-
1 viewing algorithm approach
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > viewing algorithm approach
-
2 алгоритмический метод
Русско-английский словарь по вычислительной технике и программированию > алгоритмический метод
-
3 алгоритмический подход
Русско-английский словарь по вычислительной технике и программированию > алгоритмический подход
-
4 алгоритмический метод
метод решения "в лоб" — brute-force approach
Русско-английский большой базовый словарь > алгоритмический метод
-
5 алгоритмический подход
Русско-английский большой базовый словарь > алгоритмический подход
-
6 алгоритмический подход
алгоритмический подход
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > алгоритмический подход
-
7 алгоритмический
прил. algorithmic -
8 графический метод
Русско-английский большой базовый словарь > графический метод
-
9 циклический метод
Русско-английский большой базовый словарь > циклический метод
-
10 эвристический метод
метод решения "в лоб" — brute-force approach
Русско-английский большой базовый словарь > эвристический метод
-
11 алгоритмический метод
алгоритмический метод
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > алгоритмический метод
-
12 алгоритмический метод
1) Mathematics: algorithmic method2) Information technology: algorithm approach, algorithmic procedure3) Security: algorithmic approachУниверсальный русско-английский словарь > алгоритмический метод
-
13 алгоритмический подход
1) Information technology: algorithm approach2) Makarov: algorithmic approachУниверсальный русско-английский словарь > алгоритмический подход
-
14 метод
system, algorithm, approach, style, mode, method, policy, technique, technology, way -
15 метод
system, algorithm, approach, mode, method, policy, style, technique, technology, way -
16 курс
курс сущheadingавтомат курсаautomatic course deviceалгоритм прокладки курсаrouting algorithmбоковое отклонение от курсаacross-track errorветер в направлении курса полетаtailwindвзлетный курсtakeoff headingвизир установки курсаcourse setting sightвозвращаться на заданный курсregain the trackвоздушное судно, летящее курсом на востокeastbound aircraftвоздушное судно, находящееся на встречном курсеoncoming aircraftвстречные курсыreciprocal trackвстречный курс1. opposite course2. head-on 3. head-on course входной курсinbound courseвыбирать курсselect the courseвыбранный курс1. selected course2. selected heading выводить воздушное судно на заданный курсput the aircraft on the courseвыводить на заданный курсroll on the courseвыводить на курсtrack outвыдерживание курса1. heading hold2. track keeping 3. track-keeping выдерживание курса по курсовому радиомаякуlocalizer holdвыдерживание курса полета с помощью инерциальной системыinertial trackingвыдерживать воздушное судно на заданном курсеhold the aircraft on the headingвыдерживать заданный курс1. stand on2. maintain the course 3. maintain the heading выдерживать курс по компасуhold the heading on the compassвыдерживать на заданном курсеhold on the headingвыполнять полет по курсуfly the headingвыравнивание курсаcourse alignmentвыходить на заданный курс1. roll out on the heading2. get on the course 3. put on the course выходить на курс с левым разворотомroll left on the headingвыходить на курс с правым разворотомroll right on the headingвыход на посадочный курс отворотом на расчетный уголteardrop procedure turnвыходной курсoutbound courseвычислитель курсаcourse-line computerвычислитель курса и дальностиcourse calculatorдатчик курса1. heading sensor2. course detector движение на пересекающихся курсахcrossing trafficдвижение на сходящихся курсахcoupling trafficдевиация на основных курсахcardinal headings deviationдоклад о развороте на обратный курсturnaround reportзадавать курсselect the headingзаданный курс1. required track2. prescribed course 3. desired heading 4. scheduled course задатчик курса1. course setter2. heading selector 3. course selector заочный курсcorrespondence courseзапланированный курс обученияplanned curriculumзапрашиваемый курсdesired courseзаход на посадку по прямому курсуfront course approachзаход на посадку с обратным курсом1. one-eighty approach2. back course approach зона разворота на обратный курсturnaround areaизменение курса1. course change2. course bend изменять курсmake the course changeиндикатор курсаcourse displayисправленный курсcorrected headingистинный курс1. true course2. true heading карта для прокладывания курсаplotting chartкомпасный курс1. compass course2. compass heading компасный повторитель курсаcompass repeater indicatorкорректировать курсadjust the headingкремальера задатчика курсаheading select knobкурс в зоне ожиданияholding courseкурс воздушного судна1. aircraft heading2. aircraft course курс захода на посадку1. approach heading2. approach course курс захода на посадку по приборамinstrument approach courseкурс на радиостанциюradio directional bearingкурс обмена валютыrate of exchangeкурс обученияcurriculumкурс подготовкиcourse of trainingкурс подготовки по утвержденной программеapproved training courseкурс полетаflight courseкурс по локсодромииrhumb-line courseкурс по маякуbeacon courseкурс по радиомаякуlocalizer courseкурс тренировкиtraining curriculumлетать по курсу1. fly on the heading2. fly on the course линейное отклонение от курсаalong-track errorлиния отклонения от курсаcourse curvatureлиния полета по курсуon-course lineломаный курсdogleg courseмагнитный курс1. magnetic direction2. magnetic heading 3. magnetic course 4. magnetic track маневр разворота на посадочный курсcircle-to-land manoeuvreменять курсalter the headingнабирать высоту при полете по курсуclimb on the courseнаклонная линия курсаslant course lineна курсеon-courseна пересекающихся курсахabeamна посадочном курсеon finalначало отсчета курсаheading referenceне по курсуoff-courseобратный курс1. back course2. reciprocal heading 3. reciprocal course определение местоположения по пройденному пути и курсуrange-bearing fixingортодромический курсgreat-circle courseосновной курсcardinal headingотклонение от заданного курсаdeviation from the courseотклонение от курса1. course displacement2. course shift 3. course scalloping отклонение от курса полетаdeviationотклоняться от заданного курсаdeviate from the headingотклоняться от курсаdeviateпанорамный указатель отклонения от курсаpictorial deviation indicatorпересекающиеся курсыcollision coursesплавно выводить на заданный курсsmooth on the headingпланка курсаcourse deviation barпогрешность залегания средней линии курсаmean course errorполет по курсуflight on headingполет с постоянным курсомsingle-heading flightпосадочный курс1. final course2. landing heading