-
1 algoritmización
Ex. The article ' algorithmisation of descriptor equivalency' addresses the problem of finding equivalent expressions when constructing multilingual natural language thesauri.* * *Ex: The article ' algorithmisation of descriptor equivalency' addresses the problem of finding equivalent expressions when constructing multilingual natural language thesauri.
-
2 equivalencia
f.1 equivalence.2 equivalency, match, comparability, equivalence.* * *1 (igualdad) equivalence2 (sustitución) compensation* * *SF equivalence* * *femenino equivalence* * *= equivalency, comparability, equivalence, mapping.Ex. The article 'Algorithmisation of descriptor equivalency' addresses the problem of finding equivalent expressions when constructing multilingual natural language thesauri.Ex. In order to ensure comparability of results between the UK and Canadian studies, there will be as few as possible alterations to the tools.Ex. It was necessary to develop guidelines to find the correct equivalences.Ex. Recently, proponents of co-citation cluster analysis have claimed that in principle their methodology makes possible the mapping of science using the data in the Science Citation Index.----* equivalencia verbal = verbal translation.* establecer equivalencias entre = map onto/to.* relación de equivalencia = equivalence relationship.* volver a establecer equivalencias = remap.* * *femenino equivalence* * *= equivalency, comparability, equivalence, mapping.Ex: The article 'Algorithmisation of descriptor equivalency' addresses the problem of finding equivalent expressions when constructing multilingual natural language thesauri.
Ex: In order to ensure comparability of results between the UK and Canadian studies, there will be as few as possible alterations to the tools.Ex: It was necessary to develop guidelines to find the correct equivalences.Ex: Recently, proponents of co-citation cluster analysis have claimed that in principle their methodology makes possible the mapping of science using the data in the Science Citation Index.* equivalencia verbal = verbal translation.* establecer equivalencias entre = map onto/to.* relación de equivalencia = equivalence relationship.* volver a establecer equivalencias = remap.* * *1 ( Mat) equivalencetabla de equivalencias conversion table2 ( Ling) equivalence* * *equivalencia nfequivalence;* * *f equivalence* * *equivalencia nf: equivalence
См. также в других словарях:
algoritmizare — algoritmizáre s. f., pl. algoritmizări Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic ALGORITMIZÁRE s.f. Formulare algoritmică. [După fr. algorithmisation]. Trimis de LauraGellner, 27.10.2004. Sursa: DN algoritmizare, algoritmizări … Dicționar Român