes gibt, Cic. – auch für was gew. tale quid mit mehr Bestimmtheit, aliquid in somno tale, quale etc., Cic.; vgl. aliquid huiusmodi, Cic. – h) in Konditionalsätzen mit si, nisi etc., Cic. u.a. – i) mit der 2. pers. sing., exoriare aliquis, Verg. Aen. 4, 525. – u. kollektiv mit der 2. pers. plur. (vgl. Passows Handw. in v. τίς no. B, II, 1, c), aperite atque Erotium aliquis evocate ante ostium, Plaut. Men. 674: aperite aliquis actutum ostium, Ter. adelph. 634. – k) Akk. aliquid = in irgend etwas, in irgend einer Beziehung, einigermaßen, si in me al. offendistis, Cic.: ne additus nomini honos aliquid libertati officeret, Liv.: sublevare alqm al., Caes.: perlucens iam al. lux, Liv. – 1) neutr. pl. subst., aliqua, einiges, etwas, in narratione aliqua eicienda, Quint.: u.m. Genet., trium rerum aliqua consequemur, Cic. – II) insbes.: A) ein unbestimmtes Einzelnes aus einer größern Mehrheit hervorhebend, mancher, manch einer, dieser und jener, wie τίς, dicet aliquis forte, Vitr.: dixerit hic aliquis, Catull.: est aliquis, qui se inspici, aestimari fastidiat, Liv. – B) prägnant wie im Griech. τίς, τί, etwas der Rede Wertes, etwas Bedeutendes, Großes (s. Kühner u. Meißner Cic. Tusc. 1, 45), si nunc aliquid assequi se putant, Cic. – dah. a) esse aliquem od. aliquid, wie im Griech. τινά, od. τί ειναι (vgl. Passows Handw. in v. τίς no. B, II, 2, d.p. 1912, b), etwas sein, d.i. von Wert-, etwas Rechtes sein, etwas gelten, etwas zu sagen od. zu bedeuten haben, etwas heißen od. sagen wollen, Cic.: est aliquid nupsisse Iovi, es ist etwas, es ist keine Kleinigkeit, Ov. – b) dicere aliquid, wie λέγειν τι, etwas Gewichtiges, nicht ganz Grundloses behaupten, Cic. – c) in der Umgangsspr., aliquid, etwas = etwas Bedeutendes, zumal Erwünschtes, Angenehmes, fiet aliquid, es kann etwas geschehen, -eintreten, -sich ereignen, Plaut. u. Ter.: u. so Vestorio aliquid significes, sage etwas Schönes, Angenehmes, eine Schmeichelei, Cic. – u. aliquid in verblümter Sprache für den sinnlichen Liebesgenuß, sin de Aurelia aliquid aut Lollia, Cic. ep. 9, 22. § 4 (vgl. Tusc. 3, 43). Prop. 2, 18, 11. – / Nomin. Sing. Femin. aliqua, adj., Pompon. com. 114 (aliqua strena, nach Ribbecks Vermutung). Cic. ep. 6, 20, 2 (aliqua res); subst., Sen. contr. 10, 3 (32), 2 u. 10, 4 (33), 20; Plur. Femin, aliquae, adj. Lucr. 4, 261 (aliquae res). – Archaist., Dat. Sing. aliquoi, Sen. contr. 9, 5 (28), 11. – arch. Nom. Plur. aliques, nach Charis. 159, 7. – Dat. u. Abl. Plur. auch aliquis, Corp. inscr. Lat. 8, 2728, 82. Liv. 24, 22, 14; 26, 15, 3; 26, 49, 6; 45, 32, 6. Plin. 2, 55 u.a. (s. Sillig zu 33, 48). – Dat. Plur. Femin. aliquabus, Soran. Lat. p. 10, 22. – alicui dreisilbig, Tibull. 4, 7, 1. Ov. trist. 4, 7, 7.

    lateinisch-deutsches > aliquis

См. также в других словарях:

  • ALI — ist Ali, ein männlicher Vorname arabischer Herkunft Ali, Kurzform deutscher Vornamen wie Albrecht, Albert, Alberich, Albin, Alfons o.ä. (bisweilen scherzhaft auf den bekannten arabischen Namen verweisend) Alì (Sizilien), eine Stadt der Provinz… …   Deutsch Wikipedia

  • Alì — Ali ist Ali, ein männlicher Vorname arabischer Herkunft Ali, Kurzform deutscher Vornamen wie Albrecht, Albert, Alberich, Albin, Alfons o.ä. (bisweilen scherzhaft auf den bekannten arabischen Namen verweisend) Alì (Sizilien), eine Stadt der… …   Deutsch Wikipedia

  • Ali'i — Aliʻi is a word in the Polynesian language (and other related languages) denoting chiefly status[1] in ancient Hawaii and the Samoa Islands. A similar word with the same concept is found in other Polynesian societies. In the Cook Islands, an… …   Wikipedia

  • Ali — [ʕaliː] (arabisch ‏علي‎, DMG ʿAlī ‚der Hohe, Erhabene‘) ist ein männlicher Vorname arabischer Herkunft, der neben Muhammad in allen islamischen Richtungen beliebt ist. Inhaltsverzeichnis 1 Herkunft …   Deutsch Wikipedia

  • Ali — puede referirse a: Contenido 1 Personas 1.1 Nombres 1.2 Apellidos 2 Lugares 3 Televisión …   Wikipedia Español

  • Ali I — Ali I. Ali I (Abu l Hasan Ali I, (árabe أبو الحسن علي باشا), Túnez 30 de junio de 1688 22 de septiembre de 1756 , fue bey de la dinastía husaynita de Túnez de 1735 a 1756. Su nombre completo era Abu l Hasan Ali I y era el hijo de Sidi Muhammad… …   Wikipedia Español

  • ali — ali·can·te; ali·e·ni; ali·form; ali·garh; ali·i·poe; ali·na·sal; ali·no·tum; ali·pa·ta; ali·ped; ali·sep·tal; ali·si·er; ali·so; ali·trunk; ali·tur·gic; ali·vin·cu·lar; ethe·re·ali·za·tion; tel·eo·ceph·ali; un·u·su·ali·ty; ali·es·ter·ase;… …   English syllables

  • Alí — ali m. Suerte del juego de la secansa que consiste en reunir dos o tres cartas del mismo número o figura. * * * ali. m. En el juego de la secansa, dos o tres cartas iguales en el número o en la forma. * * * Alí, Zie el Abidine Ben * * * (as used… …   Enciclopedia Universal

  • Ali As — Ali A$ bei einer Autogrammstunde auf der Jugendmesse YOU 2008 in Berlin. Ali A$ (* 15. Juli 1979 in München; bürgerlich Zulfiqar Ali Chaudhry[1]) ist ein Rapper aus München pakistanischer Abstam …   Deutsch Wikipedia

  • Ali A$ — bei einer Autogrammstunde auf der Jugendmesse YOU 2008 in Berlin. Ali A$ (* 15. Juli 1979 in München als Zulfiqar Ali Chaudhry[1]) ist ein Rapper aus München pakistanischer Abstammung …   Deutsch Wikipedia

  • Alì — Administration Pays  Italie Région …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»