предварительно выбранный курсpreselected courseпридерживаться заданного курсаadhere to the trackпроизвольный курс подготовкиarbitrary flight courseпрокладка курсаplottingпрокладчик курса методом счисленияdead-reckoning tracerпутем изменения курсаby altering the headingрадиолокационный курсradar headingразворот на курс полетаjoining turnразворот на обратный курсreverse turnразворот на посадочный курсteardrop turnрамка курсаazimuth gimbalрамочная антенна контроля курсаheading control loopрасстояние бокового отклонения от курсаcross track distanceрежим работы автопилота по заданному курсуautopilot heading modeрежим стабилизации курсаheading hold modeрезкий отворот от линии курсаbreakaway manoeuvreрыскание по курсуhuntingсбиваться с курса1. become lost2. wander off the course сближение на встречных курсахhead-on approachсектор курсаcourse sector(полета) сигнал отклонения от курсаoff-course signalсигнал отклонения от курса на маякlocalizer-error signalсигнал полета по курсуon-course signalсистема сигнализации отклонения от курсаdeviation warning systemследовать по заданному курсуpursueсносить с курсаdrift off the courseсообщать курсreport the headingстолкновение на встречных курсахhead-on collisionсхема курсаcourse structure(полета) схема курсовheading bugсчитывание курсаcourse readoutточно следовать курсуmake good trackточность установки курсаcourse alignmentтрансформатор сигнала по курсуyaw transformerуказатель курса1. direction indicator2. course direction indicator 3. heading indicator 4. course indicator 5. heading marker указатель курса и азимутаcourse-bearing indicatorуказатель курса и сносаcourse-drift indicatorуказатель отклонения от курса1. course deviation indicator2. deviometer указатель отклонения от курса по радиомаякуlocalizer deviation pointerуказатель отсчета курсаheading lubber lineуказатель ухода с курсаoff-course indicatorуклоняться от заданного курсаbe off the trackуменьшать величину отклонения от курсаdecrease the deviationуправление при выводе на курсroll-out guidanceусловный курс1. grid heading2. grid course устанавливать курс1. set the course2. set the heading установка заданного курсаheading setустойчивость на курсеcourse keeping abilityуходить с заданного курсаdrift off the headingуход платформы по курсуplatform drift in azimuthучасток маршрута с обратным курсомback legфактический курсactual headingчувствительность по курсуcourse sensitivityшаблон схемы разворота на посадочный курсbase turn templateшкала отклонения от курса по радиомаякуlocalizer deviation scaleшкала текущего курсаcompass cardэшелонирование по курсуtrack separation -
17 курсы
курс сущheadingавтомат курсаautomatic course deviceалгоритм прокладки курсаrouting algorithmбоковое отклонение от курсаacross-track errorветер в направлении курса полетаtailwindвзлетный курсtakeoff headingвизир установки курсаcourse setting sightвозвращаться на заданный курсregain the trackвоздушное судно, летящее курсом на востокeastbound aircraftвоздушное судно, находящееся на встречном курсеoncoming aircraftвстречные курсыreciprocal trackвстречный курс1. head-on2. head-on course 3. opposite course входной курсinbound courseвыбирать курсselect the courseвыбранный курс1. selected course2. selected heading выводить воздушное судно на заданный курсput the aircraft on the courseвыводить на заданный курсroll on the courseвыводить на курсtrack outвыдерживание курса1. track-keeping2. track keeping 3. heading hold выдерживание курса по курсовому радиомаякуlocalizer holdвыдерживание курса полета с помощью инерциальной системыinertial trackingвыдерживать воздушное судно на заданном курсеhold the aircraft on the headingвыдерживать заданный курс1. maintain the heading2. maintain the course 3. stand on выдерживать курс по компасуhold the heading on the compassвыдерживать на заданном курсеhold on the headingвыполнять полет по курсуfly the headingвыравнивание курсаcourse alignmentвыходить на заданный курс1. put on the course2. roll out on the heading 3. get on the course выходить на курс с левым разворотомroll left on the headingвыходить на курс с правым разворотомroll right on the headingвыход на посадочный курс отворотом на расчетный уголteardrop procedure turnвыходной курсoutbound courseвычислитель курсаcourse-line computerвычислитель курса и дальностиcourse calculatorдатчик курса1. course detector2. heading sensor движение на пересекающихся курсахcrossing trafficдвижение на сходящихся курсахcoupling trafficдевиация на основных курсахcardinal headings deviationдоклад о развороте на обратный курсturnaround reportзадавать курсselect the headingзаданный курс1. desired heading2. scheduled course 3. required track 4. prescribed course задатчик курса1. course setter2. heading selector 3. course selector заочный курсcorrespondence courseзапланированный курс обученияplanned curriculumзапрашиваемый курсdesired courseзаход на посадку по прямому курсуfront course approachзаход на посадку с обратным курсом1. back course approach2. one-eighty approach зона разворота на обратный курсturnaround areaизменение курса1. course bend2. course change изменять курсmake the course changeиндикатор курсаcourse displayисправленный курсcorrected headingистинный курс1. true heading2. true course карта для прокладывания курсаplotting chartкомпасный курс1. compass course2. compass heading компасный повторитель курсаcompass repeater indicatorкорректировать курсadjust the headingкремальера задатчика курсаheading select knobкурс в зоне ожиданияholding courseкурс воздушного судна1. aircraft heading2. aircraft course курс захода на посадку1. approach course2. approach heading курс захода на посадку по приборамinstrument approach courseкурс на радиостанциюradio directional bearingкурс обмена валютыrate of exchangeкурс обученияcurriculumкурс подготовкиcourse of trainingкурс подготовки по утвержденной программеapproved training courseкурс полетаflight courseкурс по локсодромииrhumb-line courseкурс по маякуbeacon courseкурс по радиомаякуlocalizer courseкурс тренировкиtraining curriculumкурсы повышения квалификацииrefresher coursesкурсы подготовки пилотов к полетам по приборамinstrument pilot schoolлетать по курсу1. fly on the heading2. fly on the course линейное отклонение от курсаalong-track errorлиния отклонения от курсаcourse curvatureлиния полета по курсуon-course lineломаный курсdogleg courseмагнитный курс1. magnetic track2. magnetic course 3. magnetic heading 4. magnetic direction маневр разворота на посадочный курсcircle-to-land manoeuvreменять курсalter the headingнабирать высоту при полете по курсуclimb on the courseнаклонная линия курсаslant course lineна курсеon-courseна пересекающихся курсахabeamна посадочном курсеon finalначало отсчета курсаheading referenceне по курсуoff-courseобратный курс1. reciprocal course2. reciprocal heading 3. back course определение местоположения по пройденному пути и курсуrange-bearing fixingортодромический курсgreat-circle courseосновной курсcardinal headingотклонение от заданного курсаdeviation from the courseотклонение от курса1. course shift2. course scalloping 3. course displacement отклонение от курса полетаdeviationотклоняться от заданного курсаdeviate from the headingотклоняться от курсаdeviateпанорамный указатель отклонения от курсаpictorial deviation indicatorпересекающиеся курсыcollision coursesплавно выводить на заданный курсsmooth on the headingпланка курсаcourse deviation barпогрешность залегания средней линии курсаmean course errorполет по курсуflight on headingполет с постоянным курсомsingle-heading flightпосадочный курс1. landing heading2. final course предварительно выбранный курсpreselected courseпридерживаться заданного курсаadhere to the trackпроизвольный курс подготовкиarbitrary flight courseпрокладка курсаplottingпрокладчик курса методом счисленияdead-reckoning tracerпутем изменения курсаby altering the headingрадиолокационный курсradar headingразворот на курс полетаjoining turnразворот на обратный курсreverse turnразворот на посадочный курсteardrop turnрамка курсаazimuth gimbalрамочная антенна контроля курсаheading control loopрасстояние бокового отклонения от курсаcross track distanceрежим работы автопилота по заданному курсуautopilot heading modeрежим стабилизации курсаheading hold modeрезкий отворот от линии курсаbreakaway manoeuvreрыскание по курсуhuntingсбиваться с курса1. wander off the course2. become lost сближение на встречных курсахhead-on approachсектор курсаcourse sector(полета) сигнал отклонения от курсаoff-course signalсигнал отклонения от курса на маякlocalizer-error signalсигнал полета по курсуon-course signalсистема сигнализации отклонения от курсаdeviation warning systemследовать по заданному курсуpursueсносить с курсаdrift off the courseсообщать курсreport the headingстолкновение на встречных курсахhead-on collisionсхема курсаcourse structure(полета) схема курсовheading bugсчитывание курсаcourse readoutточно следовать курсуmake good trackточность установки курсаcourse alignmentтрансформатор сигнала по курсуyaw transformerуказатель курса1. direction indicator2. heading indicator 3. course indicator 4. course direction indicator 5. heading marker указатель курса и азимутаcourse-bearing indicatorуказатель курса и сносаcourse-drift indicatorуказатель отклонения от курса1. course deviation indicator2. deviometer указатель отклонения от курса по радиомаякуlocalizer deviation pointerуказатель отсчета курсаheading lubber lineуказатель ухода с курсаoff-course indicatorуклоняться от заданного курсаbe off the trackуменьшать величину отклонения от курсаdecrease the deviationуправление при выводе на курсroll-out guidanceусловный курс1. grid heading2. grid course устанавливать курс1. set the course2. set the heading установка заданного курсаheading setустойчивость на курсеcourse keeping abilityуходить с заданного курсаdrift off the headingуход платформы по курсуplatform drift in azimuthучасток маршрута с обратным курсомback legфактический курсactual headingчувствительность по курсуcourse sensitivityшаблон схемы разворота на посадочный курсbase turn templateшкала отклонения от курса по радиомаякуlocalizer deviation scaleшкала текущего курсаcompass cardэшелонирование по курсуtrack separation -
18 abrir
v.1 to open.la tienda abre a las cinco the shop opens at five (o'clock)Ricardo abre la celda de Mario Richard opens Mario's cell.El Dr. Zus abre el abdomen Dr. Zus opens=cuts open the abdomen.2 to dig.le abrieron la cabeza de un botellazo they smashed his head open with a bottle3 to open (negocio, colegio, mercado).4 to whet (apetito).la natación abre el apetito swimming makes you hungry5 to head.6 to open the door (abrir la puerta).¡abra, policía! open up, it's the police!7 to draw open, to open.Ricardo abre las cortinas Richard draws the curtains open.8 to turn on.Ricardo abre el paso de corriente Richard turns on the electricity.* * *(pp abierto,-a)1 (gen) to open2 (con llave) to unlock3 (cremallera) to undo■ abrió la cremallera de la maleta she undid the zip on the case, she unzipped the case4 (negocio) to open6 (luz) to switch on, turn on; (gas, grifo) to turn on7 (iniciar) to start, begin■ abrieron una investigación para aclarar la causa del incendio they started an investigation into the causes of the fire8 (encabezar) to head, lead1 (gen) to open■ le dieron puntos para que no se le abriera la herida they gave her stitches so that the wound wouldn't open2 (flor) to open, come out3 (iniciarse) to begin, start, open4 (extenderse) to spread out, unfold5 (dar) to open (a, onto), look (a, onto)6 (ligamentos) to sprain7 figurado (sincerarse) to open out8 argot (largarse) to clear off, be off,■ ¡adiós, me abro! bye, I'm off!, US I'm out of here!\abrir fuego MILITAR to open fireabrir la mano figurado to relax standardsabrir paso to make wayabrir un expediente DERECHO to start proceedingsabrir una posibilidad to open up a possibility■ la nueva ley abre la posibilidad de que los terroristas se reinserten en la sociedad the new law makes it possible for terrorists to be reintegrated into societyabrirle la cabeza a alguien familiar to smash somebody's head inabrirse paso en la vida figurado to make one's way in lifeen un abrir y cerrar de ojos familiar in the twinkling of an eyeno abrir (la) boca figurado not to say a word* * *verb1) to open2) unlock3) undo* * *( pp abierto)1. VT1) [algo que estaba cerrado]a) [+ puerta, armario, libro, ojos] to open; [+ cremallera, bragueta] to undoabrir una puerta/ventana de par en par — to open a door/window wide
abre la boca — open your mouth; [en el dentista] open wide
no encuentro la llave para abrir la puerta — I can't find the key to open o unlock the door
abrid el libro por la página 50 — turn to page 50 in the book, open the book at page 50
b) [desplegando] [+ mapa, mantel] to spread out; [+ paraguas] to open, put up; [+ mano, abanico, paracaídas] to openc) [haciendo una abertura] [+ pozo] to sink; [+ foso, cimientos] to dig; [+ agujero, perforación] to make, bore; [+ camino] to clear; LAm [+ bosque] to clearlas lluvias han abierto socavones en las calles — the rain has caused potholes to appear on the streets
d) [haciendo un corte] [+ sandía] to cut open; [+ herida] to opene) [+ grifo, luz, agua] to turn on; [+ válvula] to open¿has abierto el gas? — have you turned the gas on?
2) (=encabezar) [+ manifestación, desfile] to lead, head; [+ baile] to open, lead off; [+ lista] to head3) (=inaugurar)a) [+ acto, ceremonia] to opense acaban de volver a abrir las negociaciones con los sindicatos — negotiations with the unions have been reopened
b) (Com) [+ negocio] to set up, start; [+ cuenta] to openha decidido abrir su propio negocio — she has decided to set up o start her own business
abrir un expediente a algn — [investigación] to open a file on sb; [proceso] to begin proceedings against sb
abrir una información — to open o start an inquiry
c) (Tip)d) (Mil)¡abran fuego! — (open) fire!
4) (=ampliar) [+ perspectivas] to open upvivir en el extranjero le abrió la mente — living abroad opened up his mind o made him more open-minded
5) [+ apetito]esta selección abre el apetito a los lectores — this selection is intended to whet the readers' appetite
2. VI1) [puerta, cajón] to open2) [persona] to open the door, open up¡abre, soy yo! — open the door o open up, it's me!
llamé pero no abrió nadie — I knocked at the door, but nobody answered
3) [comercio, museo] to open4) [flor] to open5) [en operación quirúrgica]6) (Meteo) to clear up7) (Bridge) to open8) Caribe * (=huir) to escape, run off3.See:* * *1.verbo transitivo1) ( en general) to open; < paraguas> to open, put up; < mapa> to open out, unfold; < cortinas> to open, draw back; < persianas> to raise, pull up; < cremallera> to undo3)a) <zanja/túnel> to dig; < agujero> to make4)a) <comercio/museo> ( para el quehacer diario) to open; ( inaugurar) to open (up)¿a qué hora abren la taquilla? — what time does the box office open?
b) <carretera/aeropuerto> to open; < frontera> to open (up)c) (Com) to open up5)a) ( iniciar) < cuenta bancaria> to open; < negocio> to start, set up; < suscripción> to take out; < caso> to open; < investigación> to begin, set upel plazo para la presentación de solicitudes se abrirá el 2 de junio — applications will be accepted from June 2
b) <acto/debate/baile> to openc) <desfile/cortejo> to head, leadd) <paréntesis/comillas> to opene)6) < apetito> to whet7) < perspectivas> to open up; < etapa> to mark the beginning of8) ( hacer más receptivo)2.abrir vi1) persona to open upabre! soy yo — open the door o open up! it's me
2) puerta/cajón to open3) comercio/museo to open4) acto/ceremonia to open; (Jueg) to open3.abrir v impers (fam) (Meteo)4.abrirse v pron1)a) puerta/ventana to openabrirse a algo — a jardín/corredor to open onto something
b) flor/almeja to open; paracaídas to open2)a) (refl) <chaqueta/cremallera> to undob) ( rajarse) madera/costura to split3)a) (liter) ( ofrecerse a la vista) to appear, unfoldun espléndido panorama se abrió ante sus ojos — the most wonderful view unfolded before their eyes (liter)
b) porvenir to lie ahead; perspectivas to open up4) período/era to begincon este tratado se abre una nueva etapa — this treaty marks o heralds a new era
5)a) ( confiarse)b) ( hacerse más receptivo)c) ( hacerse más accesible)abrirse a alguien/algo — to open up to somebody/something
6) (AmL fam) ( echarse atrás) to back out, get cold feet* * *= forge, open up, open, unfold, unfurl, unlock, splay, unzip.Ex. This article calls on libraries to forge a renewed national commitment to cooperate in the building of a national information network for scholarly communications.Ex. Here is a key paper by a non librarian which opens up a new and constructive approach to library purpose.Ex. The 1st phase of a cultural centre, with library, art gallery, swimming pool, cafe and day centre for the elderly, was opened in Sept 87.Ex. This algorithm handles cyclic graphs without unfolding the cycles nor looping through them.Ex. This volume is in fact three books shuffled together under one luscious cover, unfurling as a fantasia on technique that explores, among other things, Mau's riffs on modernism.Ex. This allows borrowers to browse but it is tedious for staff to keep unlocking the case every time a cassette is borrowed or returned.Ex. Walk your feet up the wall, then take the belt and place it on your upper arms right above your elbows to keep your arms from splaying.Ex. The full-length, two-direction zipper makes it easy to get on and off, and the bottom is easy to unzip for diaper changes.----* ¡ábrete sésamo! = open sesame!.* abrir arrancando = rip + open.* abrir camino (a) = make + way (for).* abrir con lanceta = lance.* abrir con llave = unlock.* abrir cortando = lance.* abrir de nuevo = reopen [re-open].* abrir de un empujón = fling + open.* abrir dinamitando = blast.* abrir el apetito = whet + the appetite.* abrir el corazón = bare + Posesivo + soul.* abrir el debate = open + the debate.* abrir el mercado = open up + market.* abrir forzando = force + Nombre + open.* abrir forzando con palanca = prise + Nombre + open.* abrir fronteras = break + new ground, break + ground.* abrir fuego = open + fire.* abrir haciendo palanca = pry + Nombre + open.* abrir horizontes = open out + horizons.* abrir la boca = open + Posesivo + mouth.* abrir la mente = broaden + Posesivo + outlook.* abrir la puerta a = throw + open the door to.* abrir la puerta empujándola = push + open + door.* abrir las puertas de = unlock.* abrir los brazos = spread + hands.* abrir los ojos a = open + Posesivo + eyes to.* abrir + Nombre + al debate = open + Nombre + to discussion.* abrir nuevas fronteras = forge + new frontiers.* abrir nuevas posibilidades = open up + new territory, open up + possibilities, open + possibilities.* abrir nuevos caminos = break + new ground, push + Nombre + into new latitudes, break + ground, blaze + trail.* abrir nuevos horizontes = open + new realms, forge + new frontiers.* abrir nuevos mercados = branch out (into), branch into.* abrir paso (a) = make + way (for).* abrir puertas = open + avenues, open + doors.* abrirse = gape, swing + open, hew.* abrirse a = render + open to, open + Posesivo + mind up to.* abrirse a posibilidades = be open to possibilities.* abrirse camino = plough through, elbow + Posesivo + way into, elbow into, foist + Posesivo + way into, make + Posesivo + way in the world.* abrirse camino (a empujones) = push + Posesivo + way across/into.* abrirse camino en el mundo = make + Posesivo + way in the world.* abrirse camino en la vida = get on in + life.* abrirse en espiral = spiral out.* abrirse la cabeza = smash + Posesivo + head, smash + Posesivo + head open.* abrirse paso = jostle, break through, elbow + Posesivo + way into, elbow into.* abrirse un socavón = cave in.* abrir una brecha = breach.* abrir una cerradura con ganzúa = pick + lock.* abrir una consulta = hang out + Posesivo + shingle.* abrir un agujero = cut + hole.* abrir una interrogante sobre = leave + open the question of.* abrir una negociación = open up + negotiation.* abrir una ventana = switch on + window.* abrir un camino = chart + direction.* abrir un menú = pop up + a menu.* a medio abrir = half-opened.* en un abrir y cerrar de ojos = in a jiffy, in the time it takes to flick a switch, at the flick of a switch, with the flick of a switch, in a flash, in no time at all, in next to no time, in no time, with the tip of a hat, in and out in a flash, in a heartbeat, as quick as a wink, at the drop of a hat, in a trice.* en un abrir y cerrar de ojos = in the blink of an eye, in the twinkling of an eye, in a snap.* paréntesis que abre = left parenthesis.* sin abrir = unopened.* sin abrirse = unfolded.* volver a abrir = be back in business.* * *1.verbo transitivo1) ( en general) to open; < paraguas> to open, put up; < mapa> to open out, unfold; < cortinas> to open, draw back; < persianas> to raise, pull up; < cremallera> to undo3)a) <zanja/túnel> to dig; < agujero> to make4)a) <comercio/museo> ( para el quehacer diario) to open; ( inaugurar) to open (up)¿a qué hora abren la taquilla? — what time does the box office open?
b) <carretera/aeropuerto> to open; < frontera> to open (up)c) (Com) to open up5)a) ( iniciar) < cuenta bancaria> to open; < negocio> to start, set up; < suscripción> to take out; < caso> to open; < investigación> to begin, set upel plazo para la presentación de solicitudes se abrirá el 2 de junio — applications will be accepted from June 2
b) <acto/debate/baile> to openc) <desfile/cortejo> to head, leadd) <paréntesis/comillas> to opene)6) < apetito> to whet7) < perspectivas> to open up; < etapa> to mark the beginning of8) ( hacer más receptivo)2.abrir vi1) persona to open upabre! soy yo — open the door o open up! it's me
2) puerta/cajón to open3) comercio/museo to open4) acto/ceremonia to open; (Jueg) to open3.abrir v impers (fam) (Meteo)4.abrirse v pron1)a) puerta/ventana to openabrirse a algo — a jardín/corredor to open onto something
b) flor/almeja to open; paracaídas to open2)a) (refl) <chaqueta/cremallera> to undob) ( rajarse) madera/costura to split3)a) (liter) ( ofrecerse a la vista) to appear, unfoldun espléndido panorama se abrió ante sus ojos — the most wonderful view unfolded before their eyes (liter)
b) porvenir to lie ahead; perspectivas to open up4) período/era to begincon este tratado se abre una nueva etapa — this treaty marks o heralds a new era
5)a) ( confiarse)b) ( hacerse más receptivo)c) ( hacerse más accesible)abrirse a alguien/algo — to open up to somebody/something
6) (AmL fam) ( echarse atrás) to back out, get cold feet* * *= forge, open up, open, unfold, unfurl, unlock, splay, unzip.Ex: This article calls on libraries to forge a renewed national commitment to cooperate in the building of a national information network for scholarly communications.
Ex: Here is a key paper by a non librarian which opens up a new and constructive approach to library purpose.Ex: The 1st phase of a cultural centre, with library, art gallery, swimming pool, cafe and day centre for the elderly, was opened in Sept 87.Ex: This algorithm handles cyclic graphs without unfolding the cycles nor looping through them.Ex: This volume is in fact three books shuffled together under one luscious cover, unfurling as a fantasia on technique that explores, among other things, Mau's riffs on modernism.Ex: This allows borrowers to browse but it is tedious for staff to keep unlocking the case every time a cassette is borrowed or returned.Ex: Walk your feet up the wall, then take the belt and place it on your upper arms right above your elbows to keep your arms from splaying.Ex: The full-length, two-direction zipper makes it easy to get on and off, and the bottom is easy to unzip for diaper changes.* ¡ábrete sésamo! = open sesame!.* abrir arrancando = rip + open.* abrir camino (a) = make + way (for).* abrir con lanceta = lance.* abrir con llave = unlock.* abrir cortando = lance.* abrir de nuevo = reopen [re-open].* abrir de un empujón = fling + open.* abrir dinamitando = blast.* abrir el apetito = whet + the appetite.* abrir el corazón = bare + Posesivo + soul.* abrir el debate = open + the debate.* abrir el mercado = open up + market.* abrir forzando = force + Nombre + open.* abrir forzando con palanca = prise + Nombre + open.* abrir fronteras = break + new ground, break + ground.* abrir fuego = open + fire.* abrir haciendo palanca = pry + Nombre + open.* abrir horizontes = open out + horizons.* abrir la boca = open + Posesivo + mouth.* abrir la mente = broaden + Posesivo + outlook.* abrir la puerta a = throw + open the door to.* abrir la puerta empujándola = push + open + door.* abrir las puertas de = unlock.* abrir los brazos = spread + hands.* abrir los ojos a = open + Posesivo + eyes to.* abrir + Nombre + al debate = open + Nombre + to discussion.* abrir nuevas fronteras = forge + new frontiers.* abrir nuevas posibilidades = open up + new territory, open up + possibilities, open + possibilities.* abrir nuevos caminos = break + new ground, push + Nombre + into new latitudes, break + ground, blaze + trail.* abrir nuevos horizontes = open + new realms, forge + new frontiers.* abrir nuevos mercados = branch out (into), branch into.* abrir paso (a) = make + way (for).* abrir puertas = open + avenues, open + doors.* abrirse = gape, swing + open, hew.* abrirse a = render + open to, open + Posesivo + mind up to.* abrirse a posibilidades = be open to possibilities.* abrirse camino = plough through, elbow + Posesivo + way into, elbow into, foist + Posesivo + way into, make + Posesivo + way in the world.* abrirse camino (a empujones) = push + Posesivo + way across/into.* abrirse camino en el mundo = make + Posesivo + way in the world.* abrirse camino en la vida = get on in + life.* abrirse en espiral = spiral out.* abrirse la cabeza = smash + Posesivo + head, smash + Posesivo + head open.* abrirse paso = jostle, break through, elbow + Posesivo + way into, elbow into.* abrirse un socavón = cave in.* abrir una brecha = breach.* abrir una cerradura con ganzúa = pick + lock.* abrir una consulta = hang out + Posesivo + shingle.* abrir un agujero = cut + hole.* abrir una interrogante sobre = leave + open the question of.* abrir una negociación = open up + negotiation.* abrir una ventana = switch on + window.* abrir un camino = chart + direction.* abrir un menú = pop up + a menu.* a medio abrir = half-opened.* en un abrir y cerrar de ojos = in a jiffy, in the time it takes to flick a switch, at the flick of a switch, with the flick of a switch, in a flash, in no time at all, in next to no time, in no time, with the tip of a hat, in and out in a flash, in a heartbeat, as quick as a wink, at the drop of a hat, in a trice.* en un abrir y cerrar de ojos = in the blink of an eye, in the twinkling of an eye, in a snap.* paréntesis que abre = left parenthesis.* sin abrir = unopened.* sin abrirse = unfolded.* volver a abrir = be back in business.* * *vtA2 ‹ojos/boca› to open ver tb3 ‹paquete/maleta› to open; ‹carta/sobre› to open4 ‹botella/frasco/lata› to open5 ‹paraguas› to open, put up; ‹abanico› to open; ‹mapa› to open out, unfold; ‹libro› to open; ‹mano› to open6 ‹cortinas› to open, draw back; ‹persianas› to raise, pull upB ‹grifo/agua/gas› to turn on; ‹válvula› to openC1 ‹zanja/túnel› to dig; ‹agujero› to makela bomba abrió un boquete en la pared the bomb blew o blasted a hole in the wallabrieron una entrada en la pared they made o smashed a hole in the wallabrieron una zanja en la calzada they dug a trench in the roadle abrió la cabeza de una pedrada he hit her with a stone and gashed her headabrió un abismo insondable entre los dos países it created a yawning gulf between the two countries2 ‹absceso› to open … up ‹paciente›D1 ‹comercio/museo/restaurante› (para el quehacer diario) to open; (inaugurar) to open (up)¿a qué hora abren el mercado? what time does the market open?¿a qué hora abren la taquilla? what time does the box office open?van a abrir un nuevo hospital they're going to open a new hospitalla exposición se abrirá al público mañana the exhibition will open to the public tomorrow2 ‹carretera/aeropuerto› to open; ‹frontera› to open (up) camino m B 1. (↑ camino), paso1 (↑ paso (1))3 ( Com) to open upcon el fin de abrir nuevos mercados para nuestros productos with the aim of opening up new markets for our products4 ( Inf) ‹documento/fichero› to openE (iniciar) ‹cuenta bancaria› to open; ‹negocio› to start, set up; ‹suscripción› to take out; ‹caso› to open; ‹investigación› to begin, set upel plazo para la presentación de solicitudes se abrirá el 2 de junio applications will be accepted from June 2todavía no se ha abierto la matrícula registration hasn't begun yetF1 (dar comienzo a) ‹acto/debate/ceremonia› to openabrieron el baile los novios the bride and groom opened the dancing¡abran fuego! open fire!2 ‹desfile/cortejo› to head, lead3 ‹paréntesis/comillas› to openG ‹apeitito› to whetla caminata me abrió el apetito the walk whetted my appetiteH ‹perspectivas› to open upel acuerdo abre un panorama desolador para la flota pesquera the agreement points to o ( frml) presages a bleak future for the fishing fleeteste descubrimiento abre nuevas posibilidades en este campo this discovery opens up new possibilities in this fieldabriría una etapa de entendimiento mutuo it was to mark the beginning of o to herald the beginning of o to usher in a period of mutual understandingI(hacer más receptivo): le había abierto la mente it had made her more open-mindedabrir algo A algo to open sth up TO sthpara abrir nuestro país a las nuevas corrientes ideológicas to open our country up to new ways of thinking■ abrirviA «persona» to open up¡abre! soy yo open the door o open up! it's mellaman al timbre, ve a abrir there's someone ringing the bell, go and answer itB «puerta/ventana/cajón» to openesta ventana no abre/no abre bien this window doesn't open/doesn't open properlyC «comerciante/comercio/oficina» to openno abrimos los domingos we don't open on Sundays, we're not open on Sundaysla biblioteca abre de nueve a tres the library is open from nine till threeel museo abrirá al público el próximo lunes the museum will open to the public next MondayD1 «acto/ceremonia» to open2 ( Jueg) to openE ( fam)(para operar): va a haber que abrir we're going to have to open him up ( colloq), we're going to have to cut him open ( colloq)■parece que quiere abrir it looks as if it's going to clear up■ abrirseA1 «puerta/ventana» to openla puerta se abrió violentamente the door flew openabrirse A algo to open INTO/ ONTO sthlas habitaciones se abren a un corredor/a un patio interior the rooms open onto a corridor/into a courtyard2 «flor/almeja» to open3 «paracaídas» to openB1 ( refl) ‹chaqueta/cremallera› to undo2(rajarse): se cayó y se abrió la cabeza she fell and split her head open3 ( refl) ‹venas›se abrió las venas he slashed his wrists4 ‹muñeca/tobillo› to sprain5 «madera/costura» to splitla tela se está abriendo en las costuras the fabric's going o beginning to go o beginning to split at the seamsC1 ( liter)(ofrecerse a la vista): un espléndido panorama se abrió ante sus ojos the most beautiful view unfolded before their eyes ( liter)al final de la calle se abría una plazuela the end of the street opened out into a little square2 «perspectivas» to open upcon este descubrimiento se abren nuevos horizontes this discovery opens up new horizonsun maravilloso porvenir se abre ante nosotros a wonderful future lies ahead of us, we have a wonderful future ahead of usD ‹período› to begincon este tratado se abre una nueva etapa en las relaciones bilaterales this treaty marks o heralds a new era in bilateral relationsE1 (confiarse) abrirse A algn to open up TO sb2 (hacerse más receptivo) abrirse A algo to open up TO sthnuestro país debe abrirse a las influencias externas our country must open up to outside influencesFyo a las cinco me abro come five o'clock I'm off o I'll be off o I'm taking off* * *
abrir ( conjugate abrir) verbo transitivo
1 ( en general) to open;
‹ paraguas› to open, put up;
‹ mapa› to open out, unfold;
‹ cortinas› to open, draw back;
‹ persianas› to raise, pull up;
‹ cremallera› to undo
2 ‹llave/gas› to turn on;
‹ válvula› to open;
‹ cerradura› to unlock
3
‹ agujero› to make
4
( inaugurar) to open (up);◊ ¿a qué hora abren la taquilla? what time does the box office open?
‹ frontera› to open (up)
5
‹ negocio› to start, set up;
‹ suscripción› to take out;
‹ investigación› to begin, set up;
abrir fuego to open fire
6 ‹ apetito› to whet
abrirse verbo pronominal
1
abrirse a algo ‹a jardín/corredor› to open onto sth
[ paracaídas] to open
2 ( refl) ‹chaqueta/cremallera› to undo
3
[ perspectivas] to open up;
abrir
I verbo transitivo
1 (separar, permitir el acceso, desplegar) to open
(una cerradura) to unlock
(una cremallera) to undo
2 (una llave, un grifo) to turn on
3 (hacer una zanja, un túnel, etc) to dig
(hacer un ojal, el agujero de una ventana) to make: abriremos una ventana en esta pared, we'll make an opening for a window on this wall
4 (iniciar un discurso, una actividad) to open, start: van a abrir una tienda en la esquina, they're going to open a shop on the corner
tienes que abrir una cuenta en este banco, you've got to open an account at this bank
5 (ampliar, expandir) to open: deberíamos abrir nuestro mercado, we should open up our market
6 (rajar) to slit: cuando abrimos la sandía resultó que no estaba madura, when we cut open the watermelon we realised that it wasn't ripe
abrieron la res en canal, they slit open the animal
7 Jur a Álvarez le han abierto un expediente, they have started investigating Álvarez
II verbo intransitivo
1 to open
♦ Locuciones: en un abrir y cerrar de ojos, in the twinkling of an eye
' abrir' also found in these entries:
Spanish:
caja
- canal
- dar
- fuego
- ojo
- poner
- tardar
- zanja
- apalancar
- baile
- correr
- cuenta
- grifo
- intención
- palanca
- paso
English:
answer
- blaze
- claw
- door
- draw
- fire
- force
- get
- hurtle
- instruct
- light
- manage
- open
- open up
- prise
- put on
- put up
- reopen
- sharpen
- snap
- trice
- turn on
- twinkling
- unlock
- unwrap
- whet
- whisk away
- whisk off
- work up
- wrench
- bore
- breach
- downstairs
- gouge
- ground
- lance
- lever
- pick
- put
- quarry
- set
- sink
- splay
- start
- time
- try
- tunnel
- turn
- undo
- unopened
* * *♦ vt1. [en general] to open;[alas] to spread; [agua, gas] to turn on; [cerradura] to unlock, to open; Informát [archivo] to open; [cremallera] to undo; [melón, sandía] to cut open; [paraguas] to open; [cortinas] to open, to draw; [persianas] to raise; [frontera] to open (up);ella abrió la caja she opened the box;abrir un libro to open a book;abrir la licitación/sesión to open the bidding/session;en un abrir y cerrar de ojos in the blink o twinkling of an eye2. [túnel] to dig;[canal, camino] to build; [agujero, surco] to make;la explosión abrió un gran agujero en la pared the explosion blasted a big hole in the wall;le abrieron la cabeza de un botellazo they smashed his head open with a bottle3. [iniciar] [cuenta bancaria] to open;[investigación] to open, to start4. [inaugurar] to open;van a abrir un nuevo centro comercial they're going to open a new shopping centre5. [apetito] to whet;la natación abre el apetito swimming makes you hungry6. [signo ortográfico] to open;abrir comillas/paréntesis to open inverted commas/brackets7. [encabezar] [lista] to head;[manifestación, desfile] to lead8. [mentalidad] to open;viajar le ha abierto la mente travelling has opened her mind o made her more open-minded9. [posibilidades] to open up;el acuerdo abre una nueva época de co-operación the agreement paves the way for a new era of co-operation;la empresa intenta abrir nuevos mercados en el exterior the company is trying to open up new markets abroad10. [comenzar] to open;el discurso del Presidente abrió el congreso the President's speech opened the congress;abrió su participación en el torneo con una derrota she opened o started the tournament with a defeat11.su dimisión abre paso a una nueva generación his resignation clears the way for a new generation14. Fam [operar]tuvieron que abrir al paciente para sacarle la bala they had to cut the patient open to remove the bullet15. Col, Cuba [desbrozar] to clear♦ vi1. [en general] to open;la tienda abre a las nueve the shop opens at nine (o'clock);abrimos también los domingos [en letrero] also open on Sundays2. [abrir la puerta] to open the door;abre, que corra un poco el aire open the door and let a bit of air in here;¡abra, policía! open up, it's the police!3. [en juego de cartas] to open;me toca abrir a mí it's my lead4. Fam [en operación]será una intervención sencilla, no hará falta abrir it's a straightforward procedure, we won't need to cut her open* * *< abierto>I v/tabrir los ojos open one’s eyes;abrir al tráfico open to traffic;abrir camino fig pave the way;le abrió el apetito it gave him an appetite2 túnel dig3 grifo turn ona medio abrir half-open;en un abrir y cerrar de ojos in the twinkling of an eye* * *abrir {2} vt1) : to open2) : to unlock, to undo3) : to turn on (a tap or faucet)abrir vi: to open, to open up* * *abrir vb1. (en general) to open¿a qué hora abren los bancos? what time do the banks open?2. (grifo, gas) to turn on -
19 sesgo
m.1 slant.2 course, path (rumbo).3 bias.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: sesgar.* * *1 (torcimiento) slant\tomar un sesgo favorable / tomar un sesgo desfavorable figurado to take a turn for the better / take a turn for the worse* * *SM1) (=inclinación) slant2) (=torcimiento) warp, twist3) (Cos) bias4) (Téc) bevel5) (=dirección) direction6) * (=truco) dodge ** * *1)a) ( de falda) biasb) ( diagonal)al sesgo — crosswise, diagonally
2) (tendencia, enfoque) bias, slant; ( rumbo) direction* * *= bent, bias [biases, -pl.], skewness, skew, taint, tilt, slant.Ex. This factor was a constant theme especially in those programmes with a highly technical bent.Ex. The place of publication may also warn of biases in approach or differences in terminology that arise in the text.Ex. This skewness implies that there will always be a large fraction of uncited publications.Ex. The results shows that the new algorithm performs better than existing algorithms for a wide degree of skew.Ex. The article is entitled 'The classification of literature in the Dewey Decimal Classification: the primacy of language and the taint of colonialism' = El artículo se titula "La clasificación de la literatura en la Clasificación Decimal de Dewey: la primacía del lenguaje y el daño del colonialismo".Ex. This has contributed to a tilt toward English-language publications in Web of Science.Ex. The 7th edition of CC is due to appear in 1971, and Ranganathan has given an extensive preview in an article in Library Science with a slant to documentation, cited at the end of this chapter.----* sesgo de género = gender bias.* * *1)a) ( de falda) biasb) ( diagonal)al sesgo — crosswise, diagonally
2) (tendencia, enfoque) bias, slant; ( rumbo) direction* * *= bent, bias [biases, -pl.], skewness, skew, taint, tilt, slant.Ex: This factor was a constant theme especially in those programmes with a highly technical bent.
