Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

algo+es+bueno

  • 1 poner

    1. tr/intr 1) поставям, слагам; 2) снасям (яйца); 3) написвам; 4) установявам, определям; 5) давам поръчение; 6) подавам (молба); 7) давам (пример); 8) измислям (прякор); 9) обличам (дреха); 10) залагам (на хазартна игра); 11) хващам се на бас; 12) облагам с данъци; 13) предполагам, приемам; pongamos que esto sucedió así да приемем, че това е станало така; 14) прилагам, приспособявам; 15) пускам в действие; poner la radio пускам радиото; 16) прожектирам филм, давам представление; 17) излагам, подлагам на риск; 18) увеличавам тегло; 19) казвам, изразявам; 20) обиждам; 21) с предл. a + inf започвам да изпълнявам действието, обозначено от глагола в инфинитив: poner a asar започвам да пека; ponerse a escribir започвам да пиша; 22) с предл. en + същ. име, изпълнявам действието, на което отговаря името: poner en duda съмнявам се; 23) с някои имена, предизвиквам това, което те означават: poner miedo предизвиквам страх; 24) налагам, изисквам; poner a prueba изпитвам, поставям на изпитание; 25): poner a uno de (por) + същ. име отнасям се като към...; poner a uno de ladrón отнасям се с някого като към крадец; poner una carta a alguien написвам писмо някому; poner condiciones поставям условия; poner cuidado, poner (la) atención (en) внимавам, съсредоточавам вниманието си върху; poner la firma слагам подпис, подписвам; poner un gesto serio придобивам сериозен израз; poner la mesa слагам маса; poner motes измислям прякори; poner el sello залепвам пощенска марка; poner un telegrama изпращам телеграма; їcuàntos años me pone Usted? колко години ми давате?; pongamos el caso que да допуснем, че; употреба с прилагателно: poner furioso разгневявам; poner colorado прен. карам някого да се изчерви; употреба с предлози: poner a cero поставям на нулево положение; poner al corriente държа в течение; poner al día актуализирам, модернизирам; poner bajo tutela поставям под опека; poner en actividad пускам в действие; poner en la calle разг. изхвърлям на улицата; poner en conocimiento (de) довеждам до знанието на; poner en juego прен. поставям на карта; poner en limpio преписвам на чисто; poner en marcha пускам в ход; poner en movimiento пускам в движение; poner entre comillas поставям в кавички; poner por condición поставям като условие; poner algo de manifiesto правя явен, показвам; poner de (por) nombre назовавам, давам име; poner en claro изяснявам, обяснявам ясно; poner tibio a uno прен., разг. говоря зле за някого или сурово мъмря някого; 2. prnl 1) залязвам (за слънцето); 2): ponerse bien обличам се добре, подобрявам положението си; 3) изцапвам се, изпълвам се; 4) явявам се, пристигам на определено място; 5): ponerse + con сравнявам се с някого; употреба с прилагателно: poner bueno оздравявам; poner colorado изчервявам се; poner furioso разгневявам се; poner malo разболявам се; употреба с предлози: poner al corriente поставям се в течение; poner bien con alguien сдобрявам се с някого; poner de acuerdo con съгласявам се с; договарям се с; poner de pie, poner derecho изправям се; poner de rodillas коленича.

    Diccionario español-búlgaro > poner

См. также в других словарях:

  • algo — (l. aliquod) 1) pron. indef. Expresa el concepto general de cosa en contraposición a nada leeré algo mientras vuelves enfáticamente puede significar cosa de consideración creo haber dicho algo 2) Denota cantidad indeterminada apostemos algo… …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • algo — (l. aliquod) 1) pron. indef. Expresa el concepto general de cosa en contraposición a nada leeré algo mientras vuelves enfáticamente puede significar cosa de consideración creo haber dicho algo 2) Denota cantidad indeterminada apostemos algo… …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • algo — (l. aliquod) 1) pron. indef. Expresa el concepto general de cosa en contraposición a nada leeré algo mientras vuelves enfáticamente puede significar cosa de consideración creo haber dicho algo 2) Denota cantidad indeterminada apostemos algo… …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • bueno — bueno, na (Del lat. bonus). 1. adj. Que tiene bondad en su género. 2. Útil y a propósito para algo. 3. Gustoso, apetecible, agradable, divertido. 4. grande (ǁ que supera a lo común). Buena calentura. [m6]Buena cuchillada. 5 …   Diccionario de la lengua española

  • bueno — bueno, na (como adjetivo, delante de s. m., se usa buen) adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. Que actúa bien según la moral establecida: Su madre es una mujer muy buena y compasiva. En las pelícu las los buenos ganan siempre a los malos. 2 …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • bueno — na 1. ‘De carácter apacible y bondadoso’: «Pascual era un chico bueno» (Palou Carne [Esp. 1975]); ‘gustoso o apetecible’: «La paella, para que salga buena, tiene que contener un poco de arroz “socarrat”» (Vergara Comer [Esp. 1981]); ‘[persona o… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • Bueno — (Del lat. bonus.) ► adjetivo 1 Que reúne las condiciones propias de su género: ■ dentro de su gama es un ordenador muy bueno. ANTÓNIMO malo 2 Que es útil o beneficioso para una cosa o persona: ■ las naranjas son buenas para la salud. ANTÓNIMO… …   Enciclopedia Universal

  • bueno — (Del lat. bonus.) ► adjetivo 1 Que reúne las condiciones propias de su género: ■ dentro de su gama es un ordenador muy bueno. ANTÓNIMO malo 2 Que es útil o beneficioso para una cosa o persona: ■ las naranjas son buenas para la salud. ANTÓNIMO… …   Enciclopedia Universal

  • bueno — adj I. 1 Que se inclina hacia el bien, que es valioso, bondadoso o sincero: buena causa, buena acción, buena costumbre, buena amiga, hombre bueno, buenas intenciones, buena razón, buena voluntad, buena persona 2 Que es conveniente, beneficioso,… …   Español en México

  • bueno — {{#}}{{LM B06165}}{{〓}} {{[}}bueno{{]}} ‹bue·no› {{《}}▍ adv.{{》}} {{<}}1{{>}} Expresión que se utiliza para indicar aprobación o conformidad: • Me preguntó si quería comer y le dije que bueno.{{○}} {{<}}2{{>}} Expresión con la que se indica que… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • algo — (Del lat. aliquod.) ► pronombre indefinido 1 Indica acción, objeto o idea indeterminada: ■ me ha ocurrido algo terrible; necesito algo de color verde; piensa en algo distinto. ¿hacemos algo? IRREG. sólo en sing. 2 Expresa cantidad reducida, pero… …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»