-
1 jemand/etwas bringt jemandem Unglück
alguien/algo trae mala suerte a alguienDeutsch-Spanisch Wörterbuch > jemand/etwas bringt jemandem Unglück
-
2 es ist schade um jemanden/etwas
alguien/algo (me) da penaDeutsch-Spanisch Wörterbuch > es ist schade um jemanden/etwas
-
3 es ist um jemanden geschehen
alguien está perdido -
4 etwas bleibt jemandem unbenommen
alguien es (muy) libre de hacer algoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > etwas bleibt jemandem unbenommen
-
5 etwas ist jemandem nicht gegenwärtig
alguien no tiene presente algoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > etwas ist jemandem nicht gegenwärtig
-
6 etwas liegt jemandem fern
alguien no quiere algo en absoluto -
7 etwas liegt jemandem im Blut
alguien lleva algo en la sangre -
8 etwas steht ganz oben auf jemandes Wunschliste
alguien desea algo con todas sus fuerzasDeutsch-Spanisch Wörterbuch > etwas steht ganz oben auf jemandes Wunschliste
-
9 für jemanden ist das Leben nicht mehr lebenswert
alguien cree que ya no vale la pena seguir viviendoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > für jemanden ist das Leben nicht mehr lebenswert
-
10 jemand ist am Hag
alguien está perplejo -
11 jemand/etwas erfreut sich großer Beliebtheit
alguien/algo goza de gran popularidadDeutsch-Spanisch Wörterbuch > jemand/etwas erfreut sich großer Beliebtheit
-
12 jemand/etwas hat ausgedient
alguien/algo ya no sirve -
13 jemandem bleibt die Sprache weg
alguien se queda sin hablaDeutsch-Spanisch Wörterbuch > jemandem bleibt die Sprache weg
-
14 jemandem entgleitet die Kontrolle über etwas
alguien pierde el control sobre algoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > jemandem entgleitet die Kontrolle über etwas
-
15 jemandem ist himmelangst
alguien está muerto de miedo -
16 jemandem ist koddrig
alguien siente náuseas -
17 jemandem schwebt etwas vor
alguien se imagina algo -
18 jemandem sitzt der Schalk im Nacken
alguien es un diablilloDeutsch-Spanisch Wörterbuch > jemandem sitzt der Schalk im Nacken
-
19 jemandem unterläuft ein Fehler/ein Irrtum
alguien comete una falta/un errorDeutsch-Spanisch Wörterbuch > jemandem unterläuft ein Fehler/ein Irrtum
-
20 Herz
hɛrtsn ANATcorazón mEs bricht mir das Herz. — Se me parte el alma.
jdm das Herz brechen — romper el corazón a alguien, partir el alma a alguien
jdm am Herzen liegen — interesarle mucho a alguien, preocuparle mucho a alguien
Das Herz ist ihm in die Hose gerutscht. — Se le ha caído el alma a los pies.
Das Herz wurde ihr schwer. — Se puso muy triste.