Ex: The place of publication may also warn of biases in approach or differences in terminology that arise in the text.Ex: This skewness implies that there will always be a large fraction of uncited publications.Ex: The results shows that the new algorithm performs better than existing algorithms for a wide degree of skew.Ex: The article is entitled 'The classification of literature in the Dewey Decimal Classification: the primacy of language and the taint of colonialism' = El artículo se titula "La clasificación de la literatura en la Clasificación Decimal de Dewey: la primacía del lenguaje y el daño del colonialismo".Ex: This has contributed to a tilt toward English-language publications in Web of Science.Ex: The 7th edition of CC is due to appear in 1971, and Ranganathan has given an extensive preview in an article in Library Science with a slant to documentation, cited at the end of this chapter.* sesgo de género = gender bias.* * *A1 (de una falda) biasse corta al sesgo you cut it on the bias2(diagonal): al sesgo crosswise, diagonallyB1 (tendencia, enfoque) bias, slantla conferencia tuvo un sesgo marcadamente político the lecture had a markedly political slant o bias, the lecture was markedly political2 (rumbo) directionno me gusta el sesgo que está tomando el asunto I don't like the direction this is taking o the way this is going* * *
Del verbo sesgar: ( conjugate sesgar)
sesgo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
sesgó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
sesgar
sesgo
sesgar verbo transitivo
1 (cortar en diagonal) to cut on the bias
(poner en diagonal) to slant
2 (un punto de vista, una opinión) to slant
sesgo sustantivo masculino
1 (cariz, rumbo) turn
2 (enfoque) slant
' sesgo' also found in these entries:
English:
slant
* * *sesgo nm1. [oblicuidad] slant;al sesgo [en diagonal] on a slant;[costura] on the bias2. [rumbo] course, path;preocupa el sesgo que está tomando el conflicto the conflict has taken a worrying turn* * *m figbias* * *sesgo nm: bias -
20 методика
1) General subject: methodology, methods (наука), modality, procedure, technique, trade secret, trade secret (и т.п.), teaching techniques, policies3) Medicine: technic, technology4) Military: technique5) Engineering: method, policy, strategy, techniques, theory6) Mathematics: technics7) Economy: methods engineering8) Accounting: convention9) Architecture: practical methods10) Diplomatic term: framework (контекстуальное значение)11) Psychology: technique (исследования)12) Oil: approach, method of application13) Metrology: algorithm15) Quality control: approach (расчёта), layout (проведения испытаний)16) Sakhalin R: philosophy17) Chemical weapons: procedures, standard technique18) Makarov: routine
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Algorithm engineering — is a combination of theoretical algorithm design with real world data. By taking an algorithm and combining it with a hardware device connected to the real world, you are able to more accurately verify and validate the algorithm results and… … Wikipedia
Algorithm — Flow chart of an algorithm (Euclid s algorithm) for calculating the greatest common divisor (g.c.d.) of two numbers a and b in locations named A and B. The algorithm proceeds by successive subtractions in two loops: IF the test B ≤ A yields yes… … Wikipedia
approach — Synonyms and related words: MO, access, accomplish, accomplishment, accordance, accost, achieve, achievement, act on, address, adit, advance, advances, advent, advise, agreement, air lock, algorithm, alikeness, alliance, analogy, answer,… … Moby Thesaurus
algorithm — Synonyms and related words: Arabic numerals, MO, Roman numerals, algorism, applied mathematics, approach, attack, binary system, course, decimal system, duodecimal system, fashion, figures, form, guise, hexadecimal system, higher mathematics,… … Moby Thesaurus
Rete algorithm — The Rete algorithm is an efficient pattern matching algorithm for implementing production rule systems. The Rete algorithm was designed by Dr Charles L. Forgy of Carnegie Mellon University, first published in a working paper in 1974, and later… … Wikipedia
Constraint algorithm — In mechanics, a constraint algorithm is a method for satisfying constraints for bodies that obey Newton s equations of motion. There are three basic approaches to satisfying such constraints: choosing novel unconstrained coordinates ( internal… … Wikipedia
Selection algorithm — In computer science, a selection algorithm is an algorithm for finding the kth smallest number in a list (such a number is called the kth order statistic). This includes the cases of finding the minimum, maximum, and median elements. There are… … Wikipedia
Genetic algorithm — A genetic algorithm (GA) is a search heuristic that mimics the process of natural evolution. This heuristic is routinely used to generate useful solutions to optimization and search problems. Genetic algorithms belong to the larger class of… … Wikipedia
Multiplication algorithm — A multiplication algorithm is an algorithm (or method) to multiply two numbers. Depending on the size of the numbers, different algorithms are in use. Efficient multiplication algorithms have existed since the advent of the decimal system.… … Wikipedia
Divide and conquer algorithm — In computer science, divide and conquer (D C) is an important algorithm design paradigm based on multi branched recursion. A divide and conquer algorithm works by recursively breaking down a problem into two or more sub problems of the same (or… … Wikipedia
Business rules approach — Business rules are abstractions of the policies and practices of a business organization. The Business Rules Approach is a development methodology where rules are in a form that is used by, but does not have to be embedded in business process… … Wikipedia