-1-Herz1 [hεrts]<-ens, -en>1 dig (Organ) corazón Maskulin; (Seele) alma Feminin; im Grunde seines Herzens en el fondo de su corazón; von Herzen gern con mil amores; mir blutet das Herz (bildlich) se me parte el corazón; ich tue es leichten Herzens lo haré con mucho gusto; schweren Herzens sintiéndolo en el alma; das Herz schlägt ihm bis zum Halse tiene el corazón en un puño; ein Herz und eine Seele sein (bildlich) ser uña y carne; ein gutes/goldenes Herz haben tener un gran corazón/un corazón de oro; sich Dativ etwas zu Herzen nehmen (umgangssprachlich) tomarse algo a pecho; etwas nicht über's Herz bringen no ser capaz de algo; etwas auf dem Herzen haben estar afligido por algo; etwas auf Herz und Nieren prüfen (umgangssprachlich) examinar algo detenidamente; jemandem sein Herz ausschütten (bildlich) abrir el corazón a alguien; jemandem das Herz brechen (gehobener Sprachgebrauch) partir el corazón a alguien; aus ganzem Herzen de todo corazón; mir ist ein Stein vom Herzen gefallen (bildlich) se me quitó un peso de encima; ihr wurde warm ums Herz se emocionó; mir fällt das Herz in die Hose (umgangssprachlich bildlich) se me cae el alma a los pies; sich Dativ ein Herz fassen hacer de tripas corazón; jemandem etwas ans Herz legen entregar algo al cuidado personal de alguien; jemandem am Herzen liegen ser muy importante para alguien; jemanden ins Herz schließen cogerle cariño a alguien2 dig (Kern) corazón Maskulin; (Zentrum) centro Maskulin; (Inneres) núcleo Maskulin; sie stießen zum Herzen des Kontinents vor avanzaron hasta el corazón del continente————————-2-Herz2ein Herz für etw/jn haben amar algo/a alguienes nicht übers Herz bringen, etw zu tun no tener el valor de hacer algoetw/jd lässt js Herz höher schlagen algo/alguien acelera el corazón a alguienetw/jn auf Herz und Nieren prüfen revisar algo/a alguien de arriba a abajoetw/jd liegt jm am Herzen algo/alguien es de gran importancia para alguienleichten/schweren Herzens con mucho gusto/sintiéndolo en el alma————————von ganzem Herzen Adverb
См. также в других словарях:
alguien — (carece de plural) pronombre indefinido 1. Se refiere, de manera indeterminada, a una o varias personas, sin decir exactamente quiénes son. Va siempre en enunciados afirmativos. Concierta con los adjetivos y verbos como el pronombre él: ¿Vio… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
alguien — Pronombre indefinido que significa ‘alguna persona’: Alguien me dijo que ya no vivías aquí. Solo se usa en esta forma, que gramaticalmente es masculina singular: Alguien desconocido preguntó por ti (no *alguien desconocida). No admite… … Diccionario panhispánico de dudas
alguien — (Del lat. alĭquem, acus. de alĭquis). 1. pron. indef. Designa persona o personas existentes, sin indicación de género ni de número. Antónimo de nadie y, con menor frecuencia, de ninguno. 2. Significa vagamente persona que no se nombra ni… … Diccionario de la lengua española
alguien — (Derivado de alguno, influido por quien y nadie.) ► pronombre indefinido 1 Denota a una persona indeterminada: ■ ¿hay alguien que sepa alemán? ANTÓNIMO nadie ► sustantivo masculino 2 coloquial Indica persona de importancia re … Enciclopedia Universal
alguien — {{#}}{{LM A01695}}{{〓}} {{SynA01729}} {{[}}alguien{{]}} ‹al·guien› {{《}}▍ pron.indef.{{》}} {{<}}1{{>}} Designa a una o varias personas, sin decir exactamente quiénes son: • Te ha llamado alguien, pero no ha dicho su nombre. ¿Lo sabe alguien más,… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
alguien — pronombre alguno, uno. Alguien se aplica solamente a personas; alguno, a personas, animales y cosas. Cuando se refiere a personas, alguno es menos indeterminado que alguien. «Alguien se refiere ilimitadamente a cualquier persona. Alguno se… … Diccionario de sinónimos y antónimos
alguien — pron 1 Quien sea, una o cualquier persona: Llama a alguien para que nos ayude , Alguien vino a buscarte 2 Ser alguien Ser una persona importante: Juan quiere llegar a ser alguien … Español en México
alguien — (pron) (Básico) denota a una o varias personas indeterminadas Ejemplos: ¿Alguien sabe dónde está Chencho? Espero que alguien me ayude. Sinónimos: alguno … Español Extremo Basic and Intermediate
Alguien que me quiera — Título Alguien que me quiera Género Comedia Creado por Adrián Suar Reparto Osvaldo Laport Andrea Del Boca Miguel Ángel Rodríguez Susú Pecoraro Viviana Saccone Luisana Lopilato … Wikipedia Español
Alguien más — «Alguien Más» Sencillo de Belinda del álbum Utopía Publicación Septiembre del 2007[1] Formato Descarga digital, promo … Wikipedia Español
Alguien a quien querer — Género Reality Show Concurso Presentado por Lola Cordero País de origen … Wikipedia